Surah 3
Volume 2

The Family of 'Imran

آلِ عِمْرَان

آلِ عِمران

LEARNING POINTS

POINTS D'APPRENTISSAGE

Le message de l'Islam a été transmis par tous les prophètes, d'Adam à Muhammad.

Allah a envoyé des révélations tout au long de l'histoire pour guider différentes communautés de foi.

Les Gens du Livre sont critiqués pour avoir corrompu leurs propres révélations et pour avoir nié la prophétie de Muhammad.

Allah est notre seul Seigneur et l'Islam est la seule religion agréée par Lui.

Les histoires de Maryam, Yahya et 'Isa sont mentionnées, ainsi qu'un défi concernant les fausses croyances au sujet de 'Isa et Ibrahim.

Les plaisirs de cette vie ne sont rien comparés aux joies du Paradis.

Les musulmans ne doivent pas prendre les ennemis de leur communauté de foi comme partenaires de confiance.

La seconde moitié de la sourate se concentre sur les leçons à tirer de la défaite des musulmans lors de la bataille d'Uhud.

Chaque communauté a de bonnes et de mauvaises personnes.

Pour réussir, les musulmans doivent toujours obéir à Allah et à Son Prophète.

Les épreuves sont importantes car elles distinguent entre les croyants et les hypocrites.

Les hypocrites sont blâmés pour leurs actions et leurs attitudes envers la communauté musulmane.

Tout arrive selon le plan d'Allah.

Tout comme les sourates 1 et 2, cette sourate se termine par une belle du'a faite par les fidèles.

Illustration

La Révélation, source de guidance

1Alif-Lam-Mim. 2Allah—il n'y a de divinité digne d'adoration que Lui, le Vivant, le Gérant de toute chose. 3Il t'a révélé le Livre (ô Prophète) en vérité, confirmant ce qui l'a précédé. Tout comme Il a révélé la Tawrah et l'Injil. 4Auparavant, comme guide pour les gens, et Il a aussi révélé le Discernement (le Critère). Certes, ceux qui rejettent les révélations d'Allah subiront un châtiment sévère. Allah est Tout-Puissant, Détenteur du pouvoir de punir.

الٓمٓ 1ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡحَيُّ ٱلۡقَيُّومُ 2نَزَّلَ عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَأَنزَلَ ٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ 3مِن قَبۡلُ هُدٗى لِّلنَّاسِ وَأَنزَلَ ٱلۡفُرۡقَانَۗ إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِ‍َٔايَٰتِ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٍ4

Verset 4: Le Discernement (Al-FURQAN) est l'un des noms du Coran.

WORDS OF WISDOM

PAROLES DE SAGESSE

Le verset 7 traite des versets spécifiques et complexes du Coran.

Les versets spécifiques, qui constituent la majeure partie du Coran, sont clairs, directs et univoques. Ils traitent principalement des croyances et pratiques fondamentales. Cela inclut les versets qui affirment : Allah est Unique, Muhammad est Son Prophète, le Coran est une révélation d'Allah, la salat est obligatoire, le porc est haram, le Jour du Jugement est une réalité, les croyants seront récompensés, les mécréants seront châtiés, et ainsi de suite.

Dans son tafsir, l'Imam Ibn Ashur énumère 10 raisons pour lesquelles certains versets peuvent être considérés comme complexes. Pour simplifier, les versets complexes sont peu nombreux et peuvent être compris de différentes manières ou leur signification dépasse notre entendement. Par exemple, nous ne savons pas avec certitude ce que signifie Alif-Lam-Mim. Selon le Coran, Allah a un Visage, des Mains et des Yeux, mais ces attributs ne sont pas comme les nôtres. De la même manière, nous avons une vie, une connaissance et un pouvoir, mais ils ne sont rien comparés à Sa vie éternelle, Sa connaissance infinie et Son pouvoir suprême. Le Créateur n'est pas comme Sa création.

Pour donner un exemple de notre vie quotidienne, nous apprécions à la fois les smartphones et les avions, même si nous savons utiliser un téléphone mais ne savons pas piloter un avion.

Le verset 7 critique les mécréants qui utilisent les versets complexes pour égarer les autres et semer le doute sur le Coran. Quant aux croyants, ils suivent les versets spécifiques et croient aux complexes.

La Foi Véritable dans le Coran

5Certes, rien ne se cache d'Allah, ni sur la terre ni dans le ciel. 6C'est Lui qui vous façonne dans les matrices comme Il veut. Point de divinité à part Lui, le Tout-Puissant, le Sage. 7C'est Lui qui t'a fait descendre le Livre : il s'y trouve des versets clairs et précis (qui sont la base du Livre), et d'autres ambigus. Quant à ceux dont les cœurs sont déviés, ils suivent les versets ambigus, cherchant la discorde en en cherchant une interprétation. Alors que nul n'en connaît l'interprétation, à part Allah. Mais ceux qui sont enracinés dans la science disent : « Nous y croyons ; tout vient de notre Seigneur. » Mais seuls les doués d'intelligence s'en rappellent. 8Ils disent : « Notre Seigneur ! Ne laisse pas dévier nos cœurs après que Tu nous aies guidés. Et accorde-nous de Ta part une miséricorde. Car c'est Toi le Grand Donateur. » 9« Notre Seigneur ! Tu es Celui qui rassemblera les gens, un Jour au sujet duquel il n'y a aucun doute. Certes, Allah ne manque jamais à Sa promesse. »

إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَخۡفَىٰ عَلَيۡهِ شَيۡءٞ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِ 5هُوَ ٱلَّذِي يُصَوِّرُكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡحَامِ كَيۡفَ يَشَآءُۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ 6هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ مِنۡهُ ءَايَٰتٞ مُّحۡكَمَٰتٌ هُنَّ أُمُّ ٱلۡكِتَٰبِ وَأُخَرُ مُتَشَٰبِهَٰتٞۖ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمۡ زَيۡغٞ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَٰبَهَ مِنۡهُ ٱبۡتِغَآءَ ٱلۡفِتۡنَةِ وَٱبۡتِغَآءَ تَأۡوِيلِهِۦۖ وَمَا يَعۡلَمُ تَأۡوِيلَهُۥٓ إِلَّا ٱللَّهُۗ وَٱلرَّٰسِخُونَ فِي ٱلۡعِلۡمِ يَقُولُونَ ءَامَنَّا بِهِۦ كُلّٞ مِّنۡ عِندِ رَبِّنَاۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ 7رَبَّنَا لَا تُزِغۡ قُلُوبَنَا بَعۡدَ إِذۡ هَدَيۡتَنَا وَهَبۡ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحۡمَةًۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡوَهَّابُ 8رَبَّنَآ إِنَّكَ جَامِعُ ٱلنَّاسِ لِيَوۡمٖ لَّا رَيۡبَ فِيهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ9

WORDS OF WISDOM

PAROLES DE SAGESSE

Badr est le nom du lieu où les armées musulmane et mecquoise se sont affrontées la deuxième année après l'Hégire. L'armée musulmane était composée de 313 compagnons, tandis que l'armée mecquoise comptait plus de 1 000 soldats. Avant la bataille, les deux armées se voyaient mutuellement en petit nombre, ce qui les a encouragées à combattre (8:44). Pendant la bataille, cependant, les idolâtres ont commencé à voir les musulmans comme étant le double de leur propre nombre, ce qui leur a fait perdre courage et subir la défaite (3:13). (Imam Ibn Kathir)

Selon l'Imam Ar-Razi, la victoire musulmane à Badr était un signe clair (un miracle) parce que :

Les musulmans étaient en infériorité numérique de 3 contre 1.

C'était la première fois que les musulmans combattaient sous la direction du Prophète.

Ils étaient juste venus prendre la caravane mecquoise, pas pour combattre. Ils n'étaient donc pas prêts pour la bataille. Quant aux soldats mecquois, ils étaient venus avec toutes leurs armes, prêts à se battre.

Néanmoins, les Musulmans remportèrent une grande victoire contre les Mecquois.

Le sort des mécréants

10En vérité, les biens et les enfants de ceux qui mécroient ne leur seront d'aucune utilité contre Allah, et ils seront le combustible du Feu. 11Il en sera d'eux comme il en fut du peuple de Pharaon et de ceux qui les ont précédés. Ils ont tous traité Nos signes de mensonges. Alors Allah les a saisis pour leurs péchés. Et Allah est terrible dans le châtiment. 12Dis à ceux qui ont mécru : 'Vous serez bientôt vaincus et rassemblés vers l'Enfer. Quel mauvais gîte !' 13Il y eut certes pour vous un signe dans les deux troupes qui se rencontrèrent : l'une combattant dans le sentier d'Allah, et l'autre mécréante. Ils les voyaient de leurs propres yeux deux fois plus nombreux qu'eux. Allah secourt qui Il veut. Il y a certes là une leçon pour les doués de clairvoyance.

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡ‍ٔٗاۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ وَقُودُ ٱلنَّارِ 10كَدَأۡبِ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَذَّبُواْ بِ‍َٔايَٰتِنَا فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡۗ وَٱللَّهُ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ 11قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ سَتُغۡلَبُونَ وَتُحۡشَرُونَ إِلَىٰ جَهَنَّمَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ 12قَدۡ كَانَ لَكُمۡ ءَايَةٞ فِي فِئَتَيۡنِ ٱلۡتَقَتَاۖ فِئَةٞ تُقَٰتِلُ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَأُخۡرَىٰ كَافِرَةٞ يَرَوۡنَهُم مِّثۡلَيۡهِمۡ رَأۡيَ ٱلۡعَيۡنِۚ وَٱللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصۡرِهِۦ مَن يَشَآءُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّأُوْلِي ٱلۡأَبۡصَٰرِ13

Plaisirs éphémères ou récompenses éternelles ?

14L'amour des désirs est embelli pour les gens : les femmes, les enfants, les trésors d'or et d'argent, les chevaux racés, les troupeaux et les terres cultivées. Ce ne sont là que les jouissances de la vie d'ici-bas, mais auprès d'Allah se trouve le meilleur retour. 15Dis : « Voulez-vous que je vous informe de quelque chose de bien meilleur que tout cela ? Pour ceux qui craignent Allah, il y aura auprès de leur Seigneur des Jardins sous lesquels coulent les rivières, pour y demeurer éternellement, ainsi que des épouses purifiées et l'agrément d'Allah. Et Allah est Clairvoyant sur Ses serviteurs. » 16Ceux qui disent : « Notre Seigneur ! Nous avons cru, pardonne-nous donc nos péchés et protège-nous du châtiment du Feu. » 17Ce sont ceux qui sont patients, véridiques, obéissants, généreux et qui implorent le pardon aux dernières heures de la nuit.

زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ ٱلشَّهَوَٰتِ مِنَ ٱلنِّسَآءِ وَٱلۡبَنِينَ وَٱلۡقَنَٰطِيرِ ٱلۡمُقَنطَرَةِ مِنَ ٱلذَّهَبِ وَٱلۡفِضَّةِ وَٱلۡخَيۡلِ ٱلۡمُسَوَّمَةِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ وَٱلۡحَرۡثِۗ ذَٰلِكَ مَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسۡنُ ٱلۡمَ‍َٔابِ 14قُلۡ أَؤُنَبِّئُكُم بِخَيۡرٖ مِّن ذَٰلِكُمۡۖ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَأَزۡوَٰجٞ مُّطَهَّرَةٞ وَرِضۡوَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِٱلۡعِبَادِ 15ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ إِنَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ 16ٱلصَّٰبِرِينَ وَٱلصَّٰدِقِينَ وَٱلۡقَٰنِتِينَ وَٱلۡمُنفِقِينَ وَٱلۡمُسۡتَغۡفِرِينَ بِٱلۡأَسۡحَارِ17

Verset 16: Les prières volontaires dans le dernier tiers de la nuit sont recommandées et ont plus de chances d'être acceptées.

Verset 17: Surtout les fils, car dans l'ancienne culture arabe, ils subvenaient aux besoins de leurs familles et défendaient leurs tribus.

Un Dieu et Une Voie

18Allah atteste qu'il n'y a de divinité que Lui. De même les Anges et les doués de science, qui maintiennent la justice. Point de divinité que Lui, le Tout-Puissant, le Sage. 19Certes, la religion auprès d'Allah est l'Islam. Ceux auxquels le Livre fut donné ne divergèrent qu'après que la science leur fut parvenue, par jalousie entre eux. Et quiconque renie les versets d'Allah, alors Allah est certes prompt à régler les comptes. 20S'ils discutent avec toi, dis: «Je me suis entièrement soumis à Allah, moi et ceux qui me suivent.» Et dis à ceux à qui le Livre a été donné, ainsi qu'aux illettrés: «Vous êtes-vous soumis?» S'ils se soumettent, ils seront bien guidés. Et s'ils tournent le dos, alors ton devoir n'est que la transmission (du message). Et Allah est Clairvoyant sur Ses serviteurs.

شَهِدَ ٱللَّهُ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَأُوْلُواْ ٱلۡعِلۡمِ قَآئِمَۢا بِٱلۡقِسۡطِۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ 18إِنَّ ٱلدِّينَ عِندَ ٱللَّهِ ٱلۡإِسۡلَٰمُۗ وَمَا ٱخۡتَلَفَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُ بَغۡيَۢا بَيۡنَهُمۡۗ وَمَن يَكۡفُرۡ بِ‍َٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ 19فَإِنۡ حَآجُّوكَ فَقُلۡ أَسۡلَمۡتُ وَجۡهِيَ لِلَّهِ وَمَنِ ٱتَّبَعَنِۗ وَقُل لِّلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡأُمِّيِّ‍ۧنَ ءَأَسۡلَمۡتُمۡۚ فَإِنۡ أَسۡلَمُواْ فَقَدِ ٱهۡتَدَواْۖ وَّإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا عَلَيۡكَ ٱلۡبَلَٰغُۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِٱلۡعِبَادِ20

Verset 19: Selon Al-Qurțubi, les Juifs et les Chrétiens se sont divisés entre eux lorsqu'ils ont reçu la vérité sur l'Islam.

Verset 20: Ils étaient comme les idolâtres.

WORDS OF WISDOM

PAROLES DE SAGESSE

Quelqu'un pourrait demander : « Comment se fait-il que le verset 21 qualifie le châtiment douloureux de 'bonne nouvelle' ? » Ce style sarcastique est courant dans le Coran et s'adresse à ceux qui prennent les lois d'Allah à la légère, se moquent de la vérité et s'en glorifient ensuite.

Ainsi, Allah les rétribue en leur disant : si vous estimez que ce que vous faites est 'grand', alors voici le 'grand' châtiment que Je vous réserve !

Illustration

Châtiment des méchants

21Certes, ceux qui renient les signes d'Allah, tuent les prophètes sans juste raison, et tuent ceux qui ordonnent la justice parmi les hommes, annonce-leur un châtiment douloureux. 22Ce sont ceux dont les œuvres sont réduites à néant dans ce monde et dans l'au-delà. Et ils n'auront point de secoureurs. 23N'as-tu pas vu ceux à qui une part du Livre a été donnée ? Quand ils sont invités au Livre d'Allah pour juger entre eux, une partie d'entre eux se détourne en s'opposant. 24Cela, parce qu'ils disent : « Le Feu ne nous touchera que pour un nombre de jours limité. » Leurs propres mensonges les ont trompés dans leur religion. 25Mais qu'en sera-t-il quand Nous les rassemblerons pour le Jour – dont il n'y a aucun doute – où chaque âme sera pleinement rétribuée pour ce qu'elle aura accompli ? Et on ne leur fera aucune injustice !

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡفُرُونَ بِ‍َٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقۡتُلُونَ ٱلنَّبِيِّ‍ۧنَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَيَقۡتُلُونَ ٱلَّذِينَ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡقِسۡطِ مِنَ ٱلنَّاسِ فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ 21أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ 22أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبٗا مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ يُدۡعَوۡنَ إِلَىٰ كِتَٰبِ ٱللَّهِ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٞ مِّنۡهُمۡ وَهُم مُّعۡرِضُونَ 23ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُواْ لَن تَمَسَّنَا ٱلنَّارُ إِلَّآ أَيَّامٗا مَّعۡدُودَٰتٖۖ وَغَرَّهُمۡ فِي دِينِهِم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ 24فَكَيۡفَ إِذَا جَمَعۡنَٰهُمۡ لِيَوۡمٖ لَّا رَيۡبَ فِيهِ وَوُفِّيَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ25

Verset 25: La Torah.

La Puissance Infinie d'Allah

26Dis : « Ô Allah, Maître de la Royauté ! Tu donnes la royauté à qui Tu veux, et Tu l'ôtes à qui Tu veux. Tu honores qui Tu veux et Tu avilis qui Tu veux. Le bien est tout entier dans Tes Mains. Certes, Tu es Omnipotent. 27Tu fais pénétrer la nuit dans le jour, et Tu fais pénétrer le jour dans la nuit. Tu fais sortir le vivant du mort, et Tu fais sortir le mort du vivant. Et Tu attribues Ses biens à qui Tu veux sans compter. »

قُلِ ٱللَّهُمَّ مَٰلِكَ ٱلۡمُلۡكِ تُؤۡتِي ٱلۡمُلۡكَ مَن تَشَآءُ وَتَنزِعُ ٱلۡمُلۡكَ مِمَّن تَشَآءُ وَتُعِزُّ مَن تَشَآءُ وَتُذِلُّ مَن تَشَآءُۖ بِيَدِكَ ٱلۡخَيۡرُۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ 26تُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَتُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِۖ وَتُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَتُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتَ مِنَ ٱلۡحَيِّۖ وَتَرۡزُقُ مَن تَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٖ27

Verset 27: Allah est capable de faire sortir les plantes des graines et les graines des plantes, le poulet de l'œuf et l'œuf du poulet, des croyants issus de non-croyants, comme Ibrahim et son père, et des non-croyants issus de croyants, comme Nuh et son fils, et ainsi de suite.

Conseils à la communauté musulmane

28Les croyants ne doivent pas prendre les mécréants pour alliés au lieu des croyants. Et quiconque le fait n'aura rien à espérer d'Allah, à moins que vous ne le fassiez pour vous protéger de leur mal. Allah vous met en garde contre Lui-même. Et vers Allah est le retour final. 29Dis, "Ô Prophète," "Que vous cachiez ou montriez ce qui est dans vos cœurs, tout est connu d'Allah. Et Il sait ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre. Et Allah est Omnipotent." 30"Rappelez-vous le Jour où chaque âme se verra présenter tout le bien qu'elle aura fait. Et elle souhaitera que ses mauvaises actions soient très éloignées. Allah vous met en garde contre Lui-même. Et Allah est toujours Bienveillant envers Ses serviteurs." 31Dis, "Ô Prophète," "Si vous aimez vraiment Allah, alors suivez-moi, et Allah vous aimera et vous pardonnera vos péchés. Allah est Pardonneur et Miséricordieux." 32Dis, "Ô Prophète," "Obéissez à Allah et à Son Messager." S'ils se détournent, alors Allah n'aime certes pas les mécréants.

لَّا يَتَّخِذِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ فَلَيۡسَ مِنَ ٱللَّهِ فِي شَيۡءٍ إِلَّآ أَن تَتَّقُواْ مِنۡهُمۡ تُقَىٰةٗۗ وَيُحَذِّرُكُمُ ٱللَّهُ نَفۡسَهُۥۗ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلۡمَصِيرُ 28قُلۡ إِن تُخۡفُواْ مَا فِي صُدُورِكُمۡ أَوۡ تُبۡدُوهُ يَعۡلَمۡهُ ٱللَّهُۗ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ 29يَوۡمَ تَجِدُ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ مِنۡ خَيۡرٖ مُّحۡضَرٗا وَمَا عَمِلَتۡ مِن سُوٓءٖ تَوَدُّ لَوۡ أَنَّ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَهُۥٓ أَمَدَۢا بَعِيدٗاۗ وَيُحَذِّرُكُمُ ٱللَّهُ نَفۡسَهُۥۗ وَٱللَّهُ رَءُوفُۢ بِٱلۡعِبَادِ 30قُلۡ إِن كُنتُمۡ تُحِبُّونَ ٱللَّهَ فَٱتَّبِعُونِي يُحۡبِبۡكُمُ ٱللَّهُ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ 31قُلۡ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡكَٰفِرِينَ32

Verset 32: À l'instar des versets 4:139 et 4:144, ce verset interdit aux croyants de faire confiance à leurs ennemis qui étaient en guerre contre la communauté musulmane.

Naissance de Maryam

33Certes, Allah a choisi Adam, Noé, la famille d'Ibrahim et la famille d'Imran au-dessus de tous les mondes. 34Ils étaient une descendance les uns des autres. Et Allah est Audient et Omniscient. 35Rappelle-toi quand la femme d'Imran dit: «Ô mon Seigneur, je Te voue ce qui est dans mon ventre, en toute exclusivité. Accepte-le donc de moi. C'est Toi, vraiment, l'Audient et l'Omniscient.» 36Puis, lorsqu'elle l'eut enfanté, elle dit: «Ô mon Seigneur, j'ai enfanté une fille» —Or Allah savait mieux ce qu'elle avait enfanté— «Le mâle n'est pas comme la femelle. Je l'ai nommée Maryam, et je la place, ainsi que sa descendance, sous Ta protection contre Satan le banni.» 37Son Seigneur l'agréa alors du bon agrément et la fit croître d'une belle croissance. Et Il en confia la garde à Zakariya. Chaque fois que Zakariya entrait auprès d'elle dans le mihrab, il trouvait auprès d'elle de la nourriture. Il dit: «Ô Maryam, d'où te vient ceci?» Elle répondit: «Cela vient d'Allah.» Certes, Allah donne sans compter à qui Il veut.

إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰٓ ءَادَمَ وَنُوحٗا وَءَالَ إِبۡرَٰهِيمَ وَءَالَ عِمۡرَٰنَ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ 33ذُرِّيَّةَۢ بَعۡضُهَا مِنۢ بَعۡضٖۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ 34إِذۡ قَالَتِ ٱمۡرَأَتُ عِمۡرَٰنَ رَبِّ إِنِّي نَذَرۡتُ لَكَ مَا فِي بَطۡنِي مُحَرَّرٗا فَتَقَبَّلۡ مِنِّيٓۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ 35فَلَمَّا وَضَعَتۡهَا قَالَتۡ رَبِّ إِنِّي وَضَعۡتُهَآ أُنثَىٰ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا وَضَعَتۡ وَلَيۡسَ ٱلذَّكَرُ كَٱلۡأُنثَىٰۖ وَإِنِّي سَمَّيۡتُهَا مَرۡيَمَ وَإِنِّيٓ أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ 36فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُولٍ حَسَنٖ وَأَنۢبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنٗا وَكَفَّلَهَا زَكَرِيَّاۖ كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيۡهَا زَكَرِيَّا ٱلۡمِحۡرَابَ وَجَدَ عِندَهَا رِزۡقٗاۖ قَالَ يَٰمَرۡيَمُ أَنَّىٰ لَكِ هَٰذَاۖ قَالَتۡ هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ إِنَّ ٱللَّهَ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٍ37

Verset 36: Au service du temple

Verset 37: Seuls les hommes étaient autorisés à servir au temple selon l'imam al-Qurtubi.

Naissance de Yahya

38Alors, Zakariya invoqua son Seigneur, disant : « Ô mon Seigneur ! Accorde-moi, de Ta part, une excellente descendance. Certes, Tu es l'Audient de l'invocation. » 39Alors, les anges l'appelèrent, tandis qu'il était debout en prière dans le Miḥrāb : « Allah t'annonce la bonne nouvelle de Yahya, qui confirmera une Parole d'Allah. Il sera un chef, chaste et un prophète parmi les vertueux. » 40Il dit : « Ô mon Seigneur ! Comment aurai-je un fils alors que la vieillesse m'a atteint et que ma femme est stérile ? » Il dit : « C'est ainsi ! Allah fait ce qu'Il veut. » 41Il dit : « Ô mon Seigneur ! Donne-moi un signe. » Il dit : « Ton signe sera que tu ne pourras pas parler aux gens pendant trois jours, si ce n'est par gestes. Invoque beaucoup ton Seigneur et glorifie-Le matin et soir. »

هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُۥۖ قَالَ رَبِّ هَبۡ لِي مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةٗ طَيِّبَةًۖ إِنَّكَ سَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ 38فَنَادَتۡهُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَهُوَ قَآئِمٞ يُصَلِّي فِي ٱلۡمِحۡرَابِ أَنَّ ٱللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحۡيَىٰ مُصَدِّقَۢا بِكَلِمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَسَيِّدٗا وَحَصُورٗا وَنَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ 39قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَقَدۡ بَلَغَنِيَ ٱلۡكِبَرُ وَٱمۡرَأَتِي عَاقِرٞۖ قَالَ كَذَٰلِكَ ٱللَّهُ يَفۡعَلُ مَا يَشَآءُ 40قَالَ رَبِّ ٱجۡعَل لِّيٓ ءَايَةٗۖ قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَٰثَةَ أَيَّامٍ إِلَّا رَمۡزٗاۗ وَٱذۡكُر رَّبَّكَ كَثِيرٗا وَسَبِّحۡ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِبۡكَٰرِ41

Maryam honorée

42Et (rappelle-toi) quand les Anges dirent: «Ô Maryam! Certes, Allah t'a élue, t'a purifiée et t'a préférée à toutes les femmes du monde.» 43Ô Maryam! Sois obéissante envers ton Seigneur, prosterne-toi et incline-toi avec ceux qui s'inclinent. 44Ce sont là des nouvelles de l'Invisible que Nous te révélons. Tu n'étais pas avec eux quand ils jetaient leurs calames pour décider qui d'entre eux en aurait la garde. Et tu n'étais pas là non plus quand ils se disputaient.

وَإِذۡ قَالَتِ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَٰمَرۡيَمُ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰكِ وَطَهَّرَكِ وَٱصۡطَفَىٰكِ عَلَىٰ نِسَآءِ ٱلۡعَٰلَمِينَ 42٤٢ يَٰمَرۡيَمُ ٱقۡنُتِي لِرَبِّكِ وَٱسۡجُدِي وَٱرۡكَعِي مَعَ ٱلرَّٰكِعِينَ 43ذَٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهِ إِلَيۡكَۚ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ يُلۡقُونَ أَقۡلَٰمَهُمۡ أَيُّهُمۡ يَكۡفُلُ مَرۡيَمَ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ يَخۡتَصِمُونَ44

Illustration
WORDS OF WISDOM

PAROLES DE SAGESSE

Quelqu'un pourrait demander : « Puis-je utiliser la Bible pour convaincre les Chrétiens que 'Isa (Jésus) n'est pas Dieu ? » Les points suivants peuvent être un peu techniques, mais ils devraient vous donner une idée générale de la réponse :

1. D'un point de vue islamique, la Bible a été corrompue au fil des siècles, étant donné que des prophètes comme Musa (AS) et 'Isa (AS) n'ont pas laissé de copies physiques de leurs révélations, qui ont été écrites bien après eux. C'est pourquoi le Coran est unique car il a été mémorisé et mis par écrit du vivant du Prophète (PSL).

2. Ce n'est pas un secret qu'il existe de nombreuses versions et éditions différentes de la Bible qui ne sont pas identiques, y compris les Bibles catholique, protestante, orthodoxe russe et éthiopienne.

Néanmoins, il y a des éléments de vérité dans la Bible qui ont été confirmés par le Coran. Imaginons que quelqu'un vive sur une île déserte sans aucune connaissance de l'Islam ou du Christianisme. Si cette personne trouve le Coran et la Bible sur un rocher et lit les deux de bout en bout, il ou elle arrivera à la conclusion que :

• Il n'y a qu'Un Seul Dieu.

Jésus était humain.

Il fut envoyé en tant que prophète uniquement aux Enfants d'Israël.

Il accomplit des miracles, uniquement avec l'aide de Dieu.

Il reviendra au monde avant la fin des temps.

3. De nombreux Chrétiens ne se soucient pas de savoir si la Bible est authentique ou si l'idée de la trinité (la croyance qu'il y a 3 dieux en un seul) a du sens. Ce qui compte pour eux, c'est leur lien émotionnel avec (et leur amour pour) 'Isa en tant que figure très spéciale dans leur foi.

4. Pour les Musulmans, 'Isa (AS) est également très spécial, car il est l'un des cinq prophètes majeurs de l'Islam, aux côtés d'Ibrahim (AS), Nuh (AS), Musa (AS), et Muhammad (PSL).

5. 'Isa est né de manière miraculeuse. Il est important de noter que les gens viennent au monde de 4 manières différentes, en ce qui concerne les pères et les mères. Appliquons cela à 4 prophètes mentionnés nommément dans cette sourate. Muhammad (PSL) avait un père et une mère, tandis qu'Adam (AS) n'en avait aucun. Yahya (Jean) (AS) avait un père, mais sa mère avait probablement 88 ans à sa naissance, même si elle ne pouvait pas avoir d'enfants dans sa jeunesse. 'Isa (AS) (le cousin de Yahya) avait une mère, mais pas de père. Voici le résumé :

• Adam (père non) (mère non)

• Muhammad (PSL) (père oui) (mère oui)

• Yahya (AS) (père oui) (mère ?)

'Isa (AS) (sans père) (avec mère)

Comme 'Isa (AS), la naissance de Yahya (AS) fut un miracle. Leurs histoires sont similaires à bien des égards. Par exemple, selon le Coran, Zakariya (AS) (le père de Yahya) et Maryam (AS) (la mère de 'Isa) furent tous deux sous le choc lorsqu'ils apprirent qu'ils allaient avoir des enfants. De plus, Zakariya (AS) fut incapable de parler lorsqu'il reçut la bonne nouvelle (3:41 et 19:10). De la même manière, Maryam (AS) ne parla à personne après la naissance de 'Isa (AS) (19:26). Yahya (AS) et 'Isa (AS) étaient tous deux cousins, bénis par la prophétie dès leur jeune âge. Leurs noms leur furent donnés par Allah, et aucun des deux ne se maria jamais.

6. Ce n'est pas parce que 'Isa (AS) est né d'une manière unique que cela fait de lui Dieu.

7. Si les Chrétiens considèrent 'Isa (AS) comme 'Dieu' parce qu'il n'avait pas de père, alors qu'en est-il d'Adam (AS), qui n'avait ni père ni mère ? Selon le Coran (3:59), Adam (AS) et 'Isa (AS) furent tous deux créés par le mot 'kun' ('Sois !').

8. Comment Maryam (AS) – qui fut créée par Dieu – aurait-elle pu donner naissance à Dieu ?

9. Ceux qui adorent 'Isa (AS) parce que la Bible l'appelle le fils de Dieu devraient savoir que beaucoup de gens sont aussi appelés les fils ou les enfants de Dieu dans la Bible (dans le sens où Il a pris soin d'eux), y compris Adam (AS), Ibrahim (AS), Ishaq (AS), Dawood (AS), et tous les fidèles.

10. 'Isa (AS) s'est prosterné et a prié Allah, pas lui-même.

11. Il (AS) devait manger, aller aux toilettes et dormir. Il avait donc besoin de nourriture et de repos (5:75). Allah n'a besoin de personne ni de rien.

12. Le Jour du Jugement, Allah demandera à 'Isa (AS) s'il a jamais demandé à quiconque de l'adorer et il dira qu'il ne l'a jamais fait (5:116).

13. Selon le Coran, les Chrétiens et les Juifs ont des vues extrêmes sur Jésus – un groupe croit qu'il était Dieu, tandis que l'autre croit qu'il était un imposteur. Or, si quelqu'un pense que vous êtes un enseignant et que quelqu'un d'autre pense que vous êtes une infirmière, la seule façon de savoir qui vous êtes est de vous le demander. Si nous appliquons cela à 'Isa (AS), il n'a jamais dit de ses propres mots : "Je suis Dieu" ou "Adorez-moi." Jamais ! Il a toujours invité les autres à croire en Un Seul Dieu.

14. Les premiers disciples de 'Isa (PSL) n'ont jamais cru qu'il était Dieu. La croyance en la trinité (le père (Dieu), le fils (Jésus) et le saint-esprit) a été inventée par les Romains des siècles après Jésus, lorsque l'Empereur Constantin est devenu chrétien. Les Romains avaient une longue histoire de croyance en plusieurs dieux, ils ont donc ajouté leur propre touche à leur nouvelle foi. Cela a été principalement fait lors du Concile de Nicée (325 ans après Jésus) et est devenu la foi officielle de l'Empire romain. [NPR, "If Jesus Never Called Himself God, How Did He Become One?"; (www.npr.org/2014/04/07/300246095). Site web visité le 23 décembre 2022.]

Voici quelques conseils à garder à l'esprit lorsque vous invitez un chrétien à l'Islam :

• Les chrétiens sont nos frères et sœurs en humanité. En tant que gens de foi, nous partageons avec eux de nombreuses bonnes valeurs, notamment la miséricorde, la générosité et la gentillesse.

• Nous souhaitons qu'ils accèdent au Paradis comme nous le souhaitons pour nous-mêmes.

• Lorsque vous invitez un chrétien à l'Islam, ne faites pas de comparaisons entre les deux fois pour prouver qu'ils ont tort.

Concentrez-vous plutôt sur la beauté de l'Islam et sur la façon dont la croyance en un Dieu Unique est logique et peut être facilement étayée par les révélations, sans avoir à dénaturer les passages ou à inventer des preuves.

Beaucoup de chrétiens devenus musulmans affirment que l'Islam a fait d'eux de meilleurs chrétiens parce qu'il les a rapprochés du message originel et pur de Jésus.

'Isa (PSL) fut l'un des nombreux prophètes envoyés par Allah pour inviter les gens à avoir foi en un Dieu Unique et à faire le bien.

Le concept d''amour' est très important pour les chrétiens. En Islam, l'un des Noms d'Allah est Al-Wadud (Le Très Aimant).

Naissance de 'Isa

45Rappelle-toi quand les anges dirent : « Ô Maryam ! Allah t'annonce la bonne nouvelle d'une Parole venant de Lui. Son nom sera le Messie, 'Isa, fils de Maryam. Il sera honoré en ce monde et dans l'Au-delà, et sera du nombre des rapprochés d'Allah. » 46Et il parlera aux gens dès le berceau et à l'âge mûr, et sera du nombre des justes. 47Elle dit : « Ô mon Seigneur ! Comment aurais-je un enfant alors qu'aucun homme ne m'a touchée ? » L'ange répondit : « Ainsi en sera-t-il. Allah crée ce qu'Il veut. Quand Il décide une chose, Il lui dit seulement : « Sois ! » et elle est. » 48Et Allah lui enseignera l'écriture et la sagesse, la Tawrah et l'Injil, 49et fera de lui un messager aux Enfants d'Isra'il, qui leur dira : « Je suis venu à vous avec un signe de votre Seigneur : Je vais vous façonner de la glaise une forme d'oiseau, puis je soufflerai dedans, et par la permission d'Allah, elle deviendra un oiseau. Je guérirai l'aveugle-né et le lépreux, et je ressusciterai les morts, par la permission d'Allah. Et je vous informerai de ce que vous mangez et de ce que vous emmagasinez dans vos maisons. Voilà certes un signe pour vous, si vous êtes croyants. » 50Et je confirmerai la Tawrat révélée avant moi, et je vous rendrai licite une partie de ce qui vous était interdit. Je suis venu à vous avec un signe de votre Seigneur. Craignez donc Allah et obéissez-moi. 51Certes, Allah est mon Seigneur et votre Seigneur. Adorez-Le donc, Lui seul. Voilà le droit chemin.

إِذۡ قَالَتِ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَٰمَرۡيَمُ إِنَّ ٱللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٖ مِّنۡهُ ٱسۡمُهُ ٱلۡمَسِيحُ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ وَجِيهٗا فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ 45وَيُكَلِّمُ ٱلنَّاسَ فِي ٱلۡمَهۡدِ وَكَهۡلٗا وَمِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ 46قَالَتۡ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي وَلَدٞ وَلَمۡ يَمۡسَسۡنِي بَشَرٞۖ قَالَ كَذَٰلِكِ ٱللَّهُ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ إِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ 47وَيُعَلِّمُهُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ 48وَرَسُولًا إِلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ أَنِّي قَدۡ جِئۡتُكُم بِ‍َٔايَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ أَنِّيٓ أَخۡلُقُ لَكُم مِّنَ ٱلطِّينِ كَهَيۡ‍َٔةِ ٱلطَّيۡرِ فَأَنفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيۡرَۢا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۖ وَأُبۡرِئُ ٱلۡأَكۡمَهَ وَٱلۡأَبۡرَصَ وَأُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۖ وَأُنَبِّئُكُم بِمَا تَأۡكُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ 49وَمُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيَّ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَلِأُحِلَّ لَكُم بَعۡضَ ٱلَّذِي حُرِّمَ عَلَيۡكُمۡۚ وَجِئۡتُكُم بِ‍َٔايَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ 50إِنَّ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ51

Verset 49: Dans le Coran, 'Isa (AS) est appelé la "Parole" d'Allah parce qu'il a été créé avec le mot "Sois !".

Verset 50: Le Messie (Al-Masih) est utilisé dans le Coran comme titre pour 'Isa (AS).

Verset 51: Un lépreux est une personne atteinte d'une maladie de peau infectieuse.

COMPLOT CONTRE 'ISA

52Quand Jésus sentit de leur part l'incroyance, il dit : "Qui sont mes auxiliaires (pour la cause) d'Allah ?" Les apôtres dirent : "Nous sommes les auxiliaires d'Allah. Nous croyons en Allah. Et sois témoin que nous Lui sommes soumis." 53"Ô notre Seigneur, nous croyons à ce que Tu as fait descendre et nous suivons le messager. Inscris-nous donc parmi les témoins." 54Et ils (les mécréants) complotèrent, et Allah complota. Et Allah est le meilleur des comploteurs. 55(Rappelle-toi) quand Allah dit : "Ô Jésus, certes, Je vais mettre fin à ta vie terrestre, t'élever vers Moi, te purifier de ceux qui ont mécru et placer ceux qui te suivent au-dessus de ceux qui n'ont pas cru, jusqu'au Jour de la Résurrection. Puis vers Moi est votre retour à tous, et Je jugerai entre vous ce sur quoi vous divergiez." 56Quant à ceux qui n'ont pas cru, Je les châtierai d'un dur châtiment, ici-bas et dans l'au-delà ; et pour eux, il n'y aura pas de secoureurs. 57Et quant à ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, ils seront pleinement récompensés. Et Allah n'aime pas les injustes. 58Nous te récitons cela, ô Prophète, comme faisant partie des signes et comme un sage rappel.

فَلَمَّآ أَحَسَّ عِيسَىٰ مِنۡهُمُ ٱلۡكُفۡرَ قَالَ مَنۡ أَنصَارِيٓ إِلَى ٱللَّهِۖ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ نَحۡنُ أَنصَارُ ٱللَّهِ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَٱشۡهَدۡ بِأَنَّا مُسۡلِمُونَ 52رَبَّنَآ ءَامَنَّا بِمَآ أَنزَلۡتَ وَٱتَّبَعۡنَا ٱلرَّسُولَ فَٱكۡتُبۡنَا مَعَ ٱلشَّٰهِدِينَ 53وَمَكَرُواْ وَمَكَرَ ٱللَّهُۖ وَٱللَّهُ خَيۡرُ ٱلۡمَٰكِرِينَ 54إِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَىٰٓ إِنِّي مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَيَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَجَاعِلُ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوكَ فَوۡقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۖ ثُمَّ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ فِيمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ 55فَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَأُعَذِّبُهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدٗا فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ 56وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَيُوَفِّيهِمۡ أُجُورَهُمۡۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ 57ذَٰلِكَ نَتۡلُوهُ عَلَيۡكَ مِنَ ٱلۡأٓيَٰتِ وَٱلذِّكۡرِ ٱلۡحَكِيمِ58

Verset 58: comme preuve que Muhammad est Prophète, car personne ne connaissait tous ces détails avant lui.

La Vérité sur 'Isa

59Certes, le cas de 'Isa auprès d'Allah est comme celui d'Adam. Il le créa de poussière, puis Il lui dit : "Sois !" Et il fut ! 60Ceci est la vérité venant de ton Seigneur. Ne sois donc pas de ceux qui doutent. 61Si quelqu'un discute avec toi à propos de 'Isa après ce qui t'est parvenu comme connaissance, alors dis : "Venez ! Appelons nos enfants et vos enfants, nos femmes et vos femmes, nous-mêmes et vous-mêmes, puis faisons une imprécation mutuelle en appelant la malédiction d'Allah sur les menteurs." 62Ceci est certes le récit véridique. Et il n'y a de divinité [digne d'adoration] qu'Allah. Certes, Allah est le Tout-Puissant, le Sage. 63S'ils se détournent, alors certes, Allah connaît parfaitement les corrupteurs.

إِنَّ مَثَلَ عِيسَىٰ عِندَ ٱللَّهِ كَمَثَلِ ءَادَمَۖ خَلَقَهُۥ مِن تُرَابٖ ثُمَّ قَالَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ 59ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ 60فَمَنۡ حَآجَّكَ فِيهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ فَقُلۡ تَعَالَوۡاْ نَدۡعُ أَبۡنَآءَنَا وَأَبۡنَآءَكُمۡ وَنِسَآءَنَا وَنِسَآءَكُمۡ وَأَنفُسَنَا وَأَنفُسَكُمۡ ثُمَّ نَبۡتَهِلۡ فَنَجۡعَل لَّعۡنَتَ ٱللَّهِ عَلَى ٱلۡكَٰذِبِينَ 61إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡقَصَصُ ٱلۡحَقُّۚ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ 62فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِٱلۡمُفۡسِدِينَ63

Verset 63: Adam et ʿĪsā sont chacun mentionnés 25 fois par leur nom dans le Coran.

La Vraie Foi en Allah

64Dis : « Ô Gens du Livre ! Venez à une parole commune entre nous et vous : que nous n'adorions qu'Allah, que nous ne Lui associions rien, et que nous ne prenions point les uns les autres pour seigneurs en dehors d'Allah. » Si donc ils tournent le dos, dites : « Soyez témoins que nous sommes Musulmans. » 65Ô Gens du Livre ! Pourquoi discutez-vous au sujet d'Ibrahim, alors que la Tawrah et l'Injil ne furent révélés qu'après lui ? Ne raisonnez-vous donc pas ? 66Voilà que vous discutez de ce dont vous avez quelque connaissance. Pourquoi donc discutez-vous de ce dont vous n'avez aucune connaissance ? Allah sait, et vous ne savez pas. 67Ibrahim n'était ni Juif ni Chrétien. Il était un Hanif, Musulman, et il n'était point du nombre des associateurs. 68Certes, les gens les plus dignes d'Ibrahim sont ceux qui l'ont suivi, ce Prophète-ci, et ceux qui croient. Allah est le Protecteur des croyants.

قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ تَعَالَوۡاْ إِلَىٰ كَلِمَةٖ سَوَآءِۢ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمۡ أَلَّا نَعۡبُدَ إِلَّا ٱللَّهَ وَلَا نُشۡرِكَ بِهِۦ شَيۡ‍ٔٗا وَلَا يَتَّخِذَ بَعۡضُنَا بَعۡضًا أَرۡبَابٗا مِّن دُونِ ٱللَّهِۚ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُولُواْ ٱشۡهَدُواْ بِأَنَّا مُسۡلِمُونَ 64يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تُحَآجُّونَ فِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَمَآ أُنزِلَتِ ٱلتَّوۡرَىٰةُ وَٱلۡإِنجِيلُ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِهِۦٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ 65هَٰٓأَنتُمۡ هَٰٓؤُلَآءِ حَٰجَجۡتُمۡ فِيمَا لَكُم بِهِۦ عِلۡمٞ فَلِمَ تُحَآجُّونَ فِيمَا لَيۡسَ لَكُم بِهِۦ عِلۡمٞۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ 66مَا كَانَ إِبۡرَٰهِيمُ يَهُودِيّٗا وَلَا نَصۡرَانِيّٗا وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفٗا مُّسۡلِمٗا وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ 67إِنَّ أَوۡلَى ٱلنَّاسِ بِإِبۡرَٰهِيمَ لَلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ وَهَٰذَا ٱلنَّبِيُّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۗ وَٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ68

Verset 64: Débattre de la nature de 'Isa (AS).

Verset 65: Discuter de la nature de Jésus (que la paix soit sur lui).

Verset 66: Un Musulman est quelqu'un qui se soumet entièrement à Allah. C'est pourquoi tous les prophètes étaient Musulmans.

Verset 67: Le Prophète Muhammad (PSL) est l'héritier spirituel d'Ibrahim (AS).

Verset 68: Parce que les Musulmans croient au message pur d'Ibrahim (AS), contrairement à d'autres qui ont corrompu son message.

BACKGROUND STORY

HISTOIRE DE FOND

Un groupe d'érudits juifs conçut un stratagème, prétendant se convertir à l'Islam pour ensuite le renier peu de temps après. Leur but était d'instiller le doute dans l'esprit de certains musulmans à la foi chancelante, car ils se diraient : « Un instant ! Si ces érudits ont expérimenté l'Islam et l'ont ensuite abandonné, peut-être devrions-nous faire de même, car ils en savent plus que nous. » C'est pourquoi le verset 72 fut révélé.

Selon l'Imam Ar-Razi, cette révélation fut un miracle car :

• Nul ne connaissait ce sinistre complot hormis ce groupe juif.

• Elle a préparé la communauté musulmane à faire face à de telles tactiques malveillantes.

• Finalement, ce groupe renonça à son plan car il avait été démasqué.

La Tromperie Démasquée

69Certains parmi les Gens du Livre souhaitent vous égarer, vous les croyants. Cependant, ils n'égarent qu'eux-mêmes, mais ils ne s'en rendent pas compte. 70Ô Gens du Livre ! Pourquoi reniez-vous les signes d'Allah alors que vous savez pertinemment qu'ils sont vrais ? 71Ô Gens du Livre ! Pourquoi mêlez-vous le vrai au faux et cachez-vous la vérité sciemment ? 72Une partie des Gens du Livre dirent : « Croyez le matin à ce qui a été révélé aux croyants, et reniez-le le soir, afin qu'ils renoncent à leur foi. » 73« Et ne faites confiance qu'à ceux qui suivent votre religion. » Dis : « Certes, la vraie guidance est la guidance d'Allah. Craignez-vous qu'on donne à quelqu'un une chose pareille à ce qui vous a été donné, ou qu'on vous en dispute devant votre Seigneur ? » Dis encore : « En vérité, la grâce est dans la main d'Allah ; Il la donne à qui Il veut. Et Allah est Vaste et Omniscient. » 74Il choisit qui Il veut pour Sa miséricorde. Et Allah est le Seigneur des grandes bénédictions.

وَدَّت طَّآئِفَةٞ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَوۡ يُضِلُّونَكُمۡ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ 69يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَكۡفُرُونَ بِ‍َٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَأَنتُمۡ تَشۡهَدُونَ 70يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَلۡبِسُونَ ٱلۡحَقَّ بِٱلۡبَٰطِلِ وَتَكۡتُمُونَ ٱلۡحَقَّ وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ 71وَقَالَت طَّآئِفَةٞ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ ءَامِنُواْ بِٱلَّذِيٓ أُنزِلَ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَجۡهَ ٱلنَّهَارِ وَٱكۡفُرُوٓاْ ءَاخِرَهُۥ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ 72وَلَا تُؤۡمِنُوٓاْ إِلَّا لِمَن تَبِعَ دِينَكُمۡ قُلۡ إِنَّ ٱلۡهُدَىٰ هُدَى ٱللَّهِ أَن يُؤۡتَىٰٓ أَحَدٞ مِّثۡلَ مَآ أُوتِيتُمۡ أَوۡ يُحَآجُّوكُمۡ عِندَ رَبِّكُمۡۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡفَضۡلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيم 73يَخۡتَصُّ بِرَحۡمَتِهِۦ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ74

Verset 74: La preuve que Muhammad est un vrai prophète

L'honneur des dépôts

75Parmi les Gens du Livre, il en est à qui si tu confies une tonne d'or, il te la rendra. Mais il en est d'autres à qui si tu confies un dinar, il ne te le rendra que si tu le harcèles. Cela parce qu'ils disent : « Nous ne commettons pas de péché en tirant profit des non-croyants. » Et ils forgent sciemment des mensonges contre Allah. 76Bien au contraire ! Ceux qui remplissent leurs engagements et évitent le mal – certes, Allah aime ceux qui Le craignent.

وَمِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مَنۡ إِن تَأۡمَنۡهُ بِقِنطَارٖ يُؤَدِّهِۦٓ إِلَيۡكَ وَمِنۡهُم مَّنۡ إِن تَأۡمَنۡهُ بِدِينَارٖ لَّا يُؤَدِّهِۦٓ إِلَيۡكَ إِلَّا مَا دُمۡتَ عَلَيۡهِ قَآئِمٗاۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُواْ لَيۡسَ عَلَيۡنَا فِي ٱلۡأُمِّيِّ‍ۧنَ سَبِيلٞ وَيَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ 75بَلَىٰۚ مَنۡ أَوۡفَىٰ بِعَهۡدِهِۦ وَٱتَّقَىٰ فَإِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَّقِينَ76

Verset 76: C'est-à-dire les non-Juifs, comme les Arabes qui ont accepté l'islam.

Rompre le pacte d'Allah

77En vérité, ceux qui vendent le pacte d'Allah et leurs serments à vil prix n'auront aucune part dans l'au-delà. Allah ne leur parlera pas, ne les regardera pas, et ne les purifiera pas le Jour de la Résurrection. Et ils auront un châtiment douloureux. 78Il y a parmi eux des gens qui tordent le sens du Livre avec leurs langues pour que vous pensiez que cela vient du Livre, alors que cela ne vient pas du Livre. Ils disent : « Ceci vient d'Allah », alors que cela ne vient pas d'Allah. Et ils forgent sciemment des mensonges contre Allah.

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَشۡتَرُونَ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ وَأَيۡمَٰنِهِمۡ ثَمَنٗا قَلِيلًا أُوْلَٰٓئِكَ لَا خَلَٰقَ لَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ ٱللَّهُ وَلَا يَنظُرُ إِلَيۡهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيم 77وَإِنَّ مِنۡهُمۡ لَفَرِيقٗا يَلۡوُۥنَ أَلۡسِنَتَهُم بِٱلۡكِتَٰبِ لِتَحۡسَبُوهُ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَمَا هُوَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَيَقُولُونَ هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ وَمَا هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ وَيَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ78

Verset 78: Ils promirent de croire en tous les prophètes, mais rejetèrent le Prophète Muhammad simplement pour préserver les avantages qu'ils tiraient de leurs partisans.

Les Prophètes sont fidèles

79Il n'appartient pas à un être humain à qui Allah a donné le Livre, la sagesse et la prophétie de dire aux gens : « Adorez-moi en dehors d'Allah. » Mais plutôt : « Soyez des hommes de Dieu, en vertu de ce que vous enseignez du Livre et de ce que vous étudiez. » 81Et (rappelle-toi) quand Allah prit l'engagement des prophètes : « Chaque fois que Je vous donnerai le Livre et la sagesse, puis qu'un Messager vous viendra, confirmant ce qui est déjà avec vous, vous devrez croire en lui et lui porter secours. » Il dit : « Acceptez-vous cela et prenez-vous Mon engagement solennel à cette condition ? » Ils dirent : « Nous acceptons. » Il dit : « Soyez-en donc témoins, et Moi aussi Je suis avec vous parmi les témoins. » 82Quiconque, après cela, se détourne, ceux-là sont les pervers.

مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤۡتِيَهُ ٱللَّهُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُواْ عِبَادٗا لِّي مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِن كُونُواْ رَبَّٰنِيِّ‍ۧنَ بِمَا كُنتُمۡ تُعَلِّمُونَ ٱلۡكِتَٰبَ وَبِمَا كُنتُمۡ تَدۡرُسُونَ 79وَإِذۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ ٱلنَّبِيِّ‍ۧنَ لَمَآ ءَاتَيۡتُكُم مِّن كِتَٰبٖ وَحِكۡمَةٖ ثُمَّ جَآءَكُمۡ رَسُولٞ مُّصَدِّقٞ لِّمَا مَعَكُمۡ لَتُؤۡمِنُنَّ بِهِۦ وَلَتَنصُرُنَّهُۥۚ قَالَ ءَأَقۡرَرۡتُمۡ وَأَخَذۡتُمۡ عَلَىٰ ذَٰلِكُمۡ إِصۡرِيۖ قَالُوٓاْ أَقۡرَرۡنَاۚ قَالَ فَٱشۡهَدُواْ وَأَنَا۠ مَعَكُم مِّنَ ٱلشَّٰهِدِينَ 81فَمَن تَوَلَّىٰ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ82

Illustration

La Voie de l'Islam

83Cherchent-ils une autre religion que celle d'Allah, alors que tout ce qui est dans les cieux et sur la terre se soumet à Lui, de gré ou de force ? Et c'est vers Lui qu'ils seront tous ramenés. 84Dis : "Nous croyons en Allah, en ce qui nous a été révélé, en ce qui a été révélé à Ibrahim, Isma'il, Ishaq, Ya'qub et aux tribus, et en ce qui a été donné à Musa, 'Isa et aux prophètes, de la part de leur Seigneur. Nous ne faisons aucune distinction entre eux, et c'est à Lui que nous nous soumettons entièrement." 85Quiconque cherche une religion autre que l'Islam, cela ne sera jamais agréé de lui, et dans l'au-delà, il sera parmi les perdants.

أَفَغَيۡرَ دِينِ ٱللَّهِ يَبۡغُونَ وَلَهُۥٓ أَسۡلَمَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ طَوۡعٗا وَكَرۡهٗا وَإِلَيۡهِ يُرۡجَعُونَ 83قُلۡ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا وَمَآ أُنزِلَ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَٱلۡأَسۡبَاطِ وَمَآ أُوتِيَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَٱلنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمۡ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ أَحَدٖ مِّنۡهُمۡ وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ 84وَمَن يَبۡتَغِ غَيۡرَ ٱلۡإِسۡلَٰمِ دِينٗا فَلَن يُقۡبَلَ مِنۡهُ وَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ85

Verset 85: soumission complète à Allah

S'égarer du droit chemin

86Comment Allah guiderait-Il des gens qui ont mécru après avoir eu la foi, attesté que le Messager était véridique et reçu les preuves évidentes? Allah ne guide pas les gens injustes. 87Leur rétribution sera qu'ils seront maudits par Allah, les anges et tous les hommes. 88Ils demeureront éternellement en Enfer. Leur châtiment ne sera pas allégé et il ne leur sera pas accordé de répit. 89Sauf ceux qui se repentent après cela et s'amendent, alors certes Allah est Pardonneur et Miséricordieux. 90Certes, ceux qui ont mécru après avoir eu la foi, puis ont persisté dans la mécréance, leur repentir ne sera jamais accepté. Ceux-là sont les égarés. 91Certes, si chacun de ceux qui ont mécru et sont morts en mécréants offrait le plein de la terre en or pour se racheter du Feu, cela ne serait jamais accepté d'eux. Ils auront un châtiment douloureux, et ils n'auront pas de secoureurs. 92Vous ne parviendrez à la piété qu'après avoir fait aumône d'une partie de ce que vous aimez. Et tout ce que vous donnez en aumône, Allah le sait parfaitement.

كَيۡفَ يَهۡدِي ٱللَّهُ قَوۡمٗا كَفَرُواْ بَعۡدَ إِيمَٰنِهِمۡ وَشَهِدُوٓاْ أَنَّ ٱلرَّسُولَ حَقّٞ وَجَآءَهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ 86أُوْلَٰٓئِكَ جَزَآؤُهُمۡ أَنَّ عَلَيۡهِمۡ لَعۡنَةَ ٱللَّهِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ 87خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ 88إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ 89إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بَعۡدَ إِيمَٰنِهِمۡ ثُمَّ ٱزۡدَادُواْ كُفۡرٗا لَّن تُقۡبَلَ تَوۡبَتُهُمۡ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلضَّآلُّونَ 90إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَمَاتُواْ وَهُمۡ كُفَّارٞ فَلَن يُقۡبَلَ مِنۡ أَحَدِهِم مِّلۡءُ ٱلۡأَرۡضِ ذَهَبٗا وَلَوِ ٱفۡتَدَىٰ بِهِۦٓۗ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ 91لَن تَنَالُواْ ٱلۡبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُواْ مِمَّا تُحِبُّونَۚ وَمَا تُنفِقُواْ مِن شَيۡءٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيم92

BACKGROUND STORY

HISTOIRE DE FOND

Selon l'Imam Ar-Razi, certains savants juifs de Médine ont critiqué le Prophète (PSL) pour avoir mangé de la viande de chameau, affirmant qu'elle avait été interdite dans la foi d'Ibrahim (AS). Les versets 93-95 ont été révélés pour répondre à cette affirmation, déclarant qu'Allah n'avait jamais interdit la viande de chameau par le passé. C'est Ya'qub (AS) (également connu sous le nom d'Isra'il) qui s'est interdit la viande de chameau après s'être remis d'une certaine maladie. Ainsi, elle n'avait pas été interdite par Allah à Ibrahim (AS) ni aux autres prophètes.

Ils ont également critiqué le Prophète (PSL) pour avoir changé la qiblah (direction de la prière) de Jérusalem à La Mecque, affirmant que l'ancienne qiblah était meilleure. Les versets 96-97 sont descendus pour confirmer que la Ka'bah était la première et la plus grande structure jamais construite pour le culte.

La restriction alimentaire de Ya'qub

93Toute nourriture était licite aux enfants d'Israël, sauf ce qu'Israël s'était interdit à lui-même, bien avant que la Tawrah ne fût révélée. Dis : « Apportez la Tawrah et lisez-la, si vos dires sont vrais. » 94Alors, quiconque invente des mensonges contre Allah après cela, ceux-là sont vraiment les injustes. 95Dis : « Allah a dit la vérité. Suivez donc la religion d'Ibrahim, le monothéiste pur, et il n'était point du nombre des polythéistes. »

كُلُّ ٱلطَّعَامِ كَانَ حِلّٗا لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ إِلَّا مَا حَرَّمَ إِسۡرَٰٓءِيلُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ مِن قَبۡلِ أَن تُنَزَّلَ ٱلتَّوۡرَىٰةُۚ قُلۡ فَأۡتُواْ بِٱلتَّوۡرَىٰةِ فَٱتۡلُوهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ 93فَمَنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ 94قُلۡ صَدَقَ ٱللَّهُۗ فَٱتَّبِعُواْ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۖ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ95

Hajj à la Kaaba

96Certes, la première Maison qui ait été édifiée pour les gens est celle de Bakkah, une source de bénédictions et de direction pour l'univers. 97Il s'y trouve des signes évidents, dont la station d'Ibrahim. Quiconque y entre est en sécurité. Et c'est un devoir envers Allah pour les gens qui en ont les moyens d'aller faire le pèlerinage à cette Maison. Et quiconque mécroit, alors certes Allah Se passe de tout l'univers.

إِنَّ أَوَّلَ بَيۡتٖ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكٗا وَهُدٗى لِّلۡعَٰلَمِينَ 96فِيهِ ءَايَٰتُۢ بَيِّنَٰتٞ مَّقَامُ إِبۡرَٰهِيمَۖ وَمَن دَخَلَهُۥ كَانَ ءَامِنٗاۗ وَلِلَّهِ عَلَى ٱلنَّاسِ حِجُّ ٱلۡبَيۡتِ مَنِ ٱسۡتَطَاعَ إِلَيۡهِ سَبِيلٗاۚ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ97

Le rejet de la Vérité

98Dis : « Ô Gens du Livre ! Pourquoi reniez-vous les révélations d'Allah, alors qu'Allah est témoin de ce que vous faites ? » 99Dis : « Ô Gens du Livre ! Pourquoi détournez-vous les croyants de la Voie d'Allah, cherchant à la rendre tortueuse, alors que vous êtes témoins de sa vérité ? Et Allah n'est point inattentif à ce que vous faites. »

قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَكۡفُرُونَ بِ‍َٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا تَعۡمَلُونَ 98قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنۡ ءَامَنَ تَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَأَنتُمۡ شُهَدَآءُۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ99

Verset 98: Bakkah est un autre nom pour Makkah.

Verset 99: tels que la Pierre Noire, le puits de Zamzam et la station d'Ibrahim

Mise en garde contre la mauvaise influence

100Ô vous qui croyez ! Si vous obéissez à une partie de ceux auxquels le Livre a été donné, ils vous ramèneraient de votre foi à la mécréance. 101Comment pourriez-vous mécroire alors que les versets d'Allah vous sont récités et que Son Messager est encore parmi vous ? Quiconque s'attache à Allah est certes guidé vers la Voie Droite.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تُطِيعُواْ فَرِيقٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ يَرُدُّوكُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡ كَٰفِرِينَ 100وَكَيۡفَ تَكۡفُرُونَ وَأَنتُمۡ تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ وَفِيكُمۡ رَسُولُهُۥۗ وَمَن يَعۡتَصِم بِٱللَّهِ فَقَدۡ هُدِيَ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ101

Verset 101: Le Hajj est une obligation pour tout musulman, au moins une fois dans sa vie, s'il en a la capacité.

SIDE STORY

HISTOIRE SECONDAIRE

Avant l'Islam, Bahilah était connue comme la tribu la plus basse de toute l'Arabie. L'un des grands chefs militaires musulmans était un homme nommé Qutaibah, qui venait de la tribu de Bahilah. Qutaibah mena les armées musulmanes jusqu'en Chine. Un jour, il demanda à un Bédouin (qui avait vécu toute sa vie dans le désert) : « Rejoindrais-tu ma tribu, Bahilah, si je t'offrais la moitié de mon autorité ? » L'homme refusa catégoriquement.

Qutaibah lui demanda alors en plaisantant : « Et si on t'offrait le Paradis (Jannah) pour rejoindre ma tribu ? » L'homme marqua une pause et répondit : « D'accord ! Mais j'ai une condition : je ne veux pas que quiconque au Paradis (Jannah) sache que je suis de Bahilah ! »

WORDS OF WISDOM

PAROLES DE SAGESSE

Avant l'Islam, les gens tiraient une grande fierté de leurs tribus et méprisaient ceux dont la tribu était inférieure. C'est pourquoi les Arabes étaient toujours divisés. Lorsque l'Islam est venu, il a uni toutes les tribus, rendant tout le monde égal.

En Islam, personne n'est supérieur à un autre en raison de sa race, de sa couleur ou de son statut social.

Le verset 103 enseigne aux Musulmans l'importance de rester unis en tant que communauté pour pouvoir atteindre le succès dans cette vie et dans l'Au-delà. Les croyants sont mis en garde contre la division, qui pourrait les affaiblir et en faire une cible facile pour leurs ennemis.

Illustration

La défaite des Musulmans en Espagne médiévale et aux temps modernes peut facilement être liée à leur incapacité à rester unis.

SIDE STORY

HISTOIRE SECONDAIRE

Un lion rencontra trois taureaux dans la jungle : l'un était blanc, l'autre noir et le troisième brun. Le lion savait qu'il ne pouvait pas attaquer les taureaux tous en même temps, car ils étaient forts unis. Alors, il élabora un plan pour les abattre un par un.

Tout d'abord, il se présenta aux taureaux comme un ami, disant qu'il voulait les protéger du danger. Puis, il réussit à gagner leur confiance au fil du temps.

Un jour, le lion s'entretint en privé avec les taureaux noir et brun. Il les convainquit que le taureau blanc était une menace, car les chasseurs pouvaient facilement le repérer dans la jungle, rendant les autres taureaux une cible facile. Pour les protéger, il leur proposa de leur rendre un service en mangeant le taureau blanc. Sans réfléchir, les deux taureaux acceptèrent le plan et regardèrent le taureau blanc être mis en pièces.

Une semaine plus tard, le lion eut un entretien privé avec le taureau brun, lui disant qu'ils étaient tous deux comme des frères parce qu'ils avaient la même couleur brunâtre. Le lion le convainquit que le taureau noir était une menace, car il allait épuiser toutes leurs provisions. Encore une fois, il proposa de le manger comme un service rendu au taureau brun. Le taureau accepta et regarda le taureau noir être mangé.

Comme prévu, une semaine plus tard, le lion s'approcha du taureau brun et lui dit qu'il devait le manger parce qu'il était une menace, tout comme les 2 autres taureaux. Le taureau brun réalisa son erreur en disant : « J'étais condamné le jour où le taureau blanc fut mangé. »

Mise en garde contre la division

102Ô vous qui croyez ! Craignez Allah de Sa vraie crainte, et ne mourez qu'en étant musulmans. 103Accrochez-vous tous à la corde d'Allah et ne vous divisez pas. Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous quand vous étiez ennemis, puis Il a uni vos cœurs, et vous êtes devenus frères par Sa grâce. Et vous étiez au bord d'un gouffre de feu, mais Il vous en a sauvés. C'est ainsi qu'Allah vous expose Ses signes, afin que vous soyez bien guidés. 104Qu'il y ait parmi vous une communauté qui appelle au bien, ordonne le convenable et interdit le blâmable. Ceux-là sont ceux qui réussissent. 105Et ne soyez pas comme ceux qui se sont divisés et ont divergé après que les preuves évidentes leur furent parvenues. Ceux-là auront un terrible châtiment. 106Le Jour où certains visages s'éclairciront et d'autres s'assombriront. À ceux dont les visages se seront assombris, il sera dit : "Avez-vous mécru après avoir cru ? Goûtez donc au châtiment pour votre mécréance :" 107Quant à ceux dont les visages sont lumineux, ils seront dans la miséricorde d'Allah, où ils demeureront éternellement. 108Ce sont là les révélations d'Allah que Nous te récitons (ô Prophète) en toute vérité. Et Allah ne veut point d'injustice envers quiconque. 109À Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et tout ce qui est sur la terre. Et c'est à Allah que toutes les affaires seront ramenées.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِۦ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسۡلِمُونَ 102وَٱعۡتَصِمُواْ بِحَبۡلِ ٱللَّهِ جَمِيعٗا وَلَا تَفَرَّقُواْۚ وَٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ كُنتُمۡ أَعۡدَآءٗ فَأَلَّفَ بَيۡنَ قُلُوبِكُمۡ فَأَصۡبَحۡتُم بِنِعۡمَتِهِۦٓ إِخۡوَٰنٗا وَكُنتُمۡ عَلَىٰ شَفَا حُفۡرَةٖ مِّنَ ٱلنَّارِ فَأَنقَذَكُم مِّنۡهَاۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ 103وَلۡتَكُن مِّنكُمۡ أُمَّةٞ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلۡخَيۡرِ وَيَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ 104وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ تَفَرَّقُواْ وَٱخۡتَلَفُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيم 105يَوۡمَ تَبۡيَضُّ وُجُوهٞ وَتَسۡوَدُّ وُجُوهٞۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱسۡوَدَّتۡ وُجُوهُهُمۡ أَكَفَرۡتُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ 106وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱبۡيَضَّتۡ وُجُوهُهُمۡ فَفِي رَحۡمَةِ ٱللَّهِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ 107تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۗ وَمَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلۡمٗا لِّلۡعَٰلَمِينَ 108وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ109

Verset 102: Ibn Mas'ud (qu'Allah l'agrée) a dit : « Garder Allah à l'esprit comme Il le mérite » signifie Lui obéir et ne jamais Lui désobéir, Le remercier et ne jamais cesser de Le remercier, et Se souvenir de Lui et ne jamais L'oublier. (Imam Ibn Kathir)

Verset 103: Signifie « en tant que Musulmans ».

Verset 104: Sa foi.

Verset 107: S'ils étaient morts avant l'Islam, ils seraient allés en Enfer à cause de leur idolâtrie.

L'Excellence de l'Oumma Musulmane

110Vous êtes la meilleure communauté jamais suscitée pour les hommes : vous ordonnez le bien, interdisez le mal et croyez en Allah. Si les Gens du Livre avaient cru, cela aurait été meilleur pour eux. Certains d'entre eux sont croyants, mais la plupart sont des pervers. 111Ils ne vous nuiront jamais, sinon par des paroles blessantes. Et s'ils vous combattent, ils tourneront le dos et n'auront alors aucun secours. 112L'ignominie les frappera partout où ils se trouveront, à moins d'un pacte avec Allah ou d'un pacte avec les hommes. Ils ont encouru la colère d'Allah et l'humiliation les a frappés, pour avoir renié les signes d'Allah et tué injustement les prophètes. C'est là le prix de leur désobéissance et de leur transgression.

كُنتُمۡ خَيۡرَ أُمَّةٍ أُخۡرِجَتۡ لِلنَّاسِ تَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَتَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَتُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِۗ وَلَوۡ ءَامَنَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۚ مِّنۡهُمُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَأَكۡثَرُهُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ 110لَن يَضُرُّوكُمۡ إِلَّآ أَذٗىۖ وَإِن يُقَٰتِلُوكُمۡ يُوَلُّوكُمُ ٱلۡأَدۡبَارَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ 111ضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلذِّلَّةُ أَيۡنَ مَا ثُقِفُوٓاْ إِلَّا بِحَبۡلٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَحَبۡلٖ مِّنَ ٱلنَّاسِ وَبَآءُو بِغَضَبٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَسۡكَنَةُۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَانُواْ يَكۡفُرُونَ بِ‍َٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقۡتُلُونَ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعۡتَدُونَ112

LES GENS DU LIVRE FIDÈLES

113Ils ne sont pas tous égaux : il y a parmi les Gens du Livre ceux qui sont droits, récitant les révélations d'Allah au cours de la nuit et se prosternant en salat. 114Ils croient en Allah et au Jour Dernier, ordonnent le bien et interdisent le mal, et concourent aux bonnes œuvres. Ceux-là sont véritablement parmi les croyants. 115Ils ne seront jamais privés de la récompense pour tout bien qu'ils font. Et Allah connaît parfaitement ceux qui Le craignent.

لَيۡسُواْ سَوَآءٗۗ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ أُمَّةٞ قَآئِمَةٞ يَتۡلُونَ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ ءَانَآءَ ٱلَّيۡلِ وَهُمۡ يَسۡجُدُونَ 113يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَيَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ 114وَمَا يَفۡعَلُواْ مِنۡ خَيۡرٖ فَلَن يُكۡفَرُوهُۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلۡمُتَّقِينَ115

Verset 115: Ceux qui ont embrassé l'Islam, comme 'Abdullah ibn Salam (qu'Allah l'agrée).

Mise en garde contre les hypocrites

116Certes, les biens et les enfants des mécréants ne leur seront d'aucune utilité contre Allah. Ceux-là seront les gens du Feu. Ils y demeureront éternellement. 117Ce qu'ils dépensent (en bien) dans cette vie est semblable à la récolte d'un peuple injuste, qu'un vent glacial a frappée et anéantie. Allah ne leur a jamais fait de tort, mais ce sont eux qui se sont fait du tort à eux-mêmes. 118Ô vous qui avez cru ! Ne prenez pas pour alliés des gens qui ne vous épargneront aucun mal. Ils ne désirent que votre malheur. Certes, la haine s'est déjà manifestée par leurs bouches, et ce que leurs poitrines cachent est encore pire. Nous vous avons exposé clairement les signes, si seulement vous raisonniez. 119Vous voilà ! Vous les aimez, alors qu'ils ne vous aiment pas. Et vous croyez en tous les Livres. Quand ils vous rencontrent, ils disent : « Nous croyons. » Mais quand ils sont seuls, ils se mordent les bouts des doigts de rage. Dis : « Mourez de votre rage ! » Certes, Allah connaît parfaitement le contenu des poitrines. 120Si un bien vous touche, cela les afflige. Et si un malheur vous atteint, ils s'en réjouissent. Mais si vous êtes patients et craignez (Allah), leur ruse ne vous nuira en rien. Certes, Allah embrasse de Sa science tout ce qu'ils font.

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡ‍ٔٗاۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ 116مَثَلُ مَا يُنفِقُونَ فِي هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا كَمَثَلِ رِيحٖ فِيهَا صِرٌّ أَصَابَتۡ حَرۡثَ قَوۡمٖ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَأَهۡلَكَتۡهُۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ ٱللَّهُ وَلَٰكِنۡ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ 117يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ بِطَانَةٗ مِّن دُونِكُمۡ لَا يَأۡلُونَكُمۡ خَبَالٗا وَدُّواْ مَا عَنِتُّمۡ قَدۡ بَدَتِ ٱلۡبَغۡضَآءُ مِنۡ أَفۡوَٰهِهِمۡ وَمَا تُخۡفِي صُدُورُهُمۡ أَكۡبَرُۚ قَدۡ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡقِلُونَ 118هَٰٓأَنتُمۡ أُوْلَآءِ تُحِبُّونَهُمۡ وَلَا يُحِبُّونَكُمۡ وَتُؤۡمِنُونَ بِٱلۡكِتَٰبِ كُلِّهِۦ وَإِذَا لَقُوكُمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَوۡاْ عَضُّواْ عَلَيۡكُمُ ٱلۡأَنَامِلَ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۚ قُلۡ مُوتُواْ بِغَيۡظِكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ 119إِن تَمۡسَسۡكُمۡ حَسَنَةٞ تَسُؤۡهُمۡ وَإِن تُصِبۡكُمۡ سَيِّئَةٞ يَفۡرَحُواْ بِهَاۖ وَإِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ لَا يَضُرُّكُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡ‍ًٔاۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا يَعۡمَلُونَ مُحِيط120

Verset 119: C'est-à-dire les hypocrites parmi les Gens du Livre.

Verset 120: Mais ils ne croient pas en ton Livre.

BACKGROUND STORY

HISTOIRE DE FOND

Selon l'Imam Ibn Hisham, l'armée mecquoise fut terriblement vaincue par une petite force musulmane à Badr durant la 2ème année de l'Hégire. Un an plus tard, les Mecquois revinrent pour se venger avec une armée de 3 700 soldats. Le Prophète (que la paix et le salut d'Allah soient sur lui) demanda à ses compagnons s'ils devaient attendre que les Mecquois atteignent Médine ou les rencontrer à l'extérieur. Ils décidèrent de combattre en dehors de la ville, près de la montagne d'Uhud. En chemin vers Uhud, Ibn Saloul (un chef hypocrite) refusa de se joindre au combat et retourna à Médine avec 300 soldats. Ainsi, l'armée musulmane ne comptait plus que 750 combattants.

Avant la bataille, le Prophète (PSL) posta 50 archers sur une colline et leur dit de ne pas bouger quoi qu'il arrive. Au début, les Musulmans gagnaient et les Mecquois commencèrent à fuir. Les archers pensèrent que le combat était terminé, alors ils commencèrent à discuter pour savoir s'ils devaient maintenir leur position. Finalement, la plupart d'entre eux descendirent pour collecter le butin de guerre, laissant l'armée musulmane à découvert. Khalid ibn Al-Walid (qui n'était pas musulman à l'époque) profita de leur terrible erreur en contournant la colline avec ses troupes et en lançant une attaque surprise sur l'armée musulmane par l'arrière.

Les soldats musulmans furent sous le choc. La plupart des compagnons s'enfuirent, ne laissant que quelques-uns pour défendre le Prophète (PSL) au péril de leur vie. Le Prophète lui-même fut blessé, et une rumeur se répandit rapidement selon laquelle il était mort. Environ 70 compagnons furent tués dans cette bataille, dont Anas ibn An-Nadr qui, à lui seul, subit plus de 80 blessures sur tout le corps. Le Prophète (PSL) perdit également son oncle Hamzah (qu'Allah l'agrée). Quant aux Mecquois, ils ne perdirent que 24 soldats. Ainsi, ce qui avait commencé comme une grande victoire pour les Musulmans se transforma en un désastre total pour eux.

Les problèmes n'étaient pas terminés lorsque les Mecquois partirent. La grande réputation que l'armée musulmane avait acquise à Badr fut complètement brisée à Uhud. Désormais, les Musulmans devaient faire face aux terribles conséquences de cette défaite. Par exemple, dans les mois suivants, certaines tribus commencèrent à penser que la communauté musulmane était devenue faible, et elles commencèrent donc à se préparer à des attaques contre Médine. C'est pourquoi le Prophète (PSL) dut lancer des campagnes pour empêcher ces tribus d'atteindre la ville et pour châtier ceux qui avaient attaqué et tué des Musulmans.

Illustration

Les versets suivants furent révélés pour réconforter les croyants et leur enseigner ces importantes leçons :

La victoire ne vient que d'Allah.

Le Prophète (que la paix soit sur lui) doit être obéi.

Il faut consulter les personnes qualifiées avant de prendre des décisions importantes.

Les erreurs arrivent, mais il faut en tirer des leçons.

Allah est Miséricordieux et Pardonneur.

Le Prophète (PSL) est miséricordieux envers les croyants.

Il y a une bataille entre le bien et le mal. Le bien l'emporte toujours à la fin.

La vie est pleine d'épreuves.

Les épreuves nous montrent qui est vraiment fort ou faible dans la foi.

Les hypocrites sont une menace pour la communauté musulmane.

11. Il n'y a pas de succès sans sacrifices.

12. Nul ne meurt avant ou après le terme qui lui est fixé.

WORDS OF WISDOM

PAROLES DE SAGESSE

Quelqu'un pourrait demander : « Comment le Prophète (PSL) a-t-il réagi après cette terrible défaite ? » Pour être honnête, si cela avait été un autre chef, il aurait certainement réprimandé, blâmé, ou même puni les archers pour ce désastre. Mais le Prophète (PSL) n'a rien fait de tout cela. Étonnamment, après le départ des Mecquois, il a dit à ses compagnons (y compris ceux qui étaient blessés) : « Alignez-vous afin que je puisse louer mon Seigneur ! » Il a ensuite fait une prière émouvante.

Voici quelques-unes des choses qu'il a dites dans sa prière émouvante, rapportées par l'Imam Al-Bukhari dans son livre Al-Adab Al-Mufrad :

• Ô Allah ! Toute louange est pour Toi seul.

• Ô Allah ! Nul ne peut libérer ce que Tu retiens comme bienfaits, et nul ne peut retenir ce que Tu libères comme bienfaits.

• Ô Allah ! Comble-nous de Tes bénédictions, de Ta miséricorde, de Tes faveurs et de tout soutien.

Ô Allah ! Je Te demande des bénédictions permanentes qui ne s'interrompent pas et ne disparaissent pas.

Ô Allah ! Je Te demande des bienfaits le jour du besoin et la sécurité le jour de la crainte.

Ô Allah ! Fais-nous aimer la foi et embellis-la dans nos cœurs. Fais-nous haïr la mécréance, la transgression et la désobéissance. Et fais de nous des bien-guidés.

Ô Allah ! Fais-nous vivre et mourir en musulmans, et réunis-nous avec les fidèles, sans être déshonorés ni échouer à l'épreuve.

Ô Allah ! Combats les mécréants qui ont renié Tes messagers et qui empêchent les autres de suivre Ta Voie. Ô Seigneur de la Vérité !

Le verset 159 loue le traitement bienveillant et doux du Prophète (PSL) envers les croyants. Il était même miséricordieux envers ses ennemis, y compris ceux qui l'ont combattu.

Il est étonnant de savoir que de nombreux chefs de l'armée mecquoise à Uhud ont fini par accepter l'Islam, y compris Khalid ibn al-Walid, Abu Sufyan, Ikrima ibn Abi Jahl et Safwan ibn Umayya. De plus, certains de ses anciens ennemis étaient prêts à le défendre de leur vie après avoir accepté l'Islam.

La Bataille de Uhud

121Et rappelle-toi, Ô Prophète, quand tu quittas ta demeure de bon matin pour disposer les croyants sur le champ de bataille. Et Allah est Audient et Omniscient. 122Et (rappelle-toi) quand deux groupes d'entre vous, les croyants, étaient sur le point de fléchir, mais Allah fut leur Protecteur. Qu'en Allah donc les croyants placent leur confiance.

وَإِذۡ غَدَوۡتَ مِنۡ أَهۡلِكَ تُبَوِّئُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ مَقَٰعِدَ لِلۡقِتَالِۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ 121إِذۡ هَمَّت طَّآئِفَتَانِ مِنكُمۡ أَن تَفۡشَلَا وَٱللَّهُ وَلِيُّهُمَاۗ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ122

Verset 122: Selon l'Imam Al-Qurtubi, lorsqu'Ibn Saloul (l'hypocrite) quitta l'armée musulmane avec 300 de ses partisans avant la Bataille de Uhud, deux groupes musulmans de Médine étaient sur le point de faire de même, mais Allah leur fit changer d'avis.

La Bataille de Badr

123Allah vous a certes donné la victoire à Badr alors que vous étiez faibles. Craignez donc Allah, afin que vous soyez reconnaissants. 124(Et rappelle-toi) quand tu disais aux croyants : « Ne vous suffirait-il pas que votre Seigneur vous envoie trois mille anges en renfort ? » 125Oui ! Si vous endurez avec patience et que vous craignez Allah, et qu'ils vous attaquent subitement, Allah vous secourra avec cinq mille anges marqués. 126Allah n'a fait cela que comme une bonne nouvelle pour vous et pour rassurer vos cœurs. La victoire ne vient que d'Allah, le Tout-Puissant, le Sage. 127afin d'anéantir une partie des mécréants et d'humilier le reste, les faisant ainsi retourner déçus.

وَلَقَدۡ نَصَرَكُمُ ٱللَّهُ بِبَدۡرٖ وَأَنتُمۡ أَذِلَّةٞۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ 123إِذۡ تَقُولُ لِلۡمُؤۡمِنِينَ أَلَن يَكۡفِيَكُمۡ أَن يُمِدَّكُمۡ رَبُّكُم بِثَلَٰثَةِ ءَالَٰفٖ مِّنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ مُنزَلِينَ 124بَلَىٰٓۚ إِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ وَيَأۡتُوكُم مِّن فَوۡرِهِمۡ هَٰذَا يُمۡدِدۡكُمۡ رَبُّكُم بِخَمۡسَةِ ءَالَٰفٖ مِّنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ مُسَوِّمِينَ 125وَمَا جَعَلَهُ ٱللَّهُ إِلَّا بُشۡرَىٰ لَكُمۡ وَلِتَطۡمَئِنَّ قُلُوبُكُم بِهِۦۗ وَمَا ٱلنَّصۡرُ إِلَّا مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ 126لِيَقۡطَعَ طَرَفٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَوۡ يَكۡبِتَهُمۡ فَيَنقَلِبُواْ خَآئِبِينَ127

Le sort des ennemis mecquois

128Ô Prophète, tu n'as aucune part dans cette affaire. C'est à Allah de leur faire miséricorde ou de les châtier, car ils sont certes des injustes. 129À Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et tout ce qui est sur la terre. Il pardonne à qui Il veut et châtie qui Il veut. Et Allah est Pardonneur et Miséricordieux.

لَيۡسَ لَكَ مِنَ ٱلۡأَمۡرِ شَيۡءٌ أَوۡ يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡ أَوۡ يُعَذِّبَهُمۡ فَإِنَّهُمۡ ظَٰلِمُونَ 128وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ129

Verset 129: C'est à Allah de guider ces Mecquois à l'Islam ou non.

Mise en garde contre l'usure

130Ô vous qui croyez ! Ne dévorez pas l'usure, multipliée. Et craignez Allah afin que vous réussissiez. 131Et préservez-vous du Feu préparé pour les mécréants. 132Obéissez à Allah et au Messager, afin qu'il vous soit fait miséricorde.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَأۡكُلُواْ ٱلرِّبَوٰٓاْ أَضۡعَٰفٗا مُّضَٰعَفَةٗۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ 130وَٱتَّقُواْ ٱلنَّارَ ٱلَّتِيٓ أُعِدَّتۡ لِلۡكَٰفِرِينَ 131وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ132

SIDE STORY

HISTOIRE SECONDAIRE

Un homme vint voir l'Imam Al-Hassan Al-Basri et se plaignit du manque de pluie. L'imam lui dit de demander pardon à Allah. Un autre homme vint et se plaignit de la pauvreté, et l'imam lui dit de demander pardon à Allah. Un troisième homme vint et se plaignit de ne pas avoir d'enfants. Encore une fois, l'imam lui dit de demander pardon à Allah.

Quelqu'un demanda à l'imam : « Ces trois personnes sont venues se plaindre de trois choses différentes. Comment se fait-il que vous leur ayez tous conseillé de demander pardon à Allah ? » L'imam répondit : « Ce conseil ne vient pas de moi ; il vient d'Allah, comme Il l'a dit dans la Sourate Nuh (10-12) : "Demandez pardon à votre Seigneur ; Il est certes Grand Pardonneur. Il vous enverra du ciel des pluies abondantes, et vous accordera des richesses et des enfants." » (Imam Tantawi)

WORDS OF WISDOM

PAROLES DE SAGESSE

Le Coran parle toujours de l'importance de demander pardon à Allah. Bien que le Prophète (PSL) fût parfait et sans péché, il priait pour le pardon d'Allah plus de 70 fois par jour, comme rapporté par l'Imam Al-Bukhari. Nous péchons constamment, nous avons donc un grand besoin de demander à Allah de nous pardonner nos péchés. Les versets 133-136 parlent des croyants fidèles à qui le Paradis (Jannah) est promis. Même s'ils commettent parfois de mauvaises actions, ils se souviennent rapidement d'Allah et implorent Son pardon, sachant que nul ne peut pardonner les péchés sauf Lui. Ils s'efforcent d'éviter le péché au mieux de leurs capacités. Ils accomplissent également de bonnes actions, telles que faire des dons, maîtriser leur colère et pardonner aux autres. Allah leur promet le pardon et les récompense par le Paradis (Jannah).

Le Prophète (PSL) a dit : « La meilleure façon de demander pardon est de dire : « Ô Allah ! Tu es mon Seigneur. Il n'y a de dieu (qui mérite d'être adoré) que Toi. Tu m'as créé, et je suis Ton serviteur. Je m'en tiens à Ton engagement et à Ta promesse au mieux de mes capacités. Je cherche refuge auprès de Toi contre le mal de ce que j'ai commis. J'admets Tes bienfaits sur moi. Et je T'avoue mes péchés. Pardonne-moi donc ; nul ne peut pardonner les péchés sauf Toi. » Il a ajouté : « Quiconque prononce cette invocation le jour — avec une foi certaine en elle — puis meurt avant la nuit, fera partie des gens du Paradis. Et quiconque la prononce la nuit — avec une foi certaine en elle — puis meurt avant le jour, fera partie des gens du Paradis. » (Imam Al-Bukhari)

Il (PSL) a rapporté qu'Allah a dit : « Ô fils d'Adam ! Tant que vous M'invoquez et espérez Ma miséricorde, Je ne me soucie pas de vous pardonner ce que vous avez fait. Ô fils d'Adam ! Si vos péchés atteignaient les nuages du ciel et que vous Me demandiez pardon, Je ne me soucierais toujours pas de vous pardonner. Ô fils d'Adam ! Si vous veniez à Moi avec des péchés remplissant le monde entier, mais sans M'associer quoi que ce soit, Je vous accorderais certainement un pardon équivalent à vos péchés. » (Imam Ahmad et Imam At-Tirmidhi)

RÉCOMPENSE DES FIDÈLES

133Et concourez au pardon de votre Seigneur et à un Jardin aussi vaste que les cieux et la terre, préparé pour les pieux. 134Ceux qui dépensent dans l'aisance et l'adversité, maîtrisent leur colère et pardonnent aux gens. Et Allah aime les bienfaisants. 135Et s'ils commettent une turpitude ou se font du tort à eux-mêmes, ils se souviennent d'Allah et demandent pardon pour leurs péchés – et qui donc pardonne les péchés si ce n'est Allah ? – et ne persistent pas sciemment dans ce qu'ils ont fait. 136Leur récompense est un pardon de leur Seigneur et des Jardins sous lesquels coulent les rivières, pour y demeurer éternellement. Quelle excellente récompense pour les bienfaisants !

وَسَارِعُوٓاْ إِلَىٰ مَغۡفِرَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ وَجَنَّةٍ عَرۡضُهَا ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ أُعِدَّتۡ لِلۡمُتَّقِينَ 133ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي ٱلسَّرَّآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَٱلۡكَٰظِمِينَ ٱلۡغَيۡظَ وَٱلۡعَافِينَ عَنِ ٱلنَّاسِۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ 134وَٱلَّذِينَ إِذَا فَعَلُواْ فَٰحِشَةً أَوۡ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ ذَكَرُواْ ٱللَّهَ فَٱسۡتَغۡفَرُواْ لِذُنُوبِهِمۡ وَمَن يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ إِلَّا ٱللَّهُ وَلَمۡ يُصِرُّواْ عَلَىٰ مَا فَعَلُواْ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ 135أُوْلَٰٓئِكَ جَزَآؤُهُم مَّغۡفِرَةٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَجَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَنِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ136

SIDE STORY

HISTOIRE SECONDAIRE

Un petit garçon se plaignait à sa mère que tout allait mal pour lui à l'école, avec ses devoirs, ses jouets et ses amis. Sa mère était dans la cuisine, préparant les ingrédients de son gâteau préféré. Elle lui demanda s'il voulait manger quelque chose de délicieux, et bien sûr, il répondit oui. Quand elle lui offrit de la farine, il dit que c'était dégoûtant. Ensuite, elle lui offrit de l'huile de cuisson, des œufs crus et du bicarbonate de soude, mais encore une fois, il dit que tout cela était dégoûtant.

Elle expliqua : « Chacun de ces ingrédients peut avoir mauvais goût seul. Cependant, si nous mélangeons tous les ingrédients et les mettons au four, ensemble ils feront un délicieux gâteau. De la même manière, nous pouvons traverser des moments difficiles dans la vie. Mais si nous voyons l'ensemble du tableau, nous réalisons qu'in-sha-Allah (si Dieu le veut), quelque chose de bon en ressortira à la fin. »

Cette sourate évoque nombre des défis et difficultés que le Prophète (PSL) et les compagnons ont dû traverser, y compris la défaite à Uhud, les plans secrets des hypocrites, les menaces de différents ennemis et le manque de ressources. Le verset 139 enjoint aux croyants de ne jamais abandonner car, finalement, les choses tourneront en leur faveur. Tout ce qu'ils ont à faire est de placer leur confiance en Allah, de faire preuve de patience et de faire de leur mieux.

Illustration

Le Combat entre le Bien et le Mal

137Des voies se sont déjà déroulées avant vous. Parcourez donc la terre et voyez quelle fut la fin de ceux qui ont démenti. 138Ceci est une leçon claire pour les gens – un guide et un rappel pour ceux qui craignent Allah. 139Ne faiblissez donc pas et ne vous affligez pas. Vous aurez le dessus, si vous êtes de vrais croyants. 140Si vous avez subi une blessure à Uhud, eux aussi ont subi une blessure à Badr. Nous faisons alterner ces jours de victoire et de défaite entre les gens afin qu'Allah distingue les vrais croyants et choisisse parmi vous des martyrs – et Allah n'aime pas les injustes. 141C'est aussi pour purifier les croyants et anéantir les mécréants. 142Pensez-vous que vous entrerez au Paradis sans qu'Allah n'ait distingué ceux d'entre vous qui font véritablement des sacrifices dans Sa voie et qui sont endurants ? 143Vous avez certes désiré combattre avant de la rencontrer. Maintenant, vous l'avez vue de vos propres yeux.

قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِكُمۡ سُنَنٞ فَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ 137هَٰذَا بَيَانٞ لِّلنَّاسِ وَهُدٗى وَمَوۡعِظَةٞ لِّلۡمُتَّقِينَ 138وَلَا تَهِنُواْ وَلَا تَحۡزَنُواْ وَأَنتُمُ ٱلۡأَعۡلَوۡنَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ 139إِن يَمۡسَسۡكُمۡ قَرۡحٞ فَقَدۡ مَسَّ ٱلۡقَوۡمَ قَرۡحٞ مِّثۡلُهُۥۚ وَتِلۡكَ ٱلۡأَيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيۡنَ ٱلنَّاسِ وَلِيَعۡلَمَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَيَتَّخِذَ مِنكُمۡ شُهَدَآءَۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ 140وَلِيُمَحِّصَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَيَمۡحَقَ ٱلۡكَٰفِرِينَ 141أَمۡ حَسِبۡتُمۡ أَن تَدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ وَلَمَّا يَعۡلَمِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ جَٰهَدُواْ مِنكُمۡ وَيَعۡلَمَ ٱلصَّٰبِرِينَ 142وَلَقَدۡ كُنتُمۡ تَمَنَّوۡنَ ٱلۡمَوۡتَ مِن قَبۡلِ أَن تَلۡقَوۡهُ فَقَدۡ رَأَيۡتُمُوهُ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ143

BACKGROUND STORY

HISTOIRE DE FOND

Quand les idolâtres firent courir le bruit que le Prophète (PSL) avait été tué lors de la bataille d'Uhud, de nombreux Musulmans furent sous le choc et abandonnèrent rapidement le combat. Certains hypocrites objectèrent : « S'il était vraiment un prophète, il n'aurait pas été tué. »

Avant qu'Anas ibn An-Nadr (qu'Allah l'agrée) ne perde la vie, il se leva et déclara : « Même si Muhammad (PSL) est mort, Allah ne meurt jamais. Vous devriez tous sacrifier vos vies pour la cause pour laquelle il est mort. » Les versets 144-148 furent révélés pour enseigner aux fidèles à défendre la vérité et à ne jamais perdre courage. (Imam Ibn 'Ashur et Imam Tantawi)

Illustration

Ne pas abandonner

144Muhammad n'est qu'un messager. Des messagers sont passés avant lui. S'il mourait ou était tué, retourneriez-vous sur vos talons ? Quiconque retourne sur ses talons ne nuira en rien à Allah. Et Allah récompensera les reconnaissants. 145Nul ne peut mourir sans la permission d'Allah, au terme fixé. Quiconque veut le gain de ce monde, Nous le lui donnerons. Et quiconque veut la récompense de l'au-delà, Nous le lui donnerons. Et Nous récompenserons les reconnaissants. 146Que de prophètes ont combattu, en compagnie de nombreux dévots ! Ils ne faiblirent pas, ne fléchirent pas et ne cédèrent pas, malgré ce qui les atteignit dans la voie d'Allah. Et Allah aime les endurants. 147Et leur seule parole fut : "Ô notre Seigneur, pardonne-nous nos péchés et nos excès dans nos comportements, affermis nos pas et donne-nous la victoire sur le peuple mécréant." 148Allah leur donna donc la récompense de ce monde et l'excellente récompense de l'au-delà. Et Allah aime les bienfaisants.

وَمَا مُحَمَّدٌ إِلَّا رَسُولٞ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِ ٱلرُّسُلُۚ أَفَإِيْن مَّاتَ أَوۡ قُتِلَ ٱنقَلَبۡتُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡۚ وَمَن يَنقَلِبۡ عَلَىٰ عَقِبَيۡهِ فَلَن يَضُرَّ ٱللَّهَ شَيۡ‍ٔٗاۗ وَسَيَجۡزِي ٱللَّهُ ٱلشَّٰكِرِينَ 144وَمَا كَانَ لِنَفۡسٍ أَن تَمُوتَ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِ كِتَٰبٗا مُّؤَجَّلٗاۗ وَمَن يُرِدۡ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا نُؤۡتِهِۦ مِنۡهَا وَمَن يُرِدۡ ثَوَابَ ٱلۡأٓخِرَةِ نُؤۡتِهِۦ مِنۡهَاۚ وَسَنَجۡزِي ٱلشَّٰكِرِينَ 145وَكَأَيِّن مِّن نَّبِيّٖ قَٰتَلَ مَعَهُۥ رِبِّيُّونَ كَثِيرٞ فَمَا وَهَنُواْ لِمَآ أَصَابَهُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَمَا ضَعُفُواْ وَمَا ٱسۡتَكَانُواْۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلصَّٰبِرِينَ 146وَمَا كَانَ قَوۡلَهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسۡرَافَنَا فِيٓ أَمۡرِنَا وَثَبِّتۡ أَقۡدَامَنَا وَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ 147فَ‍َٔاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا وَحُسۡنَ ثَوَابِ ٱلۡأٓخِرَةِۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ148

VICTOIRE GÂCHÉE À UHUD

149Ô vous qui avez cru ! Si vous obéissez à ceux qui ont mécru, ils vous feront retourner sur vos talons, et vous deviendrez perdants. 150Non pas ! Allah est votre Maître, et Il est le meilleur des secoureurs. 151Nous jetterons l'effroi dans les cœurs de ceux qui ont mécru, parce qu'ils ont associé à Allah ce pour quoi Il n'a fait descendre aucune preuve. Le Feu sera leur refuge. Quel mauvais séjour pour les injustes ! 152Certes, Allah a tenu Sa promesse envers vous, quand vous les exterminiez par Sa permission. Puis vous avez fléchi, vous vous êtes disputés à propos de l'ordre, et vous avez désobéi, après qu'Il vous eut montré ce que vous aimiez. Parmi vous, il en était qui voulaient la vie d'ici-bas, et parmi vous, il en était qui voulaient l'au-delà. Alors Il vous a fait reculer devant eux afin de vous éprouver. Et certes, Il vous a pardonné. Et Allah est Plein de grâce envers les croyants.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تُطِيعُواْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَرُدُّوكُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡ فَتَنقَلِبُواْ خَٰسِرِينَ 149بَلِ ٱللَّهُ مَوۡلَىٰكُمۡۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلنَّٰصِرِينَ 150سَنُلۡقِي فِي قُلُوبِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلرُّعۡبَ بِمَآ أَشۡرَكُواْ بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗاۖ وَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ وَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلظَّٰلِمِينَ 151وَلَقَدۡ صَدَقَكُمُ ٱللَّهُ وَعۡدَهُۥٓ إِذۡ تَحُسُّونَهُم بِإِذۡنِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَا فَشِلۡتُمۡ وَتَنَٰزَعۡتُمۡ فِي ٱلۡأَمۡرِ وَعَصَيۡتُم مِّنۢ بَعۡدِ مَآ أَرَىٰكُم مَّا تُحِبُّونَۚ مِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلدُّنۡيَا وَمِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلۡأٓخِرَةَۚ ثُمَّ صَرَفَكُمۡ عَنۡهُمۡ لِيَبۡتَلِيَكُمۡۖ وَلَقَدۡ عَفَا عَنكُمۡۗ وَٱللَّهُ ذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ152

WORDS OF WISDOM

PAROLES DE SAGESSE

Dans la Sourate 24, nous avons abordé le grand concept islamique de 'husnu az-zann', qui signifie avoir une bonne opinion des autres.

Par exemple, nous devrions avoir une haute opinion d'Allah. Si nous traversons une période difficile, nous avons confiance qu'Il nous facilitera les choses. Quand nous nous sentons déçus, nous avons confiance qu'Il ne nous laissera pas tomber. Quand nous prions, nous avons confiance qu'Il exaucera notre du'a au moment opportun. Si nous demandons pardon, nous avons confiance qu'Il nous pardonnera. Quand nous quitterons ce monde, nous avons confiance qu'Il nous couvrira de Sa miséricorde et nous accordera le Jannah.

Nous devrions également avoir une bonne opinion des gens et leur accorder le bénéfice du doute. Nous devrions essayer de trouver des excuses et ne pas tirer de conclusions hâtives, même si nous pensons qu'ils ont commis une erreur ou n'ont pas répondu à nos attentes. Rappelez-vous : quand vous pointez du doigt pour blâmer quelqu'un, trois doigts sont déjà pointés vers vous.

SIDE STORY

HISTOIRE SECONDAIRE

En 2019, j'ai visité une mosquée locale au Canada pour donner une khutbah du vendredi. En entrant, j'ai posé mes chaussures sur le grand porte-chaussures à l'entrée. Ces chaussures avaient une grande valeur sentimentale pour moi car je les avais récemment achetées à La Mecque pendant le hajj. Après la salat du Jum'ah, quand la plupart des gens étaient partis, je suis allé récupérer mes chaussures. J'ai eu beau les chercher, elles étaient introuvables. Pour être honnête, j'étais très frustré.

Une scène a commencé à se dérouler dans ma tête, où j'imaginais un match de boxe avec l'imam de cette mosquée et tout le conseil d'administration pour n'avoir pas su défendre mes précieuses chaussures ! Soudain, un frère plus grand a remarqué ma frustration, puis a simplement pris les chaussures de l'étagère du haut et les a mises dans mes mains. Il s'est avéré que je les avais placées tout en haut mais que je les cherchais en bas.

SIDE STORY

HISTOIRE SECONDAIRE

Hamzah a dû emmener sa mère à l'hôpital pour une journée, mais il n'avait pas assez d'argent pour payer sa facture. Sur le chemin du travail, il a appelé son meilleur ami 'Ali et lui a expliqué la situation. 'Ali lui a dit : « Ne t'inquiète pas. In-sha-Allah, je ferai de mon mieux aujourd'hui après l'Asr. » Avant l'Asr, Hamzah n'arrêtait pas d'appeler 'Ali pour voir s'il avait pu obtenir l'argent, mais il n'a eu aucune réponse. Hamzah était très frustré et a commencé à avoir de mauvaises pensées à son sujet. Il s'est dit : « Quel traître ! Il ne veut même pas répondre au téléphone. Mon meilleur ami m'a laissé tomber quand j'avais le plus besoin de lui. Il n'est plus mon ami. »

Ensuite, Hamzah est allé à l'hôpital après le travail et a été surpris lorsque sa mère lui a dit que l'argent avait été payé par son ami 'Ali après l'Asr. Hamzah a essayé d'appeler son ami, mais encore une fois, il n'y a eu aucune réponse. Plus tard, il est allé chez 'Ali et lui a demandé pourquoi il ne répondait pas. 'Ali lui a dit que lui non plus n'avait pas assez d'argent pour payer la facture de l'hôpital, alors il avait dû vendre son smartphone.

L'armée se retire

153Rappelez-vous quand vous fuyiez à toutes jambes, sans vous retourner vers personne, tandis que le Messager vous appelait de l'arrière! Alors Allah vous a rétribués angoisse sur angoisse. Ne vous affligez donc pas pour ce qui vous a échappé, ni pour ce qui vous a atteints. Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. 154Puis, après l'angoisse, Il fit descendre sur certains d'entre vous la tranquillité sous forme de sommeil. Tandis que d'autres étaient préoccupés par des pensées erronées à l'égard d'Allah—les pensées de l'ignorance préislamique. Ils disaient en eux-mêmes: «Avons-nous vraiment notre mot à dire dans cette affaire?» Dis: «Ô Prophète, Toutes les affaires sont décidées par Allah.» Ils cachent dans leurs cœurs ce qu'ils ne te montrent pas, ajoutant: «Si nous avions eu notre mot à dire dans cette affaire, aucun de nous ne serait venu mourir ici.» Dis: «Ô Prophète, Même si vous étiez restés dans vos maisons, ceux d'entre vous qui étaient destinés à mourir seraient sortis pour mourir de toute façon.» Par cela, Allah révèle ce qui est dans vos poitrines et purifie ce qui est dans vos cœurs. Et Allah connaît parfaitement ce que recèlent les cœurs. 155Certes, ceux des croyants qui ont tourné le dos le jour où les deux armées se rencontrèrent, ont été faits glisser par Satan à cause de quelque faute qu'ils avaient commise. Mais Allah leur a pardonné. Certes, Allah est Pardonneur et Indulgent. 156Ô vous qui avez cru! Ne soyez pas comme les mécréants qui disent de leurs frères morts en voyage ou au combat: «S'ils étaient restés avec nous, ils ne seraient pas morts ou n'auraient pas été tués.» Allah fait de leur attitude une cause de douleur dans leurs propres cœurs. C'est Allah qui donne la vie et qui la retire. Et Allah voit ce que vous faites. 157Si vous êtes tués ou si vous mourez dans le sentier d'Allah, alors le pardon d'Allah et Sa miséricorde sont bien meilleurs que tout ce que les gens amassent. 158Que vous mouriez ou que vous soyez tués, vous serez tous assurément rassemblés devant Allah pour le jugement.

إِذۡ تُصۡعِدُونَ وَلَا تَلۡوُۥنَ عَلَىٰٓ أَحَدٖ وَٱلرَّسُولُ يَدۡعُوكُمۡ فِيٓ أُخۡرَىٰكُمۡ فَأَثَٰبَكُمۡ غَمَّۢا بِغَمّٖ لِّكَيۡلَا تَحۡزَنُواْ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمۡ وَلَا مَآ أَصَٰبَكُمۡۗ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ 153ثُمَّ أَنزَلَ عَلَيۡكُم مِّنۢ بَعۡدِ ٱلۡغَمِّ أَمَنَةٗ نُّعَاسٗا يَغۡشَىٰ طَآئِفَةٗ مِّنكُمۡۖ وَطَآئِفَةٞ قَدۡ أَهَمَّتۡهُمۡ أَنفُسُهُمۡ يَظُنُّونَ بِٱللَّهِ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ ظَنَّ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِۖ يَقُولُونَ هَل لَّنَا مِنَ ٱلۡأَمۡرِ مِن شَيۡءٖۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَمۡرَ كُلَّهُۥ لِلَّهِۗ يُخۡفُونَ فِيٓ أَنفُسِهِم مَّا لَا يُبۡدُونَ لَكَۖ يَقُولُونَ لَوۡ كَانَ لَنَا مِنَ ٱلۡأَمۡرِ شَيۡءٞ مَّا قُتِلۡنَا هَٰهُنَاۗ قُل لَّوۡ كُنتُمۡ فِي بُيُوتِكُمۡ لَبَرَزَ ٱلَّذِينَ كُتِبَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَتۡلُ إِلَىٰ مَضَاجِعِهِمۡۖ وَلِيَبۡتَلِيَ ٱللَّهُ مَا فِي صُدُورِكُمۡ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِي قُلُوبِكُمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ 154إِنَّ ٱلَّذِينَ تَوَلَّوۡاْ مِنكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡتَقَى ٱلۡجَمۡعَانِ إِنَّمَا ٱسۡتَزَلَّهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ بِبَعۡضِ مَا كَسَبُواْۖ وَلَقَدۡ عَفَا ٱللَّهُ عَنۡهُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ حَلِيم 155يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقَالُواْ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ إِذَا ضَرَبُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَوۡ كَانُواْ غُزّٗى لَّوۡ كَانُواْ عِندَنَا مَا مَاتُواْ وَمَا قُتِلُواْ لِيَجۡعَلَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ حَسۡرَةٗ فِي قُلُوبِهِمۡۗ وَٱللَّهُ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِير 156وَلَئِن قُتِلۡتُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَوۡ مُتُّمۡ لَمَغۡفِرَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَحۡمَةٌ خَيۡرٞ مِّمَّا يَجۡمَعُونَ 157وَلَئِن مُّتُّمۡ أَوۡ قُتِلۡتُمۡ لَإِلَى ٱللَّهِ تُحۡشَرُونَ158

Verset 157: C'est-à-dire leur pensée maléfique qu'Allah ne soutiendrait pas Sa religion.

Verset 158: La décision de combattre.

Illustration

Le Prophète, une bénédiction

159C'est par la miséricorde d'Allah que tu as été doux envers eux. Si tu avais été rude, au cœur dur, ils se seraient dispersés d'autour de toi. Pardonne-leur donc, demande pardon pour eux, et consulte-les dans les affaires. Puis, une fois que tu t'es décidé, place ta confiance en Allah. Certes, Allah aime ceux qui placent leur confiance en Lui. 160Si Allah vous secourt, nul ne peut vous vaincre. Et s'Il vous abandonne, qui donc après Lui pourrait vous secourir ? C'est en Allah que les croyants doivent placer leur confiance. 161Il n'appartient pas à un prophète de s'approprier quoi que ce soit. Quiconque s'approprie frauduleusement quelque chose l'apportera le Jour de la Résurrection. Ensuite, chaque âme sera pleinement rétribuée selon ce qu'elle aura acquis. Et ils ne seront point lésés. 162Ceux qui suivent l'agrément d'Allah sont-ils comparables à ceux qui ont encouru la colère d'Allah et dont le refuge est l'Enfer ? Et quelle mauvaise destination ! 163Ils sont à des degrés divers auprès d'Allah. Et Allah est Clairvoyant sur ce qu'ils font.

فَبِمَا رَحۡمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ لِنتَ لَهُمۡۖ وَلَوۡ كُنتَ فَظًّا غَلِيظَ ٱلۡقَلۡبِ لَٱنفَضُّواْ مِنۡ حَوۡلِكَۖ فَٱعۡفُ عَنۡهُمۡ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ وَشَاوِرۡهُمۡ فِي ٱلۡأَمۡرِۖ فَإِذَا عَزَمۡتَ فَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَوَكِّلِينَ 159إِن يَنصُرۡكُمُ ٱللَّهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمۡۖ وَإِن يَخۡذُلۡكُمۡ فَمَن ذَا ٱلَّذِي يَنصُرُكُم مِّنۢ بَعۡدِهِۦۗ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ 160وَمَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَغُلَّۚ وَمَن يَغۡلُلۡ يَأۡتِ بِمَا غَلَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ 161أَفَمَنِ ٱتَّبَعَ رِضۡوَٰنَ ٱللَّهِ كَمَنۢ بَآءَ بِسَخَطٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَمَأۡوَىٰهُ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ 162هُمۡ دَرَجَٰتٌ عِندَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا يَعۡمَلُونَ163

Verset 163: Selon l'Imam Al-Qurtubi et l'Imam Ibn 'Ashur, ce verset a indiqué aux archers qu'ils auraient dû maintenir leurs positions, car le Prophète (PSL) n'aurait pas touché leur part du butin ni ne l'aurait attribuée à quiconque d'autre.

La Faveur d'Allah sur les Croyants

164Certes, Allah a fait aux croyants une immense grâce en suscitant parmi eux un Messager qui leur récite Ses versets, les purifie et leur enseigne le Livre et la Sagesse, alors qu'ils étaient auparavant dans un égarement manifeste.

لَقَدۡ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذۡ بَعَثَ فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡ أَنفُسِهِمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمۡ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلُ لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ164

BACKGROUND STORY

HISTOIRE DE FOND

Le passage suivant parle des hypocrites comme Ibn Saloul, qui était contre le combat en dehors de Médine. En chemin vers Uhud, Ibn Saloul décida de retourner à Médine avec environ un tiers de l'armée, arguant qu'il n'y aurait pas de combat. Cela plaça la petite armée musulmane dans une situation difficile. Cependant, le Prophète (PSDL) continua vers Uhud comme prévu.

Plus tard, lorsque les Musulmans furent vaincus et que beaucoup d'entre eux furent tués, ces hypocrites arguèrent : « S'ils nous avaient écoutés, ils n'auraient pas perdu la vie. » Les versets 154 et 168 enseignent aux hypocrites que personne ne peut échapper à la mort lorsque son heure est venue. (Imam Ibn Kathir et Imam Al-Qurtubi)

LEÇONS DE LA BATAILLE DE UHUD

165Comment ! Alors que vous leur aviez infligé (à Badr) le double de ce que vous avez subi (à Uhud), vous dites : « D'où cela nous vient-il ? » Dis : « C'est de vous-mêmes que cela vient. » Certes, Allah est Omnipotent. 166Ce qui vous a atteints le jour où les deux armées se rencontrèrent fut par la permission d'Allah, afin qu'Il reconnaisse les (vrais) croyants 167et qu'Il démasque les hypocrites. Et lorsqu'on leur dit : « Venez combattre dans le sentier d'Allah, ou du moins défendez-vous », ils dirent : « Si nous savions qu'il y aurait un combat, nous vous aurions certes suivis. » Ce jour-là, ils étaient plus près de la mécréance que de la foi, disant de leurs bouches ce qui n'était pas dans leurs cœurs. Et Allah sait parfaitement ce qu'ils cachent. 168Ceux-là qui sont restés en arrière dirent de leurs frères : « S'ils nous avaient écoutés, ils n'auraient pas été tués. » Dis : « Éloignez donc de vous la mort, si vous êtes véridiques ! »

أَوَلَمَّآ أَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةٞ قَدۡ أَصَبۡتُم مِّثۡلَيۡهَا قُلۡتُمۡ أَنَّىٰ هَٰذَاۖ قُلۡ هُوَ مِنۡ عِندِ أَنفُسِكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ 165وَمَآ أَصَٰبَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡتَقَى ٱلۡجَمۡعَانِ فَبِإِذۡنِ ٱللَّهِ وَلِيَعۡلَمَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ 166وَلِيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ نَافَقُواْۚ وَقِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ قَٰتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَوِ ٱدۡفَعُواْۖ قَالُواْ لَوۡ نَعۡلَمُ قِتَالٗا لَّٱتَّبَعۡنَٰكُمۡۗ هُمۡ لِلۡكُفۡرِ يَوۡمَئِذٍ أَقۡرَبُ مِنۡهُمۡ لِلۡإِيمَٰنِۚ يَقُولُونَ بِأَفۡوَٰهِهِم مَّا لَيۡسَ فِي قُلُوبِهِمۡۚ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يَكۡتُمُونَ 167ٱلَّذِينَ قَالُواْ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ وَقَعَدُواْ لَوۡ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُواْۗ قُلۡ فَٱدۡرَءُواْ عَنۡ أَنفُسِكُمُ ٱلۡمَوۡتَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ168

Honorer les fidèles

169Ne croyez surtout pas que ceux qui ont été tués dans le sentier d'Allah sont morts. Au contraire, ils sont vivants auprès de leur Seigneur, bien pourvus. 170Ils se réjouissent des bienfaits d'Allah et sont dans la joie pour ceux qui ne les ont pas encore rejoints. Nulle crainte sur eux, et ils ne seront point affligés. 171Ils se réjouissent d'un bienfait et d'une grâce d'Allah, et qu'Allah ne laisse pas perdre la récompense des croyants.

وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ قُتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمۡوَٰتَۢاۚ بَلۡ أَحۡيَآءٌ عِندَ رَبِّهِمۡ يُرۡزَقُونَ 169فَرِحِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ وَيَسۡتَبۡشِرُونَ بِٱلَّذِينَ لَمۡ يَلۡحَقُواْ بِهِم مِّنۡ خَلۡفِهِمۡ أَلَّا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ 170يَسۡتَبۡشِرُونَ بِنِعۡمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَضۡلٖ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ171

BACKGROUND STORY

HISTOIRE DE FOND

Le Prophète (PSL) réalisa que la ville de Médine était devenue vulnérable après la défaite des Musulmans à Uhud. Ainsi, le lendemain de la bataille, il décida de mener une petite troupe de ses compagnons pour repousser l'armée mecquoise, qui campait à un endroit appelé Hamra' Al-Asad (à environ 12 km de Médine). Les Musulmans suivirent le Prophète (PSL), même si beaucoup d'entre eux avaient été blessés à Uhud.

Abou Soufyan (le commandant de l'armée mecquoise) envisageait de retourner à Médine pour achever les Musulmans. Cependant, il apprit que le Prophète (PSL) venait à leur poursuite, il lui envoya donc un message par l'intermédiaire de quelques voyageurs. Le message disait que les Mecquois étaient prêts à anéantir l'armée musulmane. Les Musulmans avaient la certitude qu'Allah les soutiendrait. Le Prophète (PSL) envoya également un avertissement à Abou Soufyan, lui disant que les Musulmans venaient pour se venger. Au moment où le Prophète (PSL) arriva à Hamra' Al-Asad, Abou Soufyan s'était déjà enfui à La Mecque avec son armée. (Imam Ibn Kathir & Imam Al-Qurtubi)

WORDS OF WISDOM

PAROLES DE SAGESSE

Selon le verset 173, lorsque le Prophète (PSL) et ses compagnons apprirent que les Mecquois allaient attaquer Médine après la bataille de Uhud, ils déclarèrent : « Hasbuna Allahu wa ni'ma al-wakil. » Cela signifie : « Allah seul nous suffit comme Protecteur, et Il est le meilleur Garant. »

En d'autres termes, ils dirent : « Si Allah est de notre côté, peu importe qui est contre nous. » C'est d'une grande force, étant donné que les Musulmans venaient d'être vaincus, avec beaucoup d'entre eux tués ou blessés. Lorsqu'ils placèrent leur confiance en Allah, Il les protégea et leur accorda le succès.

Selon un hadith rapporté par l'Imam Al-Bukhari, la même chose fut dite par le Prophète Ibrahim (AS) lorsque ses ennemis le jetèrent dans le feu. C'est pourquoi Allah le protégea et lui accorda le succès. N'oubliez pas de prononcer cette invocation (du'a) lorsque vous vous sentez impuissant et que toutes les portes semblent fermées. Allah sera toujours là pour vous.

SIDE STORY

HISTOIRE SECONDAIRE

Ceci est une histoire vraie qui m'est arrivée personnellement. En février 2022, j'essayais de réserver un vol du Canada vers la Turquie pour l'été. Après plusieurs jours de recherche, j'ai trouvé une bonne affaire avec Ukrainian Airlines avec une escale à Kiev, la capitale de l'Ukraine. J'ai donc payé via un site de réservation en utilisant ma carte. Cependant, quelques jours plus tard, j'ai reçu un appel téléphonique du site m'informant que mon paiement n'avait pas abouti. J'ai demandé si je pouvais réserver à nouveau le même vol, et ils m'ont dit que le prix avait doublé. Frustré, je me suis dit : « Hasbuna Allahu wa ni'ma al-wakil. »

J'ai demandé conseil à un ami, et il m'a recommandé de réserver via une agence de voyage particulière à Toronto. Quand je les ai appelés, ils m'ont proposé un vol direct avec Turkish Airlines. C'était une si bonne affaire que j'étais très heureux que mon paiement avec la première compagnie aérienne n'ait pas abouti. Une semaine plus tard, l'Ukraine a été envahie par les troupes russes, et tous les futurs vols ukrainiens ont été annulés.

SIDE STORY

HISTOIRE SECONDAIRE

En 1565, il y eut une longue période de sécheresse et les gens mouraient de faim à Tihamah (une vaste région d'Arabie, le long de la mer Rouge). Un érudit nommé Ibn 'Omar Ad-Damadi rassembla les gens et pria pour la pluie. Après la prière, il récita un poème émouvant pour implorer Allah de faire pleuvoir, disant qu'Il était leur seul espoir.

Dès qu'il eut terminé son poème, il se mit à pleuvoir si abondamment que les gens durent le retenir jusqu'à sa maison pour le protéger d'être emporté par les eaux. Voici des extraits de son poème, accompagnés de ma modeste traduction.

Illustration

La récompense des patients

172Quant à ceux qui ont répondu à l'appel d'Allah et de Son Messager après leur blessure, ceux qui ont fait le bien et ont été pieux auront une immense récompense. 173Ceux à qui l'on disait : « Vos ennemis se sont rassemblés contre vous, craignez-les », cela ne fit qu'accroître leur foi et ils dirent : « Allah nous suffit, et Il est le meilleur Garant. » 174Ils revinrent donc avec une faveur et une grâce d'Allah, sans qu'aucun mal ne les ait touchés, car ils cherchaient l'agrément d'Allah. Et certes, Allah est le Détenteur d'une immense grâce. 175Ce n'était que Satan qui vous faisait craindre ses alliés. Ne les craignez donc pas, mais craignez-Moi si vous êtes de vrais croyants.

ٱلَّذِينَ ٱسۡتَجَابُواْ لِلَّهِ وَٱلرَّسُولِ مِنۢ بَعۡدِ مَآ أَصَابَهُمُ ٱلۡقَرۡحُۚ لِلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ مِنۡهُمۡ وَٱتَّقَوۡاْ أَجۡرٌ عَظِيمٌ 172ٱلَّذِينَ قَالَ لَهُمُ ٱلنَّاسُ إِنَّ ٱلنَّاسَ قَدۡ جَمَعُواْ لَكُمۡ فَٱخۡشَوۡهُمۡ فَزَادَهُمۡ إِيمَٰنٗا وَقَالُواْ حَسۡبُنَا ٱللَّهُ وَنِعۡمَ ٱلۡوَكِيلُ 173فَٱنقَلَبُواْ بِنِعۡمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَضۡلٖ لَّمۡ يَمۡسَسۡهُمۡ سُوٓءٞ وَٱتَّبَعُواْ رِضۡوَٰنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ ذُو فَضۡلٍ عَظِيمٍ 174إِنَّمَا ذَٰلِكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ يُخَوِّفُ أَوۡلِيَآءَهُۥ فَلَا تَخَافُوهُمۡ وَخَافُونِ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ175

LES HYPOCRITES DÉMASQUÉS

176Ne t'afflige pas pour ceux qui se précipitent dans la mécréance, ô Prophète ! Ils ne nuiront en rien à Allah. Allah veut qu'ils n'aient aucune part dans l'au-delà, et ils auront un châtiment terrible. 177Ceux qui ont troqué la foi contre la mécréance ne nuiront en rien à Allah, et ils auront un châtiment douloureux. 178Que ceux qui mécroient ne pensent pas que le délai que Nous leur accordons est un bien pour eux. Nous ne leur accordons de délai que pour qu'ils augmentent leurs péchés, et ils auront un châtiment avilissant. 179Allah n'est point tel qu'Il laisse les croyants dans l'état où vous êtes, jusqu'à ce qu'Il distingue le bon du mauvais. Allah ne vous révélera pas l'Inconnaissable, mais Il choisit parmi Ses messagers qui Il veut. Croyez donc en Allah et en Ses messagers. Et si vous croyez et craignez Allah, vous aurez une immense récompense. 180Que ceux qui sont avares de ce qu'Allah leur a donné par Sa grâce ne pensent point que cela est un bien pour eux. Au contraire, c'est un mal pour eux ! Ce dont ils ont été avares leur sera passé autour du cou, au Jour de la Résurrection. C'est à Allah qu'appartiennent l'héritage des cieux et de la terre. Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites.

وَلَا يَحۡزُنكَ ٱلَّذِينَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡكُفۡرِۚ إِنَّهُمۡ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡ‍ٔٗاۗ يُرِيدُ ٱللَّهُ أَلَّا يَجۡعَلَ لَهُمۡ حَظّٗا فِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٌ 176١٧٦ إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلۡكُفۡرَ بِٱلۡإِيمَٰنِ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡ‍ٔٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيم 177وَلَا يَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّمَا نُمۡلِي لَهُمۡ خَيۡرٞ لِّأَنفُسِهِمۡۚ إِنَّمَا نُمۡلِي لَهُمۡ لِيَزۡدَادُوٓاْ إِثۡمٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ 178مَّا كَانَ ٱللَّهُ لِيَذَرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ عَلَىٰ مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ حَتَّىٰ يَمِيزَ ٱلۡخَبِيثَ مِنَ ٱلطَّيِّبِۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُطۡلِعَكُمۡ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَجۡتَبِي مِن رُّسُلِهِۦ مَن يَشَآءُۖ فَ‍َٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۚ وَإِن تُؤۡمِنُواْ وَتَتَّقُواْ فَلَكُمۡ أَجۡرٌ عَظِيمٞ 179وَلَا يَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ يَبۡخَلُونَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ هُوَ خَيۡرٗا لَّهُمۖ بَلۡ هُوَ شَرّٞ لَّهُمۡۖ سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُواْ بِهِۦ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ180

Verset 180: Cela signifie qu'Allah ne te révélerait pas directement les noms des hypocrites.

Les mauvaises paroles dévoilées

181Certes, Allah a entendu ceux parmi les Juifs qui ont dit : « Allah est pauvre et nous sommes riches ! » Nous avons certes enregistré leur insulte ainsi que leur meurtre des prophètes sans droit. Puis Nous dirons : « Goûtez au châtiment du Feu ! » 182Cela, à cause de ce que vos mains ont accompli. Et Allah n'est jamais injuste envers Ses créatures. 183Ceux-là mêmes qui ont exigé : « Allah nous a enjoint de ne croire en aucun messager avant qu'il ne nous apporte une offrande que le feu du ciel consume. » Dis : « Des messagers avant moi sont certes venus à vous avec des preuves évidentes et même avec ce que vous avez demandé. Pourquoi donc les avez-vous tués, si ce que vous dites est vrai ? » 184S'ils te démentent, des messagers avant toi ont certes été démentis, qui sont venus avec des preuves évidentes, des Écritures saintes et des Livres éclairants.

لَّقَدۡ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوۡلَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ فَقِيرٞ وَنَحۡنُ أَغۡنِيَآءُۘ سَنَكۡتُبُ مَا قَالُواْ وَقَتۡلَهُمُ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَنَقُولُ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ 181ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّامٖ لِّلۡعَبِيدِ 182ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ عَهِدَ إِلَيۡنَآ أَلَّا نُؤۡمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّىٰ يَأۡتِيَنَا بِقُرۡبَانٖ تَأۡكُلُهُ ٱلنَّارُۗ قُلۡ قَدۡ جَآءَكُمۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِي بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَبِٱلَّذِي قُلۡتُمۡ فَلِمَ قَتَلۡتُمُوهُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ 183فَإِن كَذَّبُوكَ فَقَدۡ كُذِّبَ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَ جَآءُو بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلزُّبُرِ وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُنِير184

Verset 184: Selon l'Imam Al-Qurtubi, ils ont fait cette affirmation parce qu'ils disaient qu'Allah demandait aux gens de faire des dons pour soutenir Sa cause.

La vie est remplie d'épreuves.

185Chaque âme goûtera la mort. Et vous ne serez pleinement rétribués que le Jour du Jugement. Quiconque sera épargné du Feu et introduit au Paradis sera le gagnant, tandis que la vie de ce monde n'est que jouissance trompeuse. 186Vous 'croyants' serez certainement éprouvés dans vos biens et en vous-mêmes, et vous entendrez certes beaucoup de paroles blessantes de la part de ceux qui ont reçu le Livre avant vous et des polythéistes. Mais si vous faites preuve de patience et craignez Allah—cela est certes une résolution à prendre.

كُلُّ نَفۡسٖ ذَآئِقَةُ ٱلۡمَوۡتِۗ وَإِنَّمَا تُوَفَّوۡنَ أُجُورَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۖ فَمَن زُحۡزِحَ عَنِ ٱلنَّارِ وَأُدۡخِلَ ٱلۡجَنَّةَ فَقَدۡ فَازَۗ وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا مَتَٰعُ ٱلۡغُرُورِ 185لَتُبۡلَوُنَّ فِيٓ أَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡ وَلَتَسۡمَعُنَّ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَمِنَ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ أَذٗى كَثِيرٗاۚ وَإِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ذَٰلِكَ مِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ186

Verset 186: C'est-à-dire par la perte de biens, ainsi que par la maladie, les blessures et la perte de la vie.

La rupture du pacte avec Allah

187Rappelle-toi quand Allah prit l'engagement de ceux à qui le Livre fut donné de le déclarer aux gens et de ne pas le cacher. Mais ils le jetèrent derrière leur dos et l'échangèrent contre un vil prix. Quel mauvais marché ! 188Quant à ceux qui se réjouissent de leurs méfaits et se glorifient de ce qu'ils n'ont pas fait, ne pense pas qu'ils échapperont au châtiment. Ils subiront un châtiment douloureux.

وَإِذۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ لَتُبَيِّنُنَّهُۥ لِلنَّاسِ وَلَا تَكۡتُمُونَهُۥ فَنَبَذُوهُ وَرَآءَ ظُهُورِهِمۡ وَٱشۡتَرَوۡاْ بِهِۦ ثَمَنٗا قَلِيلٗاۖ فَبِئۡسَ مَا يَشۡتَرُونَ 187لَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ يَفۡرَحُونَ بِمَآ أَتَواْ وَّيُحِبُّونَ أَن يُحۡمَدُواْ بِمَا لَمۡ يَفۡعَلُواْ فَلَا تَحۡسَبَنَّهُم بِمَفَازَةٖ مِّنَ ٱلۡعَذَابِۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ188

Verset 188: Selon l'Imam Ibn Kathir, ce verset fut révélé lorsque le Prophète (PSL) a interrogé des érudits juifs sur un sujet. Bien qu'ils ne lui aient pas dit la vérité, ils attendaient des remerciements de sa part.

Illustration
WORDS OF WISDOM

PAROLES DE SAGESSE

Le Prophète (PSL) avait l'habitude de réciter les versets suivants lors de sa prière nocturne. Dans un hadith, il pleura lorsque ces versets lui furent révélés (Ibn Hibban). Dans un autre hadith, le Prophète (PSL) leva les yeux vers le ciel une nuit et récita ces versets, puis dit : « Ô Allah ! Mets de la lumière dans mon cœur, de la lumière sur ma langue, de la lumière dans ma vue, de la lumière dans mon ouïe, de la lumière à ma droite, de la lumière à ma gauche, de la lumière au-dessus de moi, de la lumière au-dessous de moi, de la lumière devant moi, de la lumière derrière moi, de la lumière dans mon âme, et accorde-moi une grande lumière » (Rapporté par l'Imam Al-Bukhari et l'Imam Muslim).

RÉCOMPENSE DES FIDÈLES

189À Allah appartient le royaume des cieux et de la terre. Et Allah est capable de toute chose. 190Certes, dans la création des cieux et de la terre, et dans l'alternance du jour et de la nuit, il y a des signes pour les doués d'intelligence. 191Ceux qui invoquent Allah debout, assis et couchés sur leurs côtés, et méditent sur la création des cieux et de la terre, disant: "Ô notre Seigneur! Tu n'as pas créé cela en vain. Gloire à Toi! Préserve-nous du châtiment du Feu." 192Ô notre Seigneur! Certes, celui que Tu fais entrer dans le Feu, Tu l'as couvert d'ignominie. Et pour les injustes, il n'y aura pas de secoureurs. 193Ô notre Seigneur! Nous avons entendu l'appel de celui qui appelait à la foi, disant: "Croyez en votre Seigneur!" Et nous avons cru. Ô notre Seigneur! Pardonne-nous nos péchés, efface nos méfaits et fais-nous mourir en compagnie des pieux. 194Ô notre Seigneur ! Accorde-nous ce que Tu nous as promis par l'intermédiaire de Tes messagers, et ne nous couvre pas de honte le Jour de la Résurrection. Certes, Tu ne manques jamais à Ta promesse. 195Leur Seigneur leur répondit : « Je ne ferai pas perdre l'œuvre d'aucun d'entre vous, homme ou femme, car vous êtes les uns des autres. Quant à ceux qui ont émigré, qui ont été expulsés de leurs demeures, qui ont souffert pour Ma cause, qui ont combattu et ont été tués, Je leur pardonnerai certes leurs péchés et les ferai entrer dans des Jardins sous lesquels coulent les rivières, en récompense de la part d'Allah. Et c'est auprès d'Allah que se trouve la meilleure récompense ! »

وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ 189إِنَّ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ 190ٱلَّذِينَ يَذۡكُرُونَ ٱللَّهَ قِيَٰمٗا وَقُعُودٗا وَعَلَىٰ جُنُوبِهِمۡ وَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ رَبَّنَا مَا خَلَقۡتَ هَٰذَا بَٰطِلٗا سُبۡحَٰنَكَ فَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ 191رَبَّنَآ إِنَّكَ مَن تُدۡخِلِ ٱلنَّارَ فَقَدۡ أَخۡزَيۡتَهُۥۖ وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنۡ أَنصَار 192رَّبَّنَآ إِنَّنَا سَمِعۡنَا مُنَادِيٗا يُنَادِي لِلۡإِيمَٰنِ أَنۡ ءَامِنُواْ بِرَبِّكُمۡ فَ‍َٔامَنَّاۚ رَبَّنَا فَٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرۡ عَنَّا سَيِّ‍َٔاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ ٱلۡأَبۡرَارِ 193رَبَّنَا وَءَاتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَىٰ رُسُلِكَ وَلَا تُخۡزِنَا يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۖ إِنَّكَ لَا تُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ 194فَٱسۡتَجَابَ لَهُمۡ رَبُّهُمۡ أَنِّي لَآ أُضِيعُ عَمَلَ عَٰمِلٖ مِّنكُم مِّن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰۖ بَعۡضُكُم مِّنۢ بَعۡضٖۖ فَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ وَأُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَأُوذُواْ فِي سَبِيلِي وَقَٰتَلُواْ وَقُتِلُواْ لَأُكَفِّرَنَّ عَنۡهُمۡ سَيِّ‍َٔاتِهِمۡ وَلَأُدۡخِلَنَّهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ ثَوَابٗا مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسۡنُ ٱلثَّوَابِ195

Verset 195: L'appelant est Muhammad (PSL).

Conseils aux croyants

196Ne te laisse pas abuser par l'aisance des mécréants sur la terre. 197Ce n'est qu'une jouissance éphémère, puis Jahannam sera leur demeure. Quel mauvais gîte ! 198Mais ceux qui craignent leur Seigneur auront des Jardins sous lesquels coulent les rivières, pour y demeurer éternellement, comme un accueil de la part d'Allah. Et ce qui est auprès d'Allah est meilleur pour les fidèles.

لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ 196مَتَٰعٞ قَلِيلٞ ثُمَّ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ 197لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا نُزُلٗا مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِۗ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ لِّلۡأَبۡرَارِ198

Les Gens du Livre fidèles

199Il y a certes parmi les Gens du Livre ceux qui croient en Allah et en ce qu'on a fait descendre vers vous et en ce qu'on a fait descendre vers eux, s'humiliant devant Allah, ne vendant point les versets d'Allah à vil prix. Ceux-là ont leur récompense auprès de leur Seigneur. Certes, Allah est prompt à faire les comptes.

وَإِنَّ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَمَن يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُمۡ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِمۡ خَٰشِعِينَ لِلَّهِ لَا يَشۡتَرُونَ بِ‍َٔايَٰتِ ٱللَّهِ ثَمَنٗا قَلِيلًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ199

Conseils pour la réussite

200Ô vous qui croyez ! Soyez patients, rivalisez d'endurance, montez la garde et craignez Allah, afin que vous réussissiez.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱصۡبِرُواْ وَصَابِرُواْ وَرَابِطُواْ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ200

Âli-'Imran () - Coran pour Enfants - Chapitre 3 - Coran Clair par Dr. Mustafa Khattab