Surah 29
Volume 4

The Spider

العَنْكَبُوت

العَنکبوت

LEARNING POINTS

POINTS D'APPRENTISSAGE

Cette sourate nous enseigne que la vie est pleine d'épreuves et que nous devons faire preuve de patience face aux difficultés.

Les épreuves nous révèlent qui est véritablement fort ou faible dans la foi.

Noé (AS), Ibrahim (AS), Lot (AS) et Shu'ayb (AS) sont mentionnés comme exemples à suivre pour leur patience.

Les idolâtres sont blâmés pour leurs mensonges à l'encontre de la vérité.

Les histoires des peuples anéantis sont mentionnées en guise d'avertissement aux idolâtres.

Allah ne lèse point les gens; ce sont eux qui se lèsent eux-mêmes.

Certains ne se rappellent d'Allah que dans les moments difficiles, mais ils se détournent vite de Lui dès qu'Il leur accorde l'aisance.

Les croyants sont loués pour leur confiance en Allah et pour avoir soutenu Sa cause.

Si vous ne pouvez pas pratiquer l'Islam dans un lieu, vous pouvez toujours émigrer vers un autre. Rappelez-vous : vous n'êtes pas un arbre !

La terre est vaste et regorge de ressources.

Allah promet de continuer à pourvoir aux besoins des croyants, tout comme Il pourvoit aux besoins du reste de Sa création.

Illustration
SIDE STORY

HISTOIRE SECONDAIRE

Enterprise est une ville du comté de Coffee, en Alabama, dans le sud des États-Unis. Historiquement, la ville était connue pour la culture du coton. Cependant, le charançon du coton s'est déplacé du Mexique vers le sud des États-Unis au début des années 1900, détruisant la plupart des plants de coton et causant des milliards de dollars de pertes. Enterprise a souffert comme de nombreuses autres villes du Sud. Les agriculteurs ne pouvaient pas combattre cet horrible insecte qui avait envahi leurs champs de coton. Ils ont tout essayé, mais rien ne semblait fonctionner. En une seule saison, une femelle charançon peut facilement produire 2 millions de petits.

Illustration

Au lieu de planter du coton et de continuer à perdre la lutte contre le charançon, les agriculteurs ont décidé de planter d'autres cultures, comme les arachides. Le comté de Coffee est rapidement devenu le plus grand producteur d'arachides en Amérique, et les agriculteurs ont gagné beaucoup plus d'argent avec les arachides qu'avec le coton. Pour remercier cet insecte d'avoir transformé leur économie, les habitants d'Enterprise ont érigé une statue d'une personne tenant un charançon en 1919. La leçon à retenir est la suivante : si quelque chose ne fonctionne pas, même si vous avez fait de votre mieux, essayez peut-être autre chose. Cela pourrait être mieux pour vous.

WORDS OF WISDOM

PAROLES DE SAGESSE

Cette sourate fut révélée lorsque les premiers musulmans traversaient une période très difficile à La Mecque. Le Prophète (ﷺ) tenta par tous les moyens possibles de rallier les Mecquois à l'Islam, mais rien n'y faisait. Bien avant les gens d'Enterprise, le Prophète (ﷺ) réalisa que si La Mecque n'était pas une terre propice à l'Islam, les musulmans devraient chercher une autre terre. Plus tard, lorsque les musulmans émigrèrent à Médine, l'Islam devint très fort et se propagea rapidement dans de nombreux autres lieux. Cette émigration de La Mecque à Médine changea l'histoire du monde.

BACKGROUND STORY

HISTOIRE DE FOND

Au début, certains des compagnons ne voulaient pas émigrer à Médine. Ils n'étaient pas certains pourquoi Allah permettrait que des malheurs les frappent à la Mecque. Comment les idolâtres pouvaient-ils les maltraiter, alors qu'ils n'avaient rien fait de mal ? Ils n'adoraient qu'Allah et s'efforçaient de mener une vie décente en tant que musulmans. Alors Allah révéla cette sourate pour leur enseigner la patience et la confiance qu'Allah ferait ce qui est le meilleur pour eux. Chacun est éprouvé dans cette vie de différentes manières. Certains sont éprouvés par leur santé (physique, mentale, émotionnelle, etc.), certains par leurs biens, certains par leur famille, et certains par leur foi.

Ces épreuves sont destinées à montrer si la personne est un vrai croyant ou non. Il est demandé aux croyants de tirer une leçon de la patience de Nuh, Ibrahim, Lut et Musa (que la paix soit sur eux), qui sont mentionnés dans cette sourate. Tous ces prophètes ont dû émigrer d'un endroit à un autre pour leur foi. Allah promet de prendre soin des croyants et leur demande d'émigrer vers un autre endroit s'ils ne peuvent pas pratiquer leur foi librement. En fin de compte, les croyants l'emportent toujours, et les impies sont punis. {Rapporté par l'Imam Al-Qurtubi}

WORDS OF WISDOM

PAROLES DE SAGESSE

Comme nous l'avons mentionné dans la Sourate Qaf (50), l'alphabet arabe compte 29 lettres ; 14 d'entre elles apparaissent comme des lettres isolées ou en groupes au début de 29 sourates, comme Alif-Lam-Mim, Ha-Mim, Ya-Sin, Sad et Nun. L'Imam Ibn Kathir dit dans son explication de la Sourate 2:1 que ces 14 lettres peuvent être arrangées en une phrase arabe qui se traduit par : « Un texte sage avec autorité, plein de merveilles. » Bien que les savants musulmans aient tenté d'expliquer ces 14 lettres, personne ne connaît leur véritable signification sauf Allah.

Le Prophète (ﷺ) a dit : « Un croyant fort est meilleur et plus aimé d'Allah qu'un croyant faible, même s'il y a du bien dans les deux. Cherche ce qui est bon pour toi. Mets ta confiance en Allah. Et ne renonce jamais. Si quelque chose de mauvais t'arrive, ne dis pas : 'Si j'avais fait ceci, cela aurait pu arriver.' Dis plutôt : 'C'est ce qu'Allah a décidé, et Allah fait ce qu'Il veut,' car le mot 'si' ouvre la porte à Satan (Shaytan) pour murmurer. » {Rapporté par l'Imam Muslim}

Ce hadith nous enseigne qu'Allah aime le musulman qui est fort dans sa foi, son éducation, sa forme physique, sa richesse et sa vie sociale. Nous devrions faire ce qui est bon pour nous et pour les autres, et ne pas gaspiller notre temps et notre énergie dans des activités et des discussions nuisibles ou dénuées de sens. Nous devrions toujours placer notre confiance en Allah et ne jamais perdre espoir. Nous devrions être patients dans les moments difficiles. Nous devrions toujours croire qu'Allah fait ce qui est le mieux pour nous, même si nous ne comprenons pas la sagesse qui se cache derrière. Le regret ne changera pas le passé, mais ruinera le présent et l'avenir. Nous ne devrions pas permettre à Shaytan de nous tromper.

L'ÉPREUVE

1Alif-Lam-Mim. 2Les gens pensent-ils qu'on les laissera dire : « Nous croyons ! » sans les éprouver ? 3Nous avons certes éprouvé ceux qui les ont précédés. Et Allah distinguera ainsi les véridiques des menteurs. 4Ou bien ceux qui commettent des méfaits pensent-ils qu'ils Nous échapperont ? Comme est mauvais ce qu'ils jugent !

الٓمٓ 1أَحَسِبَ ٱلنَّاسُ أَن يُتۡرَكُوٓاْ أَن يَقُولُوٓاْ ءَامَنَّا وَهُمۡ لَا يُفۡتَنُونَ 2وَلَقَدۡ فَتَنَّا ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ فَلَيَعۡلَمَنَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ صَدَقُواْ وَلَيَعۡلَمَنَّ ٱلۡكَٰذِبِينَ 3أَمۡ حَسِبَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلسَّيِّ‍َٔاتِ أَن يَسۡبِقُونَاۚ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ4

WORDS OF WISDOM

PAROLES DE SAGESSE

Cette vie est pleine d'épreuves. Tout le monde est éprouvé, quelle que soit sa bonté. Le Prophète (ﷺ) a dit que personne n'est éprouvé plus que les prophètes. {Rapporté par l'Imam Ahmad} Si vous pensez que vous ne devriez pas être éprouvé parce que vous êtes une bonne personne, vous serez comme celui qui se tient devant un taureau, pensant que le taureau ne l'attaquera pas parce qu'il est végétarien !

Beaucoup de gens pensent qu'une 'épreuve' est liée à quelque chose de mauvais (la mort, la maladie, la pauvreté, etc.). Mais une épreuve peut être liée à de bonnes ou de mauvaises choses – comme la santé et la maladie, la richesse et la pauvreté, la force et la faiblesse, etc. Allah dit dans le Coran (21:35) : « Nous vous éprouvons par le mal et par le bien, à titre d'épreuve. » Par exemple, Dawud (A.S.) et Pharaon furent tous deux éprouvés par l'autorité. Dawud (A.S.) réussit l'épreuve et Pharaon échoua. Sulaiman (A.S.) et Qarun furent tous deux éprouvés par la richesse. Sulaiman (A.S.) réussit l'épreuve et Qarun échoua. Ayyub (A.S.) fut éprouvé dans sa santé, sa richesse et sa famille. Muhammad (ﷺ) fut éprouvé de nombreuses manières différentes, y compris par la mort de ses enfants et d'autres membres de sa famille, ainsi que par les attaques de ses ennemis.

Illustration

Le mot 'épreuve' (fitnah en arabe) vient de 'fatana', qui signifie fondre l'or dans le feu afin d'obtenir de l'or pur et d'en retirer les impuretés. Comme Allah le dit dans les versets 2-3, le but principal des épreuves est de distinguer ceux qui sont sincères dans leur foi (comme l'or pur) de ceux dont la foi est faible.

BACKGROUND STORY

HISTOIRE DE FOND

Sa'd ibn Abi Waqqas (qu'Allah l'agrée) embrassa l'Islam vers l'âge de 17 ans, et il fut l'un des dix compagnons à qui le Prophète (ﷺ) annonça qu'ils iraient au Jannah. Sa'd (qu'Allah l'agrée) a dit qu'il avait toujours été bon envers sa mère, mais lorsqu'il accepta l'Islam, elle fut très en colère contre lui. Elle menaça : « Si tu ne renonces pas à cette nouvelle religion, je ne mangerai ni ne boirai jusqu'à ce que je meure et les gens diront : 'Honte à toi d'avoir tué ta mère !' » Il la supplia : « S'il te plaît, ne fais pas cela car je n'abandonnerai jamais l'Islam. » Cependant, elle ne l'écouta pas et se laissa mourir de faim pendant 3 jours, jusqu'à ce qu'elle devienne très faible. Il se plaignit au Prophète (ﷺ) au sujet de sa mère, c'est alors que fut révélé le verset 8 de cette sourate.

Sa'd (qu'Allah l'agrée) dit à sa mère : « Ô ma chère mère ! Même si tu avais cent âmes et qu'elles quittaient ton corps une par une, je n'abandonnerais jamais ma foi. Alors, c'est à toi de voir si tu veux manger ou non. » Finalement, lorsqu'elle sentit qu'il était très sérieux au sujet de l'Islam, elle recommença à manger et à boire. {Rapporté par l'Imam Muslim et l'Imam At-Tirmidhi}

WORDS OF WISDOM

PAROLES DE SAGESSE

À l'instar de Sa'd (R.A.), même les prophètes ont dû faire face à des membres de leur famille qui étaient mécréants. C'était probablement l'un des plus grands défis que les prophètes ont eu à relever. La raison en est que les gens disaient : « Si cet homme était vraiment un prophète, sa famille serait la première à croire en son message. » D'autres s'en servaient comme excuse pour ne pas croire. La plupart des prophètes mentionnés dans cette sourate avaient des proches qui les ont rejetés : le père d'Ibrahim (A.S.) était un mécréant ; le fils et l'épouse de Nuh (A.S.) étaient des mécréants ; l'épouse de Lut (A.S.) était une mécréante ; et Abu Lahab, l'oncle du Prophète Muhammad (ﷺ), était un mécréant.

SIDE STORY

HISTOIRE SECONDAIRE

En Islam, il est important d'avoir foi en Allah et de faire le bien. C'est pourquoi le Coran mentionne « ceux qui ont la foi et font le bien » en de nombreux endroits, y compris dans les versets 7 et 9 ci-dessous. Il ne suffit pas de dire que l'on est un bon musulman ; les gens doivent aussi voir l'Islam dans vos actions. Il y avait un homme qui rentrait avec ses 2 enfants de l'école de hifz (où ils mémorisaient le Coran). Ils passèrent devant un vieux fermier qui priait 2 rak'ahs après la salat du Dhuhr dans sa petite ferme. Les enfants remarquèrent les vieilles chaussures déchirées du fermier qui étaient derrière lui. Ils commencèrent à se moquer de ses chaussures. L'un d'eux dit : « Faisons une farce au fermier en brûlant ses chaussures et amusons-nous à le regarder depuis derrière ce grand arbre. » L'autre enfant dit : « Non ! Ayez de la rahmah (miséricorde). Nous pouvons simplement jeter ses chaussures dans la rivière et nous enfuir avant qu'il ne nous attrape. »

Illustration

Le père n'aimait pas leur mauvais plan et leur dit à tous les deux : « Les gars ! À quoi bon faire souffrir ce pauvre homme ? Si vous allez à l'école de hifz, laissez les gens voir le Coran dans vos actions. Et si nous mettions 3 dinars en or dans ses chaussures et le regardions depuis derrière ce grand arbre ? » Ils acceptèrent l'idée.

Quand le vieil homme eut fini sa salat, il alla chercher ses chaussures et fut surpris de trouver l'or dedans. Le fermier commença à pleurer. Il dit : « Alhamdu-lillah pour avoir répondu à ma du'a. Ma femme est malade et je ne pouvais pas me permettre de lui acheter des médicaments. » Voyant cela, le père et ses enfants furent très émus. Le père dit : « N'est-ce pas bien mieux que de lui faire une farce et de le rendre malheureux juste pour le plaisir ? »

Les Vrais Croyants

5Quiconque espère la rencontre d'Allah, qu'il sache que le terme d'Allah est certes à venir. Et Il est l'Audient, l'Omniscient. 6Et quiconque s'efforce dans le sentier d'Allah, ne le fait que pour son propre bien. Certes, Allah Se passe de toutes les créatures. 7Quant à ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, Nous effacerons certes leurs mauvaises actions et Nous les récompenserons selon le meilleur de ce qu'ils faisaient. 8Et Nous avons enjoint à l'homme la bonté envers ses père et mère. Mais si ceux-ci te forcent à M'associer ce dont tu n'as aucune connaissance, alors ne leur obéis pas. C'est vers Moi que sera votre retour, et alors Je vous informerai de ce que vous faisiez. 9Quant à ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, Nous les joindrons certes aux justes.

مَن كَانَ يَرۡجُواْ لِقَآءَ ٱللَّهِ فَإِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ لَأٓتٖۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ 5وَمَن جَٰهَدَ فَإِنَّمَا يُجَٰهِدُ لِنَفۡسِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ 6وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَنُكَفِّرَنَّ عَنۡهُمۡ سَيِّ‍َٔاتِهِمۡ وَلَنَجۡزِيَنَّهُمۡ أَحۡسَنَ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ 7وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ حُسۡنٗاۖ وَإِن جَٰهَدَاكَ لِتُشۡرِكَ بِي مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٞ فَلَا تُطِعۡهُمَآۚ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ 8وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَنُدۡخِلَنَّهُمۡ فِي ٱلصَّٰلِحِينَ9

LES HYPOCRITES

10Parmi les gens, il en est qui disent : « Nous croyons en Allah. » Puis, si un malheur les atteint dans le sentier d'Allah, ils considèrent l'épreuve venant des hommes comme un châtiment d'Allah. Mais si une victoire vient de ton Seigneur, ils disent certes aux croyants : « Nous étions avec vous. » Allah n'est-Il pas le mieux informé de ce qu'il y a dans les poitrines de toutes les créatures ? 11Allah distinguera certes les croyants des hypocrites.

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ فَإِذَآ أُوذِيَ فِي ٱللَّهِ جَعَلَ فِتۡنَةَ ٱلنَّاسِ كَعَذَابِ ٱللَّهِۖ وَلَئِن جَآءَ نَصۡرٞ مِّن رَّبِّكَ لَيَقُولُنَّ إِنَّا كُنَّا مَعَكُمۡۚ أَوَ لَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَعۡلَمَ بِمَا فِي صُدُورِ ٱلۡعَٰلَمِينَ 10وَلَيَعۡلَمَنَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَيَعۡلَمَنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ11

BACKGROUND STORY

HISTOIRE DE FOND

Les idolâtres mecquois dirent à de nouveaux musulmans : « Abandonnez cette foi. Et s'il y a réellement une vie après la mort, nous promettons de prendre la responsabilité de vos péchés et d'être punis à votre place. » Plus tard, les versets 12-13 furent révélés, leur disant que chacun ne sera responsable que de lui-même. Ces idolâtres paieront le prix pour avoir égaré les autres. {Rapporté par l'Imam Ibn Kathir et l'Imam Al-Qurtubi}

Illustration

Fausse promesse

12Les mécréants disent aux croyants : « Suivez notre voie, et nous porterons le fardeau de vos péchés. » Mais ils ne porteront jamais rien des péchés des croyants. Ils ne font que mentir. 13Pourtant, ils porteront certes leurs propres fardeaux, ainsi que des fardeaux d'autres en plus des leurs. Et ils seront certainement interrogés le Jour du Jugement au sujet des mensonges qu'ils ont inventés.

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّبِعُواْ سَبِيلَنَا وَلۡنَحۡمِلۡ خَطَٰيَٰكُمۡ وَمَا هُم بِحَٰمِلِينَ مِنۡ خَطَٰيَٰهُم مِّن شَيۡءٍۖ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ 12وَلَيَحۡمِلُنَّ أَثۡقَالَهُمۡ وَأَثۡقَالٗا مَّعَ أَثۡقَالِهِمۡۖ وَلَيُسۡ‍َٔلُنَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَمَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ13

Verset 13: Les péchés des gens qu'ils ont égarés.

BACKGROUND STORY

HISTOIRE DE FOND

Nuh (A.S.) a invité son peuple à l'Islam pendant 950 ans, mais ils ont refusé de croire en son message. Ils se sont même moqués de lui lorsqu'il construisait l'Arche avant le Déluge. Certains lui disaient : « Quel fou construirait un navire dans le désert ? » D'autres disaient : « Nuh a échoué en tant que prophète, voyons donc s'il réussira en tant que charpentier ! » Lorsque le Déluge est finalement arrivé, les méchants ont été détruits et Allah a sauvé Nuh (A.S.) et ses partisans.

Illustration

De la même manière, le peuple d'Ibrahim (A.S.) a adoré des idoles pendant des générations. Ils suivaient simplement leurs parents aveuglément. Quand Ibrahim (A.S.) a essayé de les corriger, ils ont refusé de changer, car ils étaient à l'aise de faire ce que leurs amis et leurs parents faisaient. Finalement, Ibrahim (A.S.) a détruit leurs idoles impuissantes. Son peuple en colère a voulu se venger en le brûlant, mais Allah l'a sauvé du feu (21:51-71).

Allah a également sauvé Lut (A.S.), Shu'aib (A.S.), Musa (A.S.), ainsi que d'autres prophètes, et Il a détruit leurs ennemis. Ceci est un message aux musulmans opprimés qu'Allah est toujours là pour les protéger s'ils placent leur confiance en Lui. {Rapporté par l'Imam Ibn Kathir et l'Imam Al-Qurtubi}

WORDS OF WISDOM

PAROLES DE SAGESSE

Le Prophète (que la paix et le salut d'Allah soient sur lui) dit à son jeune cousin, 'Abdullah ibn 'Abbas (qu'Allah l'agrée) : « Ô jeune homme ! Laisse-moi t'enseigner quelques paroles (de conseil). Préserve Allah, et Il te préservera. Préserve Allah, et tu Le trouveras devant toi. Si tu demandes quelque chose, demande-le à Allah. Et si tu cherches de l'aide, cherche-la auprès d'Allah. Sache que si les gens du monde entier se réunissaient pour te procurer un bienfait, ils ne pourraient te le procurer que si Allah l'a décrété. Et s'ils se réunissaient pour te nuire, ils ne pourraient te nuire que si Allah l'a décrété. Les plumes ont été levées, et les pages ont séché. » {Rapporté par l'Imam At-Tirmidhi}

Dans une autre version, il dit : « Préserve Allah, et tu Le trouveras devant toi. Reconnais Allah dans l'aisance, Il te reconnaîtra dans l'adversité. Sache que ce qui t'a manqué ne pouvait pas t'atteindre, et ce qui t'a atteint ne pouvait pas te manquer. Sache qu'avec la patience vient la victoire, et qu'avec la difficulté vient le soulagement, et qu'avec la contrainte vient la facilité. » {Rapporté par l'Imam Ahmad}

Le peuple de Nuh détruit

14Certes, Nous avons envoyé Nuh à son peuple. Il demeura parmi eux mille ans moins cinquante. Puis le Déluge les emporta tandis qu'ils étaient injustes. 15Et Nous l'avons sauvé, lui et ceux qui étaient dans l'arche, et Nous en avons fait un signe pour les mondes.

وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَلَبِثَ فِيهِمۡ أَلۡفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمۡسِينَ عَامٗا فَأَخَذَهُمُ ٱلطُّوفَانُ وَهُمۡ ظَٰلِمُونَ 14فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَصۡحَٰبَ ٱلسَّفِينَةِ وَجَعَلۡنَٰهَآ ءَايَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ15

Le peuple d'Ibrahim

16Et (mentionne) quand Ibrahim dit à son peuple : « Adorez Allah et craignez-Le. Cela est meilleur pour vous, si seulement vous saviez. » 17Ce que vous adorez en dehors d'Allah n'est que des idoles, et vous ne faites que forger des mensonges. Ceux que vous adorez en dehors d'Allah ne peuvent certes pas vous procurer de subsistance. Recherchez donc la subsistance auprès d'Allah, adorez-Le et soyez-Lui reconnaissants. C'est à Lui que vous serez ramenés.

وَإِبۡرَٰهِيمَ إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُۖ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ 16إِنَّمَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡثَٰنٗا وَتَخۡلُقُونَ إِفۡكًاۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَمۡلِكُونَ لَكُمۡ رِزۡقٗا فَٱبۡتَغُواْ عِندَ ٱللَّهِ ٱلرِّزۡقَ وَٱعۡبُدُوهُ وَٱشۡكُرُواْ لَهُۥٓۖ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ17

Mise en garde au peuple d'Ibrahim

18Si vous démentez, certes des nations avant vous ont démenti. Il n'incombe au Messager que de transmettre clairement (le message). 19Ne voient-ils pas comment Allah commence la création puis la ramène à la vie ? Cela est certes facile pour Allah. 20Dis : "Parcourez la terre et voyez comment Il a commencé la création. Puis Allah la reproduira une autre fois. Certes Allah est Omnipotent." 21Il châtie qui Il veut, et fait miséricorde à qui Il veut. Et c'est vers Lui que vous serez ramenés. 22Vous ne pouvez Lui échapper sur terre ni dans le ciel. Et vous n'avez, en dehors d'Allah, ni protecteur ni secoureur. 23Quant à ceux qui mécroient aux signes d'Allah et à la rencontre avec Lui, ceux-là désespèrent de Ma miséricorde. Et ils auront un châtiment douloureux.

وَإِن تُكَذِّبُواْ فَقَدۡ كَذَّبَ أُمَمٞ مِّن قَبۡلِكُمۡۖ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ 18أَوَ لَمۡ يَرَوۡاْ كَيۡفَ يُبۡدِئُ ٱللَّهُ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥٓۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِير 19قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ بَدَأَ ٱلۡخَلۡقَۚ ثُمَّ ٱللَّهُ يُنشِئُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأٓخِرَةَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ 20يُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ وَيَرۡحَمُ مَن يَشَآءُۖ وَإِلَيۡهِ تُقۡلَبُونَ 21وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِير 22وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِ‍َٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَلِقَآئِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ يَئِسُواْ مِن رَّحۡمَتِي وَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيم23

Verset 22: Par exemple, comment Allah fait sortir les plantes des graines et fait sortir les graines des plantes.

Ibrahim triomphe

24Mais la seule réponse de son peuple fut : « Tuez-le ! » ou « Brûlez-le ! » Mais Allah le sauva du feu. Il y a certes là des signes pour des gens qui croient. 25Il dit à son peuple : « Vous avez pris des idoles en dehors d'Allah, seulement pour l'amitié qui vous lie les uns aux autres dans la vie présente. Mais au Jour de la Résurrection, vous vous renierez les uns les autres et vous vous maudirez mutuellement. Votre refuge sera le Feu, et vous n'aurez personne pour vous secourir ! » 26Lût crut donc en lui. Et Ibrahim dit : « Je m'en vais vers mon Seigneur. C'est Lui, certes, le Tout-Puissant, le Sage. » 27Nous lui fîmes don d'Isaac et, par surcroît, de Jacob ; et Nous établîmes dans sa descendance la prophétie et le Livre. Nous lui accordâmes sa récompense en ce monde, et dans l'au-delà, il sera certes parmi les justes.

فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱقۡتُلُوهُ أَوۡ حَرِّقُوهُ فَأَنجَىٰهُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلنَّارِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ 24وَقَالَ إِنَّمَا ٱتَّخَذۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡثَٰنٗا مَّوَدَّةَ بَيۡنِكُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ ثُمَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَكۡفُرُ بَعۡضُكُم بِبَعۡضٖ وَيَلۡعَنُ بَعۡضُكُم بَعۡضٗا وَمَأۡوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّٰصِرِينَ 25فَ‍َٔامَنَ لَهُۥ لُوطٞۘ وَقَالَ إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ 26وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَجَعَلۡنَا فِي ذُرِّيَّتِهِ ٱلنُّبُوَّةَ وَٱلۡكِتَٰبَ وَءَاتَيۡنَٰهُ أَجۡرَهُۥ فِي ٱلدُّنۡيَاۖ وَإِنَّهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ27

Verset 26: Par exemple, Ibrahim fut béni avec une bonne famille et un grand héritage. De plus, les musulmans prient pour les bénédictions d'Allah sur lui et sa famille à la fin de chaque Salah.

Le peuple de Loth

28Et (rappelle-toi) quand Lot dit à son peuple : « Vous commettez certes une turpitude que nul parmi les mondes n'a commise avant vous. 29Approchez-vous vraiment des hommes, coupez la route et commettez-vous le blâmable dans vos assemblées ? » La seule réponse de son peuple fut de dire : « Fais donc venir sur nous le châtiment d'Allah, si tu es du nombre des véridiques. » 30Lot dit : « Ô mon Seigneur ! Accorde-moi la victoire sur ce peuple de corrupteurs. »

وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ إِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ 28أَئِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ وَتَقۡطَعُونَ ٱلسَّبِيلَ وَتَأۡتُونَ فِي نَادِيكُمُ ٱلۡمُنكَرَۖ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱئۡتِنَا بِعَذَابِ ٱللَّهِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ 29قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡمُفۡسِدِينَ30

Ibrahim visité par les anges

31Lorsque Nos messagers (anges) vinrent à Ibrahim avec la bonne nouvelle (de la naissance d'Ishaq), ils dirent : « Nous allons détruire les habitants de cette cité (de Loth), car ses habitants sont des injustes. » 32Il dit : « Mais Loth s'y trouve ! » Ils répondirent : « Nous savons parfaitement qui s'y trouve. Nous le sauverons certainement, lui et sa famille — excepté sa femme, qui est du nombre des condamnés. »

وَلَمَّا جَآءَتۡ رُسُلُنَآ إِبۡرَٰهِيمَ بِٱلۡبُشۡرَىٰ قَالُوٓاْ إِنَّا مُهۡلِكُوٓاْ أَهۡلِ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةِۖ إِنَّ أَهۡلَهَا كَانُواْ ظَٰلِمِينَ 31قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطٗاۚ قَالُواْ نَحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَن فِيهَاۖ لَنُنَجِّيَنَّهُۥ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ32

La destruction du peuple de Lut

33Et quand Nos messagers vinrent à Loth, il fut peiné à cause d'eux et se sentit impuissant. Ils dirent : « Ne crains rien et ne t'afflige pas. Nous te sauverons, toi et ta famille, excepté ta femme qui sera parmi ceux qui périront. Nous allons certainement faire descendre du ciel un châtiment sur les habitants de cette cité pour avoir commis des perversités. » 34Nous allons certainement faire descendre du ciel un châtiment sur les habitants de cette cité pour avoir commis des perversités. 35Et Nous en avons laissé un signe évident pour des gens qui raisonnent.

وَلَمَّآ أَن جَآءَتۡ رُسُلُنَا لُوطٗا سِيٓءَ بِهِمۡ وَضَاقَ بِهِمۡ ذَرۡعٗاۖ وَقَالُواْ لَا تَخَفۡ وَلَا تَحۡزَنۡ إِنَّا مُنَجُّوكَ وَأَهۡلَكَ إِلَّا ٱمۡرَأَتَكَ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ 33إِنَّا مُنزِلُونَ عَلَىٰٓ أَهۡلِ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةِ رِجۡزٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ 34وَلَقَد تَّرَكۡنَا مِنۡهَآ ءَايَةَۢ بَيِّنَةٗ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ35

Le peuple de Shu'aib anéanti

36Et aux Madyanites, Nous envoyâmes leur frère Shu'ayb. Il dit : « Ô mon peuple ! Adorez Allah et espérez le Jour Dernier. Et ne semez pas la corruption sur la terre. » 37Mais ils le démentirent. Alors la secousse les saisit, et ils gisent sans vie dans leurs demeures.

وَإِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗا فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱرۡجُواْ ٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ 36فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ37

Illustration

Nations anéanties d'autrefois

38Et il en fut de même pour les 'Ad et les Thamud, ce qui vous est certes apparent à travers leurs demeures. Satan leur embellit leurs œuvres et les écarta du Sentier (droit), bien qu'ils fussent doués de clairvoyance. 39Et (Nous avons détruit) de même Qarun, Pharaon et Haman. Moïse leur était certes venu avec des preuves évidentes, mais ils s'enflèrent d'orgueil sur la terre. Et ils ne purent Nous devancer. 40Nous avons donc saisi chacun pour son péché : contre certains d'entre eux, Nous avons envoyé un ouragan de pierres ; d'autres furent saisis par le Cri (assourdissant) ; d'autres encore, Nous les avons fait engloutir par la terre ; et d'autres, Nous les avons noyés. Ce n'est pas Allah qui leur a fait du tort, mais ce sont eux qui se sont fait du tort à eux-mêmes.

وَعَادٗا وَثَمُودَاْ وَقَد تَّبَيَّنَ لَكُم مِّن مَّسَٰكِنِهِمۡۖ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَعۡمَٰلَهُمۡ فَصَدَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِيلِ وَكَانُواْ مُسۡتَبۡصِرِينَ 38وَقَٰرُونَ وَفِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَۖ وَلَقَدۡ جَآءَهُم مُّوسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا كَانُواْ سَٰبِقِينَ 39فَكُلًّا أَخَذۡنَا بِذَنۢبِهِۦۖ فَمِنۡهُم مَّنۡ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِ حَاصِبٗا وَمِنۡهُم مَّنۡ أَخَذَتۡهُ ٱلصَّيۡحَةُ وَمِنۡهُم مَّنۡ خَسَفۡنَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ وَمِنۡهُم مَّنۡ أَغۡرَقۡنَاۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظۡلِمَهُمۡ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ40

BACKGROUND STORY

HISTOIRE DE FOND

Les Mecquois adoraient des idoles, espérant qu'elles pourvoiraient à leurs besoins, les protégeraient dans cette vie et les défendraient dans l'Au-delà. Beaucoup d'entre eux ne pouvaient pas comprendre que ces idoles étaient impuissantes. Ils auraient dû adorer Allah — le seul Créateur, Pourvoyeur et Protecteur. Ils avaient l'habitude de transporter leur idole principale sur le champ de bataille pour obtenir du soutien. Lorsqu'ils perdirent l'une des batailles et durent s'enfuir, ils ne purent la ramener. L'un d'eux cria à l'idole : « Hé ! Tu n'as rien fait pour nous aider. Au moins, aide-nous à te ramener ! »

'Amr ibn Al-Jamooh était le chef de la tribu des Banu Salamah. Il possédait une idole nommée Manaf, qu'il adorait et honorait. Son fils accepta l'Islam en secret et voulut montrer à son père que cette idole était inutile. Il couvrit donc Manaf d'immondices et la jeta dans un fossé, la tête en bas. 'Amr fut très en colère en voyant son idole préférée ainsi humiliée. Il la nettoya, la parfuma et lui mit une épée dans la main pour la protéger. Cependant, l'idole fut de nouveau bafouée, alors il cria à Manaf : « Allons ! Peux-tu au moins t'aider toi-même ? Même une chèvre se défendrait ! » Peu après, il trouva l'idole brisée, attachée à un chien mort et jetée dans un trou immonde. Finalement, 'Amr réalisa que son idole était impuissante, et il finit par accepter l'Islam. {Rapporté par l'Imam Ibn Hisham dans sa Sirah}

Dans les versets 41-44, il est dit aux idolâtres que ces idoles impuissantes ne peuvent pas les abriter, tout comme une toile faible ne peut pas abriter une araignée. {Rapporté par l'Imam Ibn Kathir et l'Imam Al-Qurtubi}

WORDS OF WISDOM

PAROLES DE SAGESSE

Allah critique les Mecquois d'adorer ces idoles faites de bois et de pierre. De l'extérieur, ces idoles n'ont ni mains, ni jambes, ni yeux, ni oreilles véritables (7:195). De l'intérieur, elles n'ont ni vie, ni pouvoir, ni esprit. Elles sont froides, mortes (16:20-21), et ne peuvent prendre soin ni de leurs adeptes ni d'elles-mêmes (7:197).

De la même manière, la maison d'une araignée ne peut offrir de protection ni de l'intérieur ni de l'extérieur. De l'extérieur, la toile est trop faible pour protéger l'araignée contre les fortes pluies et les intempéries, et elle peut être facilement brisée. De l'intérieur, la structure familiale de l'araignée est très faible, car de nombreuses espèces sont cannibales. Prenez la veuve noire comme exemple. Dès qu'elles ont fini de s'accoupler, la femelle mange le mâle. Puis, lorsque les œufs éclosent, les jeunes se dévorent mutuellement. Chez d'autres espèces, les jeunes mangent leur propre mère.

Illustration

Allah est le Tout-Puissant Protecteur

41L'exemple de ceux qui prennent des protecteurs en dehors d'Allah est celui de l'araignée qui se tisse une maison. Et la plus fragile des maisons est certes celle de l'araignée. Si seulement ils savaient ! 42Allah sait certes que ce qu'ils invoquent en dehors de Lui n'est que néant. Et Il est le Tout-Puissant, le Sage. 43Tels sont les exemples que Nous proposons aux gens, mais personne ne les comprendra, sauf les doués d'intelligence. 44Allah a créé les cieux et la terre en toute vérité. Il y a certes là un signe pour les croyants.

مَثَلُ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡلِيَآءَ كَمَثَلِ ٱلۡعَنكَبُوتِ ٱتَّخَذَتۡ بَيۡتٗاۖ وَإِنَّ أَوۡهَنَ ٱلۡبُيُوتِ لَبَيۡتُ ٱلۡعَنكَبُوتِۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ 41إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ مِن شَيۡءٖۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ 42وَتِلۡكَ ٱلۡأَمۡثَٰلُ نَضۡرِبُهَا لِلنَّاسِۖ وَمَا يَعۡقِلُهَآ إِلَّا ٱلۡعَٰلِمُونَ 43خَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ44

CONSEILS AU PROPHÈTE

45Récite ce qui t'a été révélé du Livre et accomplis la Salât. Certes, la Salât préserve de la turpitude et du blâmable. Et le rappel d'Allah est certes plus grand. Et Allah sait parfaitement ce que vous faites.

ٱتۡلُ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَۖ إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ تَنۡهَىٰ عَنِ ٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِۗ وَلَذِكۡرُ ٱللَّهِ أَكۡبَرُۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تَصۡنَعُونَ45

Le débat avec les Gens du Livre

46Ne discutez avec les Gens du Livre que de la meilleure manière, excepté avec ceux d'entre eux qui sont injustes. Et dites : « Nous croyons en ce qui nous a été révélé et en ce qui vous a été révélé. Notre Dieu et votre Dieu est Un. Et à Lui nous nous soumettons entièrement. »

وَلَا تُجَٰدِلُوٓاْ أَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ إِلَّا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡهُمۡۖ وَقُولُوٓاْ ءَامَنَّا بِٱلَّذِيٓ أُنزِلَ إِلَيۡنَا وَأُنزِلَ إِلَيۡكُمۡ وَإِلَٰهُنَا وَإِلَٰهُكُمۡ وَٰحِدٞ وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ46

SIDE STORY

HISTOIRE SECONDAIRE

La NASA a recruté un homme sans aucune éducation ni formation pour diriger ses missions spatiales. Bien qu'il ne sût ni lire ni écrire, il a rédigé un manuel détaillé pour envoyer des astronautes dans l'espace, les ramener sains et saufs et résoudre les problèmes techniques les plus compliqués. Il connaissait même les secrets de l'espace que personne n'avait connus avant lui, a prédit de futures découvertes et a corrigé des erreurs dans des manuels antérieurs. Tous les experts spatiaux ont été mis au défi de rédiger un manuel similaire au sien, mais ils ont échoué. Il a remporté le prix Nobel de physique et a été honoré par le magazine Time comme le plus grand expert en technologie spatiale, en intelligence artificielle et en science des fusées de tous les temps.

Attendez une minute ! Qui au monde croirait une telle histoire ? Pour être honnête, je viens de l'inventer pour introduire la question suivante sur l'auteur du Coran.

WORDS OF WISDOM

PAROLES DE SAGESSE

On pourrait demander : « Comment savons-nous que l'auteur du Coran est Allah, et non le Prophète Muhammad (ﷺ) ? » C'est une très bonne question. Considérons les points suivants : Le verset 48 ci-dessous dit que le Prophète (ﷺ) ne savait ni lire ni écrire. S'il l'avait pu, les idolâtres auraient dit : « Il a dû copier ce Coran d'autres livres saints. »

Bien que le Coran ait été révélé à un prophète qui ne savait ni lire ni écrire, le livre est parfaitement cohérent et ne se contredit pas.

S'il était l'auteur du Coran, pourquoi l'a-t-il soudainement révélé à l'âge de 40 ans ? Il n'a jamais mentionné un seul verset avant cet âge (10:16).

Pour prouver que le Coran n'a pas été écrit par Muhammad (ﷺ), Allah a défié les maîtres de l'arabe, qui savaient lire et écrire, de produire ne serait-ce qu'une sourate semblable aux sourates du Coran, mais ils ont échoué — même si la sourate la plus courte (108) ne compte que 3 versets !

Si le Prophète (ﷺ) était l'auteur du Coran, il aurait mentionné les moments les plus difficiles de sa vie dans le livre, y compris la mort de son épouse Khadijah et de 6 de ses 7 enfants.

Il (ﷺ) n'aurait pas non plus mentionné certains des versets qui critiquent certaines choses qu'il a faites. Imaginez si un président ou une personne importante écrivait un livre sur sa propre vie. Ils nous diraient probablement à quel point ils sont extraordinaires. Ils ne se critiqueraient probablement jamais dans le livre. Cependant, Allah corrige le Prophète (ﷺ) à plusieurs reprises dans le Coran. Par exemple, lorsqu'il (ﷺ) n'a pas accordé toute son attention à 'Abdullah ibn Umm Maktum (80:1-10) ; lorsqu'il (ﷺ) s'est interdit quelque chose qui lui était permis (66:1-2) ; et lorsqu'il (ﷺ) a oublié de dire 'insha'Allah' (18:23).

Quiconque comprend l'arabe peut facilement distinguer la différence de style entre le Coran et le hadith. Le sens et les mots du Coran ont tous deux été révélés par Allah. Quant au hadith, le sens vient d'Allah, mais le Prophète (ﷺ) l'a transmis avec ses propres mots.

Pourquoi aurait-il (ﷺ) inventé le Coran ? Pour de l'argent ou de l'autorité ? Comme nous le verrons dans la sourate 41, les idolâtres lui avaient déjà offert ces choses, mais il a refusé et était prêt à mourir pour son message.

Dans certains cas, comme lorsque son épouse 'Aishah (R.A.) fut faussement accusée, il (ﷺ) dut attendre un mois jusqu'à ce qu'Allah envoie quelques versets (24:11-26) pour clarifier la situation. Pourquoi ne les a-t-il pas simplement inventés en 10 minutes ?

Même ses pires ennemis s'accordaient à dire qu'il (ﷺ) n'avait jamais menti à aucun être humain. Comment aurait-il pu alors mentir au sujet d'Allah ?

Nous savons que le Prophète (paix et bénédictions d'Allah sur lui) a vécu dans le désert il y a près de 1 500 ans, sans éducation ni civilisation. L'Arabie était alors déchirée par la guerre, la pauvreté, la criminalité et les abus. Comment un seul homme a-t-il pu fonder une civilisation qui a changé le monde ? Comment a-t-il (paix et bénédictions d'Allah sur lui) pu transformer ses compagnons pour qu'ils deviennent la meilleure génération ? Comment a-t-il (paix et bénédictions d'Allah sur lui) pu créer un petit État capable de vaincre les Romains et les Perses, les plus grandes superpuissances de son époque ?

Comment a-t-il (paix et bénédictions d'Allah sur lui) pu concevoir des enseignements aussi parfaits sur le droit de la famille, le droit successoral, les droits des femmes, les droits de l'homme, les droits des animaux, l'alimentation, la santé, les affaires, le conseil, la politique, l'histoire, et bien plus encore ? Des millions de musulmans (y compris des médecins, des ingénieurs, des scientifiques, des hommes d'affaires et des enseignants) ont bénéficié de ses grands enseignements et de son héritage.

S'il n'est jamais allé à l'école, comment a-t-il (paix et bénédictions d'Allah sur lui) pu énoncer des faits scientifiques inconnus à son époque, mais qui n'ont été découverts qu'au cours des 200 dernières années ? Comment savait-il que l'univers est en expansion (51:47) ? Comment a-t-il (paix et bénédictions d'Allah sur lui) connu le développement du bébé à l'intérieur de la mère (22:7 et 23:12-14) ? Comment a-t-il (paix et bénédictions d'Allah sur lui) su que la terre était ronde (39:5) et qu'elle tourne sur elle-même (27:88) ? Comment a-t-il (paix et bénédictions d'Allah sur lui) su que le soleil et la lune voyagent sur des orbites (36:40) ? Comment a-t-il (paix et bénédictions d'Allah sur lui) connu les couches de vagues dans les profondeurs de l'océan (24:40) ? Comment a-t-il (paix et bénédictions d'Allah sur lui) su que la poitrine d'une personne serait comprimée par la pression si elle montait dans l'espace (6:125) ?

Comme nous le verrons dans la sourate 30, comment a-t-il (paix et bénédictions d'Allah sur lui) pu annoncer des événements futurs, qui se sont ensuite produits exactement comme il l'avait dit ? Comment a-t-il (paix et bénédictions d'Allah sur lui) su que les Romains transformeraient leur défaite en victoire sur les Perses en 3 à 9 ans (30:1-5) ? Comment a-t-il (paix et bénédictions d'Allah sur lui) su qu'Abou Lahab mourrait 10 ans plus tard en tant que mécréant, alors même que beaucoup d'amis d'Abou Lahab avaient fini par accepter l'Islam (111:1-5) ?

Comment a-t-il (paix et bénédictions d'Allah sur lui) connu des détails qui n'étaient mentionnés dans aucun livre avant lui ? Il (paix et bénédictions d'Allah sur lui) a même corrigé certaines des erreurs contenues dans ces livres, bien qu'il (paix et bénédictions d'Allah sur lui) ne les ait jamais lus. Comment a-t-il (paix et bénédictions d'Allah sur lui) connu les 3 miracles de 'Isa (que la paix soit sur lui) dans le Coran qui ne figurent pas dans la Bible : 1) comment 'Isa (que la paix soit sur lui) a parlé alors qu'il n'avait que quelques jours pour défendre sa mère, 2) quand il (que la paix soit sur lui) a créé des oiseaux à partir d'argile et qu'ils sont devenus de vrais oiseaux, 3) et quand il (que la paix soit sur lui) a fait descendre du ciel une table pleine de nourriture pour ses compagnons (5:110-115) ? Comment a-t-il (paix et bénédictions d'Allah sur lui) connu l'histoire de Moussa (que la paix soit sur lui) et d'Al-Khidr (que la paix soit sur lui) (18:60-82), qui n'est pas mentionnée dans la Bible ? Comment a-t-il (paix et bénédictions d'Allah sur lui) su que le souverain d'Égypte à l'époque de Youssouf (que la paix soit sur lui) était un 'Roi', et non un 'Pharaon' comme la Bible l'a incorrectement affirmé ?

Il était impossible au Prophète (ﷺ) de copier les Écritures antérieures, car il (ﷺ) était illettré et ces livres n'étaient de toute façon pas en arabe. S'il (ﷺ) les avait copiées, comment aurait-il (ﷺ) pu n'en retenir que les vérités et en omettre les erreurs ? Je me souviens de l'histoire vraie d'un étudiant qui a tout copié sur la copie d'un autre étudiant, y compris son nom ! Compte tenu de ces éléments, il est clair qu'il aurait été impossible au Prophète (ﷺ) de composer le Coran. Par conséquent, il lui a nécessairement été révélé par Allah.

Illustration

Une dernière révélation

47Et c'est ainsi que Nous t'avons révélé le Livre, comme aux autres messagers. Et parmi ceux à qui Nous avons donné le Livre, il en est qui y croient, de même que parmi ceux-ci. Et seuls les mécréants renient Nos versets. 48Et tu ne lisais aucun écrit avant cela, et tu n'écrivais rien de ta main. Sans cela, les imposteurs auraient douté. 49Mais ce sont plutôt des versets clairs, dans les poitrines de ceux à qui la science a été donnée. Et seuls les injustes renient Nos versets.

وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَۚ فَٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۖ وَمِنۡ هَٰٓؤُلَآءِ مَن يُؤۡمِنُ بِهِۦۚ وَمَا يَجۡحَدُ بِ‍َٔايَٰتِنَآ إِلَّا ٱلۡكَٰفِرُونَ 47وَمَا كُنتَ تَتۡلُواْ مِن قَبۡلِهِۦ مِن كِتَٰبٖ وَلَا تَخُطُّهُۥ بِيَمِينِكَۖ إِذٗا لَّٱرۡتَابَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ 48بَلۡ هُوَ ءَايَٰتُۢ بَيِّنَٰتٞ فِي صُدُورِ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَۚ وَمَا يَجۡحَدُ بِ‍َٔايَٰتِنَآ إِلَّا ٱلظَّٰلِمُونَ49

BACKGROUND STORY

HISTOIRE DE FOND

Les idolâtres ont dit qu'ils n'acceptaient pas le Coran comme preuve de la prophétie de Muhammad (ﷺ). Au lieu de cela, ils ont exigé un miracle 'concret', comme le bâton de Musa (A.S.). En tant que Musulmans, nous croyons que chaque prophète est venu à sa communauté locale. Musa (A.S.) est venu à son peuple, 'Isa (A.S.) est venu à son peuple, Salih (A.S.) est venu à son peuple, Hud (A.S.) est venu à son peuple, et ainsi de suite. Chaque prophète a accompli un miracle qui était pertinent par rapport à ce pour quoi son peuple excellait. Ainsi, Musa (A.S.) a défié les habiles magiciens de Pharaon avec son bâton, et 'Isa (A.S.) a défié les médecins de son temps en redonnant vie aux morts.

Ce qui rend Muhammad (ﷺ) unique, c'est qu'il est un prophète universel (7:158 et 34:28). Les miracles de Musa (A.S.) et de 'Isa (A.S.) ont duré peu de temps, mais le miracle principal de Muhammad (ﷺ) perdurera jusqu'à la fin des temps, prouvant toujours qu'il a été envoyé par Allah. Les Mecquois (qui étaient les maîtres de la langue arabe) auraient dû être capables de reconnaître le Coran comme un miracle. Il était dans leur propre langue, mais c'était quelque chose qu'ils ne pouvaient égaler. {Rapporté par l'Imam Ibn Kathir et l'Imam Al-Qurtubi}

WORDS OF WISDOM

PAROLES DE SAGESSE

Quelqu'un pourrait demander : « Le Coran est un grand miracle, mais le Prophète (ﷺ) a-t-il accompli d'autres miracles ? » Le Prophète (ﷺ) a accompli de nombreux miracles. L'Imam Ibn Al-Qayyim affirme dans son livre « Ighathat Al-Lahfan » qu'il y a plus de 1 000 miracles accomplis par le Prophète (ﷺ). Ces miracles sont répertoriés dans de nombreux livres authentiques.

Voici quelques-uns de ces miracles accomplis par le Prophète (ﷺ) : La division de la lune (54:1 et rapporté par l'Imam Al-Bukhari) ; Al-Isra' wal-Mi'raj, le voyage de La Mecque à Jérusalem, puis aux cieux et retour, le tout durant la même nuit (17:1, 53:3-18 et rapporté par l'Imam Al-Bukhari, l'Imam Muslim et l'Imam Ahmad) ; la multiplication de la nourriture, de l'eau et du lait (rapporté par l'Imam Al-Bukhari et l'Imam Ahmad) ; l'eau jaillissant d'entre ses doigts lorsque ses compagnons ne trouvaient pas d'eau (rapporté par l'Imam Al-Bukhari et l'Imam Muslim) ; la guérison des malades (rapporté par l'Imam Al-Bukhari) ; des pierres furent entendues louant Allah dans ses mains (rapporté par l'Imam At-Tabarani) ; et l'annonce d'événements futurs qui se sont ensuite réalisés, comme nous le verrons au début de la prochaine Sourate.

Les idolâtres exigent des signes

50Ils disent : "Si seulement des signes lui avaient été descendus de la part de son Seigneur !" Dis : "Ô Prophète ! Les signes ne sont qu'auprès d'Allah. Et je ne suis envoyé qu'avec un avertissement clair." 51Ne leur suffit-il pas que Nous t'ayons fait descendre le Livre, qui leur est récité ? Certes, dans ce Coran, il y a une miséricorde et un rappel pour des gens qui croient. 52Dis : "Ô Prophète ! Allah suffit comme Témoin entre moi et vous. Il connaît parfaitement ce qui est dans les cieux et la terre. Et ceux qui croient au faux et mécroient en Allah, ce sont eux les vrais perdants."

وَقَالُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَٰتٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡأٓيَٰتُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٌ 50أَوَ لَمۡ يَكۡفِهِمۡ أَنَّآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَرَحۡمَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ 51قُلۡ كَفَىٰ بِٱللَّهِ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡ شَهِيدٗاۖ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ وَكَفَرُواْ بِٱللَّهِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ52

Hâter le châtiment

53Ils te pressent, Ô Prophète, de hâter le châtiment. Si ce n'était un terme déjà fixé, le châtiment les aurait certes atteints. Mais il leur viendra à l'improviste, alors qu'ils ne s'y attendent pas. 54Ils te pressent de hâter le châtiment. Et la Géhenne cernera certes les mécréants. 55Le Jour où le châtiment les enveloppera d'au-dessus d'eux et de dessous leurs pieds. Et il leur sera dit : "Goûtez ce que vous faisiez."

وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَلَوۡلَآ أَجَلٞ مُّسَمّٗى لَّجَآءَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ وَلَيَأۡتِيَنَّهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ 53يَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةُۢ بِٱلۡكَٰفِرِينَ 54يَوۡمَ يَغۡشَىٰهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِن فَوۡقِهِمۡ وَمِن تَحۡتِ أَرۡجُلِهِمۡ وَيَقُولُ ذُوقُواْ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ55

Verset 55: Leur châtiment est réservé pour le Jour du Jugement.

BACKGROUND STORY

HISTOIRE DE FOND

Les idolâtres persécutaient les musulmans à La Mecque pendant des années. Lorsque la situation s'est aggravée, le Prophète (ﷺ) a demandé à ses compagnons de fuir les abus à La Mecque et de se rendre à Médine. Certains d'entre eux ont demandé : « Qui prendra soin de nous là-bas ? Qui nous nourrira ? » Alors le verset 29:60 a été révélé, leur disant d'apprendre des animaux et des oiseaux. Ils ne se promènent pas en portant de l'argent ou des réfrigérateurs, mais Allah subvient toujours à leurs besoins et prend soin d'eux. {Rapporté par l'Imam Al-Qurtubi}

Le Prophète (ﷺ) dit : « Si vous placez votre confiance en Allah comme il se doit, Il pourvoira à vos besoins tout comme Il pourvoit à ceux des oiseaux. Ils partent le matin le ventre vide et reviennent le soir le ventre plein. » {Rapporté par l'Imam At-Tirmidhi}

Illustration

Conseils aux croyants éprouvés

56Ô Mes serviteurs croyants ! Ma terre est certes vaste, adorez-Moi donc Moi seul. 57Toute âme goûtera la mort. Puis c'est vers Nous que vous serez ramenés. 58Quant à ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, Nous les logerons certes dans des demeures élevées au Paradis, sous lesquelles coulent les rivières, pour y demeurer éternellement. Quelle excellente récompense pour ceux qui œuvrent ! 59ceux qui endurent, et placent leur confiance en leur Seigneur ! 60Que de créatures ne se subvenant pas à elles-mêmes ! C'est Allah qui pourvoit à leur subsistance et à la vôtre. Et c'est Lui l'Audient, l'Omniscient.

يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ أَرۡضِي وَٰسِعَةٞ فَإِيَّٰيَ فَٱعۡبُدُونِ 56كُلُّ نَفۡسٖ ذَآئِقَةُ ٱلۡمَوۡتِۖ ثُمَّ إِلَيۡنَا تُرۡجَعُونَ 57وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَنُبَوِّئَنَّهُم مِّنَ ٱلۡجَنَّةِ غُرَفٗا تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ نِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ 58ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ 59وَكَأَيِّن مِّن دَآبَّةٖ لَّا تَحۡمِلُ رِزۡقَهَا ٱللَّهُ يَرۡزُقُهَا وَإِيَّاكُمۡۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ60

QUESTIONS AUX IDOLÂTRES

61Si tu leur demandes, 'Ô Prophète', qui a créé les cieux et la terre et assujetti le soleil et la lune, ils diront assurément : "Allah !" Comment peuvent-ils alors se laisser détourner de la vérité ? 62Allah dispense Sa subsistance amplement ou avec parcimonie à qui Il veut parmi Ses serviteurs. Certes, Allah a une parfaite connaissance de toute chose. 63Et si tu leur demandes qui fait descendre la pluie du ciel, redonnant vie à la terre après sa mort, ils diront assurément : "Allah !" Dis : "Louange à Allah !" En fait, la plupart d'entre eux ne raisonnent pas. 64La vie présente n'est que jeu et divertissement. Mais la Demeure de l'au-delà, c'est bien la vraie vie, si seulement ils savaient.

وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ 61ٱللَّهُ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ وَيَقۡدِرُ لَهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيم 62وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّن نَّزَّلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِ مَوۡتِهَا لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ 63وَمَا هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا لَهۡوٞ وَلَعِبٞۚ وَإِنَّ ٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَ لَهِيَ ٱلۡحَيَوَانُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ64

Mécréants ingrats

65Quand la tempête les enveloppe sur un navire, ils invoquent Allah, Lui vouant un culte exclusif. Mais dès qu'Il les a délivrés vers la terre ferme, voilà qu'ils Lui donnent aussitôt des associés. 66Qu'ils renient donc ce que Nous leur avons donné, et qu'ils jouissent ! Ils sauront bientôt.

فَإِذَا رَكِبُواْ فِي ٱلۡفُلۡكِ دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ فَلَمَّا نَجَّىٰهُمۡ إِلَى ٱلۡبَرِّ إِذَا هُمۡ يُشۡرِكُونَ 65لِيَكۡفُرُواْ بِمَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ وَلِيَتَمَتَّعُواْۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ66

BACKGROUND STORY

HISTOIRE DE FOND

Les idolâtres n'ont jamais manqué d'excuses pour ne pas croire en Allah. Selon 28:57, ils ont soutenu que s'ils suivaient l'Islam, ils seraient chassés de leur terre. Allah a répondu en leur disant d'ouvrir les yeux et de voir comment Allah a fait de La Mecque un lieu sûr, alors que d'autres villes étaient toujours en danger. Si quelqu'un entrait dans la Maison Sacrée, personne ne pouvait lui faire de mal. Ils savaient déjà comment Allah avait protégé la ville de l'Armée de l'Éléphant (105:1-5).

La Mecque est entourée de montagnes, au milieu du désert, sans rivières ni lacs. La région est extrêmement chaude en été. Pourtant, les gens qui y vivent ont de nombreuses entreprises et ressources, y compris des fruits provenant d'autres lieux. Si Allah a pris bien soin d'eux même lorsqu'ils adoraient de faux dieux, pensent-ils qu'Il va les laisser tomber s'ils L'acceptent comme leur seul Dieu ?

Avertissement aux adorateurs d'idoles

67Ne voient-ils donc pas que Nous avons fait de La Mecque un sanctuaire sûr, alors que les gens tout autour d'eux sont enlevés? Comment peuvent-ils alors croire au faux et renier les bienfaits d'Allah? 68Et qui est plus injuste que ceux qui inventent des mensonges contre Allah ou qui rejettent la vérité après qu'elle leur est parvenue? Jahannam n'est-il pas un séjour approprié pour les mécréants?

أَوَ لَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا جَعَلۡنَا حَرَمًا ءَامِنٗا وَيُتَخَطَّفُ ٱلنَّاسُ مِنۡ حَوۡلِهِمۡۚ أَفَبِٱلۡبَٰطِلِ يُؤۡمِنُونَ وَبِنِعۡمَةِ ٱللَّهِ يَكۡفُرُونَ 67وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُۥٓۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوٗى لِّلۡكَٰفِرِينَ68

Le soutien d'Allah aux fidèles

69Quant à ceux qui luttent pour Notre cause, Nous les guiderons certes sur Nos chemins. Et Allah est certes avec les bienfaisants.

وَٱلَّذِينَ جَٰهَدُواْ فِينَا لَنَهۡدِيَنَّهُمۡ سُبُلَنَاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَمَعَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ69

Al-'Ankabût () - Coran pour Enfants - Chapitre 29 - Coran Clair par Dr. Mustafa Khattab