Surah 16
Volume 3

Bees

النَّحْل

النَّحل

LEARNING POINTS

POINTS D'APPRENTISSAGE

Allah a créé de nombreuses choses pour nous servir afin que nous puissions Le servir Lui seul.

Les idolâtres sont critiqués pour avoir manqué de rendre grâce pour les faveurs d'Allah, pour avoir associé des idoles à Allah, pour avoir nié la vie après la mort, et pour avoir prétendu que le Coran avait été inventé par le Prophète (ﷺ).

Allah aurait pu forcer tout le monde à croire, mais Il veut que les gens choisissent librement. Dans l'Au-delà, chacun sera rétribué pour ses choix.

Les impies défient Allah dans cette vie, mais ils le regretteront le Jour du Jugement quand il sera trop tard.

Le Prophète Ibrahim (A.S.) est mentionné à la fin de cette sourate comme un modèle qui était toujours reconnaissant envers Allah.

Il est enjoint au Prophète (ﷺ) de faire preuve de patience et d'appeler tous les hommes à la Voie d'Allah avec sagesse et une bonne exhortation.

Illustration
SIDE STORY

HISTOIRE SECONDAIRE

Jeune étudiant à Al-Azhar, j'ai achevé la mémorisation du Coran à l'âge de 12 ans. Certaines sourates, comme Yusuf et Al-Kahf, étaient faciles à mémoriser car elles sont principalement composées d'histoires. D'autres sourates étaient un peu plus difficiles. La sourate 16 était probablement la plus difficile à mémoriser pour moi. D'abord, elle ne contient pas d'histoires. Ensuite, il me semblait que tous les quelques versets abordaient un thème complètement différent. Quelques versets parlent des animaux, certains des révélations, d'autres des abeilles, et d'autres encore des vêtements, et ainsi de suite. Pour être honnête, je ne savais pas ce que ces sujets avaient en commun. Plus tard, quand j'ai grandi et étudié le tafsir, j'ai eu un déclic et tout a commencé à prendre sens pour moi. J'ai compris que cette sourate a un thème principal : les bienfaits d'Allah envers l'humanité. Tous les quelques versets évoquent certains des bienfaits d'Allah. De fait, cette sourate mentionne plus de bienfaits que toute autre sourate du Coran. C'est pourquoi elle est appelée le 'Chapitre des Bienfaits'.

WORDS OF WISDOM

PAROLES DE SAGESSE

Comme nous l'avons mentionné dans la Sourate 31, il existe de nombreuses façons de remercier Allah pour Ses bienfaits envers nous :

• Nous rappeler ces bienfaits, peut-être en en notant quelques-uns.

• Garder à l'esprit que tous ces bienfaits viennent d'Allah (16:53).

• Imaginer nos vies sans certains de ces bienfaits (Et si je ne pouvais pas voir ou entendre ? Et si je ne pouvais pas parler ou marcher ?).

• Croire qu'Allah mérite nos remerciements et notre adoration. C'est pourquoi nous récitons la Sourate Al-Fatiha au moins 17 fois par jour dans notre salat, commençant par « Louange à Allah, Seigneur de l'univers. »

La gratitude dans les bons moments et la patience dans les moments difficiles. Si vous remerciez Allah, Il vous donnera davantage de raisons d'être reconnaissant. Mais si vous ne cessez de vous plaindre, Il vous donnera davantage de raisons de vous plaindre (14:7).

Utiliser notre force pour aider autrui, non pour l'opprimer. Utiliser notre langue pour dire la vérité, non pour mentir. Utiliser notre savoir pour le bien des gens, non pour les tromper.

Savoir que Celui Qui nous a accordé ces bienfaits peut aisément nous les retirer.

SIDE STORY

HISTOIRE SECONDAIRE

Illustration

Le Prophète (ﷺ) a dit qu'il y avait trois hommes pauvres qui vivaient il y a longtemps. L'un d'eux avait une maladie de peau, l'autre avait perdu ses cheveux, et le troisième était aveugle. Allah envoya un ange pour les éprouver par des bienfaits. L'ange vint au premier et lui demanda s'il avait un souhait. L'homme dit qu'il souhaitait avoir une peau saine. Alors l'ange passa sa main sur lui et l'homme fut guéri. Il lui donna aussi une chamelle pleine et invoqua Allah de la bénir pour lui. Ensuite, l'ange alla voir le deuxième et lui demanda s'il avait un souhait. L'homme dit qu'il souhaitait avoir des cheveux. Alors l'ange passa sa main sur lui et ses cheveux repoussèrent. Il lui donna aussi une vache pleine et invoqua Allah de la bénir pour lui. Puis l'ange vint au troisième et lui demanda s'il avait un souhait. L'homme dit qu'il souhaitait revoir. Alors l'ange passa sa main sur lui et l'homme put voir. Il lui donna aussi une brebis pleine et invoqua Allah de la bénir pour lui. Au fil des ans, la chamelle, la vache et la brebis se multiplièrent en grands troupeaux. Plus tard, l'ange vint au premier sous la forme d'un homme pauvre atteint d'une maladie de peau et supplia : « Je t'implore par Celui Qui a guéri ta maladie de peau et t'a béni avec de nombreuses chamelles, de me donner juste une chamelle ! » L'homme fut très impoli envers lui. Il se vanta : « J'ai toujours été riche et je n'ai jamais eu de maladie de peau. » L'ange répondit : « Si tu mens, qu'Allah te rende à ton état initial. » Puis l'ange vint au deuxième sous la forme d'un homme pauvre qui avait perdu ses cheveux et supplia : « Je t'implore par Celui Qui t'a donné des cheveux et t'a béni avec de nombreuses vaches, de me donner juste une vache. » L'homme fut très impoli envers lui. Il se vanta : « J'ai toujours été riche avec de beaux cheveux. » L'ange répondit : « Si tu mens, qu'Allah te rende à ton état initial. » Puis l'ange vint au troisième sous la forme d'un homme pauvre et aveugle et supplia : « Je t'implore par Celui Qui t'a donné la vue et t'a béni avec de nombreuses brebis, de me donner juste une brebis. » L'homme fut très aimable avec lui. Il dit : « Oui, j'étais aveugle, et Allah m'a béni avec la vue. Alors, prends ce que tu veux. » L'ange répondit : « Garde tes brebis. Tout ceci n'était qu'une épreuve. Allah est satisfait de toi. Et les deux autres hommes sont condamnés. » {Imam Al-Bukhari & Imam Muslim}

WORDS OF WISDOM

PAROLES DE SAGESSE

Allah nous a comblés de tant de bienfaits, mais beaucoup de gens omettent de Lui rendre grâce. Tout a été créé pour nous servir afin que nous puissions servir notre Créateur. Le ciel fournit la pluie, la terre fournit les plantes, les animaux fournissent la viande et le lait, les océans fournissent le poisson et les perles, les oiseaux fournissent les œufs, les abeilles fournissent le miel, les arbres fournissent les fruits, et ainsi de suite. Non seulement les idolâtres ont manqué de gratitude envers Allah, mais ils ont aussi utilisé les choses dont Il les avait comblés pour Lui désobéir.

Illustration

Si Allah leur donnait des fruits (comme les raisins), ils transformaient ces fruits en alcool. S'Il leur donnait des enfants, certains d'entre eux enterraient leurs filles vivantes. S'Il leur donnait de la nourriture, ils l'offraient à leurs idoles. Ils utilisaient leurs langues pour répandre des mensonges sur l'Islam. Ils utilisaient leur autorité pour maltraiter les Musulmans.

WORDS OF WISDOM

PAROLES DE SAGESSE

Si quelqu'un est toujours généreux envers vous et vous donne tout ce dont vous avez besoin, le remercierez-vous et lui obéirez-vous s'il vous demande de faire quelque chose de bien ? Bien sûr ! Pourquoi les gens traitent-ils Allah différemment, alors qu'Il les a créés et les a bénis avec la santé, la richesse, les enfants et les ressources ? Est-ce parce qu'ils ne veulent pas suivre de règles ? Pourtant, ils suivent les règles établies par d'autres tout le temps.

Ils s'arrêtent aux feux rouges. Ils paient leurs impôts. Ils attachent leur ceinture de sécurité lorsque l'avion décolle. Ils ouvrent grand la bouche lorsqu'ils vont chez le dentiste. Ils remplissent une certaine demande pour obtenir un passeport. Ils respectent la limite de vitesse lorsqu'ils conduisent. Ils portent un masque lorsque cela est requis, comme ils l'ont fait pendant la pandémie de Covid-19. Ils enlèvent leurs chaussures pour la sécurité de l'aéroport. Ils suivent les directives de travail. Ils ne fument pas à certains endroits.

La plupart des gens suivent ces règles sans poser de questions. Mais lorsque leur Créateur leur demande de faire ou d'éviter certaines choses pour leur propre bien, ils protestent et argumentent : « Pourquoi ? Nous ne sommes pas des esclaves ! Nous sommes libres de faire ce que nous voulons. Personne ne peut nous dire quoi faire ! »

Avertissement du Jugement

1L'ordre d'Allah va venir. Ne le hâtez donc pas. Gloire à Lui ! Il est exalté au-dessus de ce qu'ils Lui associent.

أَتَىٰٓ أَمۡرُ ٱللَّهِ فَلَا تَسۡتَعۡجِلُوهُۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ1

Les bienfaits d'Allah : La guidance

2Il fait descendre les Anges avec le Ruh (la Révélation), par Son ordre, sur qui Il veut parmi Ses serviteurs : « Avertissez qu'il n'y a point de divinité à part Moi. Craignez-Moi donc. »

يُنَزِّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ بِٱلرُّوحِ مِنۡ أَمۡرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرُوٓاْ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱتَّقُونِ2

BIENFAIT 2) LES CIEUX ET LA TERRE

3Il a créé les cieux et la terre en toute vérité. Il est exalté bien au-dessus de ce qu'ils Lui associent.

خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ تَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ3

BIENFAIT 3) LA CRÉATION DE L'HOMME

4Il a créé l'homme d'une goutte de sperme, et voilà qu'il est un adversaire déclaré.

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٖ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٞ مُّبِينٞ4

BIENFAIT 4) LES ANIMAUX

5Et Il a créé les bestiaux pour vous, dont vous tirez chaleur, nourriture et de nombreux autres bienfaits. 6Et ils vous sont une parure quand vous les ramenez le soir et quand vous les faites paître le matin. 7Et ils portent vos fardeaux vers des contrées lointaines que vous n'atteindriez qu'avec grande peine. Certes votre Seigneur est Compatissant et Très Miséricordieux. 8Et Il a créé les chevaux, les mulets et les ânes pour les monter et pour la parure. Et Il crée ce que vous ignorez.

وَٱلۡأَنۡعَٰمَ خَلَقَهَاۖ لَكُمۡ فِيهَا دِفۡءٞ وَمَنَٰفِعُ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ 5وَلَكُمۡ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسۡرَحُونَ 6وَتَحۡمِلُ أَثۡقَالَكُمۡ إِلَىٰ بَلَدٖ لَّمۡ تَكُونُواْ بَٰلِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ ٱلۡأَنفُسِۚ إِنَّ رَبَّكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ 7وَٱلۡخَيۡلَ وَٱلۡبِغَالَ وَٱلۡحَمِيرَ لِتَرۡكَبُوهَا وَزِينَةٗۚ وَيَخۡلُقُ مَا لَا تَعۡلَمُونَ8

Bienfait 5) La Voie de l'Islam

9Il incombe à Allah de montrer le Droit Chemin. D'autres chemins sont égarés. S'Il avait voulu, Il vous aurait tous guidés de force.

وَعَلَى ٱللَّهِ قَصۡدُ ٱلسَّبِيلِ وَمِنۡهَا جَآئِرٞۚ وَلَوۡ شَآءَ لَهَدَىٰكُمۡ أَجۡمَعِينَ9

FAVEUR 6) NOURRITURE ET EAU

10C'est Lui qui fait descendre du ciel l'eau dont vous buvez et par laquelle poussent pour vous les plantes qui nourrissent votre bétail. 11Avec elle, Il fait pousser pour vous des cultures diverses, des oliviers, des palmiers-dattiers, des vignes et toutes sortes de fruits. Certes, en cela il y a un signe pour des gens qui réfléchissent.

هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗۖ لَّكُم مِّنۡهُ شَرَابٞ وَمِنۡهُ شَجَرٞ فِيهِ تُسِيمُونَ 10يُنۢبِتُ لَكُم بِهِ ٱلزَّرۡعَ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلنَّخِيلَ وَٱلۡأَعۡنَٰبَ وَمِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ11

FAVEUR 7) LES CIEUX

12Et Il a assujetti pour vous le jour et la nuit, le soleil et la lune. Et les étoiles sont assujetties par Son ordre. Voilà bien là des signes pour des gens qui raisonnent.

وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ وَٱلنُّجُومُ مُسَخَّرَٰتُۢ بِأَمۡرِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ12

BIENFAIT 8) AUTRE CRÉATION

13Et de même pour tout ce qu'Il a créé pour vous sur la terre, de diverses sortes. Certes, en cela il y a un signe pour des gens qui se rappellent.

وَمَا ذَرَأَ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُخۡتَلِفًا أَلۡوَٰنُهُۥٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَذَّكَّرُونَ13

FAVEUR 9) MERS

14Et c'est Lui qui vous a asservi la mer, afin que vous en mangiez une chair tendre et que vous en extrayiez des perles pour vous parer. Et vous voyez les vaisseaux la fendre, afin que vous recherchiez de Sa grâce et que vous Lui rendiez grâce.

وَهُوَ ٱلَّذِي سَخَّرَ ٱلۡبَحۡرَ لِتَأۡكُلُواْ مِنۡهُ لَحۡمٗا طَرِيّٗا وَتَسۡتَخۡرِجُواْ مِنۡهُ حِلۡيَةٗ تَلۡبَسُونَهَاۖ وَتَرَى ٱلۡفُلۡكَ مَوَاخِرَ فِيهِ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ14

Le Bienfait n° 10 : Les merveilles naturelles

15Il a placé sur la terre des montagnes fermes afin qu'elle ne vacille pas sous vous, de même que des rivières et des chemins pour que vous vous guidiez. 16Et par des repères et les étoiles, ils se guident.

وَأَلۡقَىٰ فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمۡ وَأَنۡهَٰرٗا وَسُبُلٗا لَّعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ 15وَعَلَٰمَٰتٖۚ وَبِٱلنَّجۡمِ هُمۡ يَهۡتَدُونَ16

WORDS OF WISDOM

PAROLES DE SAGESSE

Comme nous l'avons mentionné dans la Sourate 95, même si le culte des idoles n'a aucun sens, de nombreuses personnes ont adoré des idoles tout au long de l'histoire.

Nous devons comprendre que l'être humain est religieux par nature. Cela signifie qu'il a besoin de croire en quelque chose, que cela ait un sens ou non.

Cependant, de nombreuses personnes n'apprécient pas les obligations religieuses, telles que la prière, le jeûne et le paiement de la zakat. C'est pourquoi il est très commode pour ces personnes d'adorer des idoles, sachant que ces statues ne leur demanderaient jamais de faire quoi que ce soit.

Allah est le Seul Qui nous a créés et Lui Seul a donc le droit d'être adoré. Il critique toujours les idolâtres, leur disant que ces idoles inutiles:

• Sont sans vie et ne peuvent rien créer. Elles sont elles-mêmes sculptées par les hommes.

Ils n'ont jamais demandé à quiconque de les adorer. Ils ne peuvent même pas parler.

Ils ne peuvent pas entendre leurs prières ni même leur répondre.

Ils ne peuvent apporter aucun bienfait à ceux qui les adorent, ni nuire à ceux qui ne les adorent pas.

Ils ne peuvent pas secourir leurs adorateurs au Jour de la Résurrection.

Illustration

Allah ou les idoles impuissantes ?

17Celui qui crée est-il égal à ceux qui ne créent rien ? Ne vous rappellerez-vous donc pas ? 18Si vous tentiez de compter les bienfaits d'Allah, vous ne pourriez jamais les dénombrer. Certes, Allah est Pardonneur et Miséricordieux. 19Et Allah sait ce que vous cachez et ce que vous montrez. 20Mais ceux qu'ils invoquent en dehors d'Allah ne peuvent rien créer – ils sont eux-mêmes créés. 21Ils sont morts, non vivants, et ne savent même pas quand leurs adorateurs seront ressuscités. 22Votre Dieu est un Dieu Unique. Quant à ceux qui ne croient pas en l'Au-delà, leurs cœurs sont incrédules et ils sont pleins d'orgueil. 23Certes, Allah sait ce qu'ils dissimulent et ce qu'ils manifestent. Il n'aime certes pas ceux qui s'enflent d'orgueil.

أَفَمَن يَخۡلُقُ كَمَن لَّا يَخۡلُقُۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ 17وَإِن تَعُدُّواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ لَا تُحۡصُوهَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ 18وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعۡلِنُونَ 19وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَخۡلُقُونَ شَيۡ‍ٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ 20أَمۡوَٰتٌ غَيۡرُ أَحۡيَآءٖۖ وَمَا يَشۡعُرُونَ أَيَّانَ يُبۡعَثُونَ 21إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۚ فَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ قُلُوبُهُم مُّنكِرَةٞ وَهُم مُّسۡتَكۡبِرُونَ 22جَرَمَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡتَكۡبِرِينَ23

Le châtiment des méchants

24Quand on leur demande : 'Qu'est-ce que votre Seigneur a révélé ?' Ils disent : 'Des légendes des anciens !' 25Qu'ils portent leurs fardeaux entiers le Jour de la Résurrection, ainsi qu'une partie des fardeaux de ceux qu'ils ont égarés sans savoir. Quel horrible fardeau ils porteront ! 26Certes, ceux d'avant eux avaient ourdi des complots, mais Allah frappa les fondations de leur édifice, si bien que le toit s'effondra sur eux, et le châtiment leur vint d'où ils ne s'attendaient pas. 27Puis, le Jour de la Résurrection, Il les humiliera et dira : 'Où sont Mes associés pour lesquels vous vous disputiez ?' Ceux qui ont reçu la connaissance diront : 'L'ignominie et le malheur sont aujourd'hui sur les mécréants.' 28Quand les anges prennent l'âme de ceux qui se sont fait du tort à eux-mêmes, ils se rendront aussitôt et diront : 'Nous n'avons fait aucun mal.' Il leur sera dit : 'Si ! Allah sait parfaitement ce que vous faisiez.' 29Entrez donc par les portes de l'Enfer, pour y demeurer éternellement. Quel horrible séjour pour les orgueilleux !

وَإِذَا قِيلَ لَهُم مَّاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمۡ قَالُوٓاْ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ 24لِيَحۡمِلُوٓاْ أَوۡزَارَهُمۡ كَامِلَةٗ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَمِنۡ أَوۡزَارِ ٱلَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيۡرِ عِلۡمٍۗ أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ 25قَدۡ مَكَرَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَأَتَى ٱللَّهُ بُنۡيَٰنَهُم مِّنَ ٱلۡقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّقۡفُ مِن فَوۡقِهِمۡ وَأَتَىٰهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُونَ 26٢٦ ثُمَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يُخۡزِيهِمۡ وَيَقُولُ أَيۡنَ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تُشَٰٓقُّونَ فِيهِمۡۚ قَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ إِنَّ ٱلۡخِزۡيَ ٱلۡيَوۡمَ وَٱلسُّوٓءَ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ 27ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ ظَالِمِيٓ أَنفُسِهِمۡۖ فَأَلۡقَوُاْ ٱلسَّلَمَ مَا كُنَّا نَعۡمَلُ مِن سُوٓءِۢۚ بَلَىٰٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ 28فَٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَلَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ29

RÉCOMPENSE DES FIDÈLES

30Et quand il est dit à ceux qui craignent Allah : "Qu'a révélé votre Seigneur ?" Ils disent : "Le meilleur !" Pour ceux qui font le bien en ce monde, il y a un bien. Mais la Demeure de l'au-delà est bien meilleure. Combien excellente est la demeure des croyants : 31les Jardins de l'Éternité où ils entreront, sous lesquels coulent les rivières. Là, ils auront tout ce qu'ils désireront. C'est ainsi qu'Allah récompense les croyants, 32ceux qui sont en état de bonté lorsque les anges reprennent leurs âmes, leur disant : "Paix sur vous ! Entrez au Paradis pour ce que vous avez œuvré !"

وَقِيلَ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ مَاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمۡۚ قَالُواْ خَيۡرٗاۗ لِّلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٞۚ وَلَدَارُ ٱلۡأٓخِرَةِ خَيۡرٞۚ وَلَنِعۡمَ دَارُ ٱلۡمُتَّقِينَ 30جَنَّٰتُ عَدۡنٖ يَدۡخُلُونَهَا تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ لَهُمۡ فِيهَا مَا يَشَآءُونَۚ كَذَٰلِكَ يَجۡزِي ٱللَّهُ ٱلۡمُتَّقِينَ 31ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ طَيِّبِينَ يَقُولُونَ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمُ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ32

Avertissement aux impies

33N'attendent-ils que la venue des anges ou le jugement de ton Seigneur ? Ceux qui les ont précédés ont agi de même. Allah ne les a point lésés, mais ce sont eux qui se sont lésés eux-mêmes. 34Ils furent donc atteints par le mal de ce qu'ils avaient accompli, et ils furent cernés par ce dont ils se moquaient.

هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ أَوۡ يَأۡتِيَ أَمۡرُ رَبِّكَۚ كَذَٰلِكَ فَعَلَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ ٱللَّهُ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ 33فَأَصَابَهُمۡ سَيِّ‍َٔاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ34

Faux argument

35Les polythéistes disent : « Si Allah avait voulu, ni nous ni nos pères n'aurions adoré quoi que ce soit d'autre que Lui, et nous n'aurions rien interdit sans Sa permission. » Ceux d'avant eux ont dit la même chose. Mais qu'incombe-t-il aux messagers, sinon de transmettre clairement le message ?

وَقَالَ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ لَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا عَبَدۡنَا مِن دُونِهِۦ مِن شَيۡءٖ نَّحۡنُ وَلَآ ءَابَآؤُنَا وَلَا حَرَّمۡنَا مِن دُونِهِۦ مِن شَيۡءٖۚ كَذَٰلِكَ فَعَلَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ فَهَلۡ عَلَى ٱلرُّسُلِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ35

Même destin

36Nous avons certes envoyé à chaque communauté un messager, [pour leur dire] : « Adorez Allah et écartez-vous des Taghout. » Parmi eux, certains furent guidés par Allah, et d'autres furent voués à l'égarement. Parcourez donc la terre et voyez quel fut le sort de ceux qui ont démenti ! 37Quand bien même tu (Ô Prophète) t'évertuerais à les guider, Allah ne guide pas ceux qu'Il laisse s'égarer, et ils n'auront aucun secoureur.

وَلَقَدۡ بَعَثۡنَا فِي كُلِّ أُمَّةٖ رَّسُولًا أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱجۡتَنِبُواْ ٱلطَّٰغُوتَۖ فَمِنۡهُم مَّنۡ هَدَى ٱللَّهُ وَمِنۡهُم مَّنۡ حَقَّتۡ عَلَيۡهِ ٱلضَّلَٰلَةُۚ فَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ 36إِن تَحۡرِصۡ عَلَىٰ هُدَىٰهُمۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي مَن يُضِلُّۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ37

La vie après la mort

38Ils jurent par Allah de leurs serments les plus solennels qu'Allah ne ressuscitera jamais les morts. Au contraire! C'est une promesse véridique de Sa part, mais la plupart des gens ne savent pas. 39Il le fera afin de leur montrer la vérité de ce sur quoi ils divergeaient, et pour que les mécréants sachent qu'ils mentaient. 40Quand Nous voulons qu'une chose soit, Notre seule parole est: «Sois!» Et elle est!

وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَا يَبۡعَثُ ٱللَّهُ مَن يَمُوتُۚ بَلَىٰ وَعۡدًا عَلَيۡهِ حَقّٗا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ 38لِيُبَيِّنَ لَهُمُ ٱلَّذِي يَخۡتَلِفُونَ فِيهِ وَلِيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ كَانُواْ كَٰذِبِينَ 39إِنَّمَا قَوۡلُنَا لِشَيۡءٍ إِذَآ أَرَدۡنَٰهُ أَن نَّقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ40

La récompense des patients

41Quant à ceux qui ont émigré pour Allah après avoir subi des injustices, Nous les installerons certes d'une belle installation en ce monde. Mais la récompense de l'au-delà est bien meilleure, si seulement ils savaient. 42Ce sont ceux qui ont enduré et se sont confiés en leur Seigneur.

وَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ فِي ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا ظُلِمُواْ لَنُبَوِّئَنَّهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗۖ وَلَأَجۡرُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ 41ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ42

Les Messagers ne sont pas des Anges

43Avant toi (ô Prophète), Nous n'avons envoyé que des hommes à qui Nous faisions des révélations. Si vous (ô idolâtres) ne savez pas, alors interrogez les gens du Rappel. 44Avec les preuves évidentes et les Livres. Et Nous avons fait descendre vers toi (ô Prophète) le Rappel afin que tu expliques aux gens ce qui leur a été révélé, et afin qu'ils méditent.

وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ إِلَّا رِجَالٗا نُّوحِيٓ إِلَيۡهِمۡۖ فَسۡ‍َٔلُوٓاْ أَهۡلَ ٱلذِّكۡرِ إِن كُنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ 43بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلزُّبُرِۗ وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلذِّكۡرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيۡهِمۡ وَلَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُونَ44

Verset 44: Le Coran.

Avertissement aux impies

45Ceux qui trament de mauvais complots sont-ils à l'abri qu'Allah ne les fasse pas engloutir par la terre ? Ou sont-ils à l'abri que le châtiment ne vienne sur eux d'où ils ne s'attendent pas ? 46Ou sont-ils à l'abri qu'Il ne les saisisse pas alors qu'ils sont affairés, et qu'ils ne pourront alors s'échapper ? 47Ou sont-ils à l'abri qu'Il ne les anéantisse pas peu à peu ? Mais ton Seigneur est certes Doux et Très Miséricordieux.

أَفَأَمِنَ ٱلَّذِينَ مَكَرُواْ ٱلسَّيِّ‍َٔاتِ أَن يَخۡسِفَ ٱللَّهُ بِهِمُ ٱلۡأَرۡضَ أَوۡ يَأۡتِيَهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُونَ 45أَوۡ يَأۡخُذَهُمۡ فِي تَقَلُّبِهِمۡ فَمَا هُم بِمُعۡجِزِينَ 46أَوۡ يَأۡخُذَهُمۡ عَلَىٰ تَخَوُّفٖ فَإِنَّ رَبَّكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٌ47

Tout se soumet à Allah

48Ne voient-ils pas ce qu'Allah a créé, comment leurs ombres tournent à droite et à gauche, alors que le soleil se déplace, se soumettant entièrement à Allah en toute humilité ? 49Toutes les créatures vivantes dans les cieux et sur la terre se prosternent devant Allah, de même que les anges qui ne s'enorgueillissent pas. 50Ces anges craignent leur Seigneur au-dessus d'eux et font tout ce qui leur est commandé.

أَوَ لَمۡ يَرَوۡاْ إِلَىٰ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٖ يَتَفَيَّؤُاْ ظِلَٰلُهُۥ عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَٱلشَّمَآئِلِ سُجَّدٗا لِّلَّهِ وَهُمۡ دَٰخِرُونَ 48وَلِلَّهِۤ يَسۡجُدُۤ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ مِن دَآبَّةٖ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ 49٤٩ يَخَافُونَ رَبَّهُم مِّن فَوۡقِهِمۡ وَيَفۡعَلُونَ مَا يُؤۡمَرُونَ ۩50

Verset 49: C'est-à-dire qu'ils se soumettent à Sa Volonté.

Adorez Allah seul

51Allah a ordonné : « Ne prenez pas deux dieux. Il n'y a qu'un Seul Dieu. C'est Moi que vous devez craindre. » 52Tout ce qui est dans les cieux et sur la terre Lui appartient, et l'obéissance sincère doit toujours Lui être due. Craindrez-vous donc quelqu'un d'autre qu'Allah ?

وَقَالَ ٱللَّهُ لَا تَتَّخِذُوٓاْ إِلَٰهَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِۖ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَإِيَّٰيَ فَٱرۡهَبُونِ 51وَلَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَهُ ٱلدِّينُ وَاصِبًاۚ أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَتَّقُونَ52

Les humains ingrats

53Toutes les bénédictions que vous avez viennent d'Allah. Puis, quand un mal vous touche, c'est Lui seul que vous implorez. 54Puis, dès qu'Il vous a délivrés de ce mal, une partie d'entre vous associe d'autres à leur Seigneur, 55pour ne pas être reconnaissants de Nos faveurs. Jouissez donc, vous saurez bientôt.

وَمَا بِكُم مِّن نِّعۡمَةٖ فَمِنَ ٱللَّهِۖ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ ٱلضُّرُّ فَإِلَيۡهِ تَجۡ‍َٔرُونَ 53ثُمَّ إِذَا كَشَفَ ٱلضُّرَّ عَنكُمۡ إِذَا فَرِيقٞ مِّنكُم بِرَبِّهِمۡ يُشۡرِكُونَ 54لِيَكۡفُرُواْ بِمَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡۚ فَتَمَتَّعُواْ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ55

Offrandes aux idoles

56Et ils attribuent une part de ce que Nous leur avons accordé comme subsistance à des divinités qui n'ont aucune connaissance. Par Allah! Vous serez certainement interrogés au sujet de ces mensonges.

وَيَجۡعَلُونَ لِمَا لَا يَعۡلَمُونَ نَصِيبٗا مِّمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡۗ تَٱللَّهِ لَتُسۡ‍َٔلُنَّ عَمَّا كُنتُمۡ تَفۡتَرُونَ56

Les filles d'Allah ?

57Et ils ont même attribué à Allah des filles – Gloire à Lui ! – le contraire de ce qu'ils désirent pour eux-mêmes. 58Lorsqu'on annonce à l'un d'eux la « bonne » nouvelle d'une fille, son visage s'assombrit, et il étouffe de rage. 59Il se cache des gens à cause de la « mauvaise » nouvelle qu'il a reçue. Doit-il la garder malgré l'humiliation, ou l'enfouir « vivante » dans la terre ? Comme leur jugement est erroné ! 60Toutes les mauvaises qualités s'appliquent à ceux qui nient l'Au-delà, tandis que les meilleures qualités appartiennent à Allah. Et Il est le Tout-Puissant et le Sage.

وَيَجۡعَلُونَ لِلَّهِ ٱلۡبَنَٰتِ سُبۡحَٰنَهُۥ وَلَهُم مَّا يَشۡتَهُونَ 57وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِٱلۡأُنثَىٰ ظَلَّ وَجۡهُهُۥ مُسۡوَدّٗا وَهُوَ كَظِيمٞ 58يَتَوَٰرَىٰ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ مِن سُوٓءِ مَا بُشِّرَ بِهِۦٓۚ أَيُمۡسِكُهُۥ عَلَىٰ هُونٍ أَمۡ يَدُسُّهُۥ فِي ٱلتُّرَابِۗ أَلَا سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ 59لِلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ مَثَلُ ٱلسَّوۡءِۖ وَلِلَّهِ ٱلۡمَثَلُ ٱلۡأَعۡلَىٰۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ60

Verset 57: Certains idolâtres croyaient que les anges étaient les filles d'Allah, même si eux-mêmes n'aimaient pas avoir de filles.

Verset 59: Avant l'Islam, certains Arabes enterraient vivantes leurs bébés filles par crainte de la honte ou de la pauvreté. Cette pratique a été interdite par l'Islam. Voir 6:151 et 81:8-9.

SIDE STORY

HISTOIRE SECONDAIRE

C'est une histoire vraie qui s'est déroulée en Tunisie dans les années 1960. Un jeune érudit avait l'habitude d'aller au marché et d'inviter les gens à la mosquée pour la salat. Très peu de gens acceptaient de l'accompagner. Un jour, il parla à environ 100 personnes et un seul homme l'accompagna pour prier. Dès que l'homme entra dans la mosquée, les fidèles furent agacés car ils sentaient l'alcool de sa bouche. Ils demandèrent à l'érudit pourquoi il avait amené une telle personne à la mosquée, et l'érudit répondit qu'il ne savait pas que l'homme était ivre. L'Imam demanda gentiment à l'homme de partir et de revenir le lendemain quand il serait sobre, mais l'homme refusa et dit qu'il voulait vraiment prier. Finalement, ils le laissèrent prier Maghrib avec eux, mais ils lui dirent de se tenir seul tout au fond. Une fois la salat terminée et que certaines personnes commençaient à partir, l'homme était toujours en sajdah. Les gens essayèrent de lui dire que la salat était terminée, seulement pour découvrir que l'homme était mort en sajdah. L'Imam et les autres se mirent à pleurer à cause de la miséricorde d'Allah envers cet homme.

Illustration

Selon le verset 61, Allah est très Bienveillant et Miséricordieux. Il ne punit pas les gens immédiatement s'ils pèchent. Au lieu de cela, Il leur donne de nombreuses chances de se repentir et de revenir à Lui. Cependant, si quelqu'un meurt sans se repentir, aucune seconde chance ne sera donnée le Jour du Jugement.

FAVEUR 11) ACCORDER DU TEMPS POUR LE REPENTIR

61Si Allah voulait châtier les hommes sur-le-champ pour leurs méfaits, Il n'aurait laissé sur la surface de la terre aucun être vivant. Mais Il leur accorde un délai jusqu'à un terme fixé. Et quand leur terme arrive, ils ne peuvent ni le retarder d'une heure, ni l'avancer.

وَلَوۡ يُؤَاخِذُ ٱللَّهُ ٱلنَّاسَ بِظُلۡمِهِم مَّا تَرَكَ عَلَيۡهَا مِن دَآبَّةٖ وَلَٰكِن يُؤَخِّرُهُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗىۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ لَا يَسۡتَ‍ٔۡخِرُونَ سَاعَةٗ وَلَا يَسۡتَقۡدِمُونَ61

Espoirs vains

62Ils attribuent à Allah ce qu'ils détestent pour eux-mêmes, et leurs langues profèrent audacieusement le mensonge qu'ils auront la meilleure récompense. Sans aucun doute, ils n'auront que le Feu, où ils seront délaissés.

وَيَجۡعَلُونَ لِلَّهِ مَا يَكۡرَهُونَۚ وَتَصِفُ أَلۡسِنَتُهُمُ ٱلۡكَذِبَ أَنَّ لَهُمُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ لَا جَرَمَ أَنَّ لَهُمُ ٱلنَّارَ وَأَنَّهُم مُّفۡرَطُونَ62

Les communautés du mal

63Par Allah! Nous avons certes envoyé des messagers à des communautés avant toi, ô Prophète, mais Satan leur a enjolivé leurs méfaits. Aujourd'hui, il est le maître de ces mécréants, et ils subiront un châtiment douloureux. 64Nous t'avons révélé le Livre seulement afin de leur clarifier ce sur quoi ils divergeaient, et comme guide et miséricorde pour ceux qui croient.

تَٱللَّهِ لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٖ مِّن قَبۡلِكَ فَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَعۡمَٰلَهُمۡ فَهُوَ وَلِيُّهُمُ ٱلۡيَوۡمَ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيم 63وَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا لِتُبَيِّنَ لَهُمُ ٱلَّذِي ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ64

BIENFAIT 12) LA PLUIE

65Et Allah fait descendre du ciel une eau par laquelle Il redonne vie à la terre après sa mort. Certes, en cela il y a un signe pour des gens qui écoutent.

وَٱللَّهُ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَآۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَسۡمَعُونَ65

BIENFAIT 13) LE LAIT ET LES FRUITS

66Et il y a certes une leçon pour vous dans les bestiaux : de leurs ventres, d'entre l'excrément et le sang, Nous vous donnons un lait pur, agréable à boire. 67Et des fruits des palmiers-dattiers et des vignes, vous tirez une boisson enivrante, de même qu'une bonne nourriture. Il y a vraiment là un signe pour des gens qui raisonnent.

وَإِنَّ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَنۡعَٰمِ لَعِبۡرَةٗۖ نُّسۡقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهِۦ مِنۢ بَيۡنِ فَرۡثٖ وَدَمٖ لَّبَنًا خَالِصٗا سَآئِغٗا لِّلشَّٰرِبِينَ 66وَمِن ثَمَرَٰتِ ٱلنَّخِيلِ وَٱلۡأَعۡنَٰبِ تَتَّخِذُونَ مِنۡهُ سَكَرٗا وَرِزۡقًا حَسَنًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ67

Verset 67: Les boissons fortes (comme l'alcool) ont été interdites plus tard dans le Coran en trois étapes : 2:219, 4:43, et finalement 5:90-91.

WORDS OF WISDOM

PAROLES DE SAGESSE

Dans les versets 68-69, Allah mentionne les abeilles comme l'une de Ses nombreuses faveurs envers nous. Les abeilles sont très importantes pour la planète et pour notre survie. Voici quelques faits intéressants sur les abeilles et le miel.

• Les abeilles existent depuis 30 millions d'années. Les abeilles sont les seuls insectes au monde à produire de la nourriture que les humains peuvent manger.

• La plupart des plantes à fleurs du monde dépendent des abeilles pour la pollinisation afin de pouvoir produire des fruits et des graines. Sans les abeilles, nous ne pourrions tout simplement pas survivre.

• Seules les ouvrières femelles sont responsables de la collecte du nectar et de la fabrication du miel. Il est intéressant de noter qu'Allah n'instruit que les abeilles femelles dans les versets 68-69.

• Pour collecter suffisamment de nectar pour une livre de miel, les abeilles doivent visiter au moins 2 millions de fleurs et parcourir une distance équivalente à plus d'un tour du monde. L'abeille ouvrière moyenne produit environ 1/12e de cuillère à café de miel au cours de sa vie.

• La durée de vie moyenne d'une abeille mellifère durant la saison active est d'environ 3 à 6 semaines. Les abeilles ont deux estomacs : un pour manger et un pour stocker le nectar.

• Seules les abeilles femelles possèdent un dard. Si une abeille utilise son dard, elle mourra. Le miel se présente sous différentes couleurs et saveurs, en fonction de la fleur dont le nectar a été récolté.

• Le miel est suffisamment acide pour empêcher les bactéries et les moisissures de s'y développer ; il peut donc servir à cicatriser les coupures et les brûlures. Du miel a été trouvé dans d'anciennes tombes en Égypte et il était encore comestible ! Une abeille mellifère peut voler 24 km en une heure. Ses ailes battent 200 fois par seconde, soit 12 000 battements par minute.

Illustration

BIENFAIT 14) LES ABEILLES ET LE MIEL

68Et ton Seigneur inspira aux abeilles : 'Prenez vos demeures dans les montagnes, les arbres et dans ce que les hommes construisent, 69puis mangez de toute espèce de fruits, et suivez les voies que votre Seigneur vous a rendues faciles.' De leurs ventres sort une boisson de couleurs variées, dans laquelle il y a une guérison pour les gens. Il y a vraiment là un signe pour des gens qui réfléchissent.

وَأَوۡحَىٰ رَبُّكَ إِلَى ٱلنَّحۡلِ أَنِ ٱتَّخِذِي مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتٗا وَمِنَ ٱلشَّجَرِ وَمِمَّا يَعۡرِشُونَ 68ثُمَّ كُلِي مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ فَٱسۡلُكِي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلٗاۚ يَخۡرُجُ مِنۢ بُطُونِهَا شَرَابٞ مُّخۡتَلِفٌ أَلۡوَٰنُهُۥ فِيهِ شِفَآءٞ لِّلنَّاسِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ69

La Puissance d'Allah

70Allah vous a créés, puis Il vous fait mourir. Et parmi vous, il en est qui sont ramenés au plus vil âge, si bien qu'après avoir su, ils ne savent plus rien. Certes, Allah est Omniscient et Omnipotent.

وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ ثُمَّ يَتَوَفَّىٰكُمۡۚ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرۡذَلِ ٱلۡعُمُرِ لِكَيۡ لَا يَعۡلَمَ بَعۡدَ عِلۡمٖ شَيۡ‍ًٔاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٞ قَدِيرٞ70

Faveur 15) Les Ressources

71Et Allah a favorisé certains d'entre vous par rapport à d'autres en subsistance. Mais ceux qui ont été favorisés ne partageraient pas leurs biens avec leurs esclaves au point de les rendre leurs égaux. Comment alors peuvent-ils renier les bienfaits d'Allah?

وَٱللَّهُ فَضَّلَ بَعۡضَكُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ فِي ٱلرِّزۡقِۚ فَمَا ٱلَّذِينَ فُضِّلُواْ بِرَآدِّي رِزۡقِهِمۡ عَلَىٰ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَهُمۡ فِيهِ سَوَآءٌۚ أَفَبِنِعۡمَةِ ٱللَّهِ يَجۡحَدُونَ71

Verset 71: Autrement dit, si les maîtres esclavagistes de La Mecque ne sont pas prêts à être l'égal de leurs esclaves, pourquoi mettraient-ils quoi que ce soit sur un pied d'égalité avec Allah – le Maître Suprême et Créateur de toutes choses ?

FAVEUR 16) LA FAMILLE

72Et Allah vous a donné, de vous-mêmes, des épouses, et par elles Il vous a donné des enfants et des petits-enfants. Et Il vous a pourvus de bonnes et pures subsistances. Comment alors ces 'adorateurs d'idoles' peuvent-ils croire au faux et renier les bienfaits d'Allah?

وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ أَزۡوَٰجٗا وَجَعَلَ لَكُم مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُم بَنِينَ وَحَفَدَةٗ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِۚ أَفَبِٱلۡبَٰطِلِ يُؤۡمِنُونَ وَبِنِعۡمَتِ ٱللَّهِ هُمۡ يَكۡفُرُونَ72

Allah ou idoles impuissantes ?

73Et pourtant, ils adorent en dehors d'Allah ceux qui ne peuvent leur procurer quoi que ce soit des cieux ou de la terre, et qui n'ont aucun pouvoir. 74Ne forgez donc pas d'égaux à Allah; certes, Allah sait et vous ne savez pas. 75Allah propose une parabole: un esclave qui n'a aucun pouvoir sur rien, comparé à un homme libre à qui Nous avons accordé une bonne subsistance, dont il dépense en secret et en public. Sont-ils égaux? Louange à Allah. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas. 76Allah propose aussi l'exemple de deux hommes: l'un d'eux est muet et incapable de faire quoi que ce soit. Il est un fardeau pour son maître. Où qu'il soit envoyé, rien ne se fait. Cet homme est-il comparable à celui qui ordonne la justice et qui est sur la Voie Droite?

وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَمۡلِكُ لَهُمۡ رِزۡقٗا مِّنَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ شَيۡ‍ٔٗا وَلَا يَسۡتَطِيعُونَ 73فَلَا تَضۡرِبُواْ لِلَّهِ ٱلۡأَمۡثَالَۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ 74ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًا عَبۡدٗا مَّمۡلُوكٗا لَّا يَقۡدِرُ عَلَىٰ شَيۡءٖ وَمَن رَّزَقۡنَٰهُ مِنَّا رِزۡقًا حَسَنٗا فَهُوَ يُنفِقُ مِنۡهُ سِرّٗا وَجَهۡرًاۖ هَلۡ يَسۡتَوُۥنَۚ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ 75وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا رَّجُلَيۡنِ أَحَدُهُمَآ أَبۡكَمُ لَا يَقۡدِرُ عَلَىٰ شَيۡءٖ وَهُوَ كَلٌّ عَلَىٰ مَوۡلَىٰهُ أَيۡنَمَا يُوَجِّههُّ لَا يَأۡتِ بِخَيۡرٍ هَلۡ يَسۡتَوِي هُوَ وَمَن يَأۡمُرُ بِٱلۡعَدۡلِ وَهُوَ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيم76

Verset 76: Ces deux exemples soulignent qu'Allah Tout-Puissant gère tout dans les cieux et sur la terre, tandis que les fausses divinités ne peuvent rien faire. Si tel est le cas, ces divinités ne Lui sont pas égales et Il est le Seul qui mérite l'adoration.

La Science et la Puissance d'Allah

77À Allah appartient la connaissance de l'invisible des cieux et de la terre. L'affaire de l'Heure n'est qu'un clin d'œil, ou même plus proche. Certes, Allah est capable de toute chose.

وَلِلَّهِ غَيۡبُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَمَآ أَمۡرُ ٱلسَّاعَةِ إِلَّا كَلَمۡحِ ٱلۡبَصَرِ أَوۡ هُوَ أَقۡرَبُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِير77

BIENFAIT 17) LES SENS

78Et Allah vous a fait sortir des ventres de vos mères, alors que vous ne saviez rien. Et Il vous a donné l'ouïe, la vue et les cœurs, afin que peut-être vous soyez reconnaissants.

وَٱللَّهُ أَخۡرَجَكُم مِّنۢ بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ شَيۡ‍ٔٗا وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡ‍ِٔدَةَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ78

La Puissance d'Allah

79N'ont-ils pas vu les oiseaux planer dans l'immensité du ciel ? Rien ne les soutient si ce n'est Allah. Certes, il y a en cela des signes pour un peuple qui croit.

أَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلطَّيۡرِ مُسَخَّرَٰتٖ فِي جَوِّ ٱلسَّمَآءِ مَا يُمۡسِكُهُنَّ إِلَّا ٱللَّهُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ79

Bienfait 18) Les Maisons

80Et Allah a fait de vos maisons un lieu de repos. Et Il vous a donné, des peaux des animaux, des tentes que vous trouvez légères le jour de votre départ et le jour de votre campement. Et de leur laine, de leur fourrure et de leur poil, Il vous a procuré des ameublements et des objets d'usage pour un temps.

وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنۢ بُيُوتِكُمۡ سَكَنٗا وَجَعَلَ لَكُم مِّن جُلُودِ ٱلۡأَنۡعَٰمِ بُيُوتٗا تَسۡتَخِفُّونَهَا يَوۡمَ ظَعۡنِكُمۡ وَيَوۡمَ إِقَامَتِكُمۡ وَمِنۡ أَصۡوَافِهَا وَأَوۡبَارِهَا وَأَشۡعَارِهَآ أَثَٰثٗا وَمَتَٰعًا إِلَىٰ حِين80

FAVEUR 19) ABRIS

81Et Allah vous a fait des ombres de ce qu'Il a créé. Et Il vous a donné des abris dans les montagnes. Il vous a aussi donné des vêtements qui vous protègent de la chaleur 'et du froid', et des armures qui vous protègent au combat. C'est ainsi qu'Il parachève Son bienfait sur vous, afin que peut-être vous vous soumettiez 'à Lui'.⁹

وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّمَّا خَلَقَ ظِلَٰلٗا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡجِبَالِ أَكۡنَٰنٗا وَجَعَلَ لَكُمۡ سَرَٰبِيلَ تَقِيكُمُ ٱلۡحَرَّ وَسَرَٰبِيلَ تَقِيكُم بَأۡسَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ يُتِمُّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُسۡلِمُونَ81

Verset 81: Comme les arbres, les montagnes, les bâtiments, etc.

Nier les bienfaits d'Allah

82Mais si les associateurs se détournent, alors il ne t'incombe, ô Prophète, que de transmettre le message clairement. 83Ils reconnaissent les bienfaits d'Allah, mais ils les renient. Et la plupart d'entre eux sont certes ingrats.

فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا عَلَيۡكَ ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ 82يَعۡرِفُونَ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ ثُمَّ يُنكِرُونَهَا وَأَكۡثَرُهُمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ83

Le sort des incroyants

84Et le Jour où Nous susciterons de chaque communauté un témoin, alors les mécréants ne seront pas autorisés à parler ni à s'excuser auprès de leur Seigneur. 85Et quand les injustes verront le châtiment, il ne leur sera pas allégé, et il ne leur sera pas accordé de répit. 86Et quand les associateurs verront leurs divinités, ils diront : « Ô notre Seigneur ! Ce sont là nos divinités que nous invoquions en dehors de Toi. » Celles-ci leur rétorqueront : « Vous êtes certes des menteurs. » 87Ce Jour-là, ils se soumettront à Allah, et ce qu'ils inventaient comme divinités les abandonnera. 88Ceux qui ont mécru et ont obstrué le chemin d'Allah, Nous leur ajouterons châtiment sur châtiment, à cause de la corruption qu'ils semaient.

وَيَوۡمَ نَبۡعَثُ مِن كُلِّ أُمَّةٖ شَهِيدٗا ثُمَّ لَا يُؤۡذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ 84وَإِذَا رَءَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ ٱلۡعَذَابَ فَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ 85وَإِذَا رَءَا ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ شُرَكَآءَهُمۡ قَالُواْ رَبَّنَا هَٰٓؤُلَآءِ شُرَكَآؤُنَا ٱلَّذِينَ كُنَّا نَدۡعُواْ مِن دُونِكَۖ فَأَلۡقَوۡاْ إِلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلَ إِنَّكُمۡ لَكَٰذِبُونَ 86وَأَلۡقَوۡاْ إِلَى ٱللَّهِ يَوۡمَئِذٍ ٱلسَّلَمَۖ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ 87ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ زِدۡنَٰهُمۡ عَذَابٗا فَوۡقَ ٱلۡعَذَابِ بِمَا كَانُواْ يُفۡسِدُونَ88

Verset 86: Lorsque Allah fera parler les idoles le Jour du Jugement, elles diront qu'elles n'ont jamais demandé à quiconque de les adorer et que les adorateurs d'idoles ont simplement inventé des mensonges à leur sujet.

Le témoignage des Prophètes contre les mécréants

89Le Jour où Nous susciterons de chaque communauté un témoin d'entre elle. Et Nous te ferons venir (ô Prophète) comme témoin contre ceux-là. Et Nous t'avons fait descendre le Livre, comme explication de toute chose, un guide, une miséricorde et une bonne nouvelle pour les musulmans.

وَيَوۡمَ نَبۡعَثُ فِي كُلِّ أُمَّةٖ شَهِيدًا عَلَيۡهِم مِّنۡ أَنفُسِهِمۡۖ وَجِئۡنَا بِكَ شَهِيدًا عَلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِۚ وَنَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ تِبۡيَٰنٗا لِّكُلِّ شَيۡءٖ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُسۡلِمِينَ89

SIDE STORY

HISTOIRE SECONDAIRE

L'un des compagnons du Prophète, nommé 'Uthman ibn Maz'oon, a dit qu'il avait d'abord accepté l'Islam simplement parce qu'il était trop timide pour dire non au Prophète (ﷺ). Mais l'Islam s'est pleinement établi dans son cœur dès qu'il a entendu le verset 90 de la bouche du Prophète (ﷺ). {Imam Al-Qurtubi} Dans la Sourate 31, nous avons mentionné d'autres compagnons qui ont accepté l'Islam grâce à un ou quelques versets. Qu'Allah fasse de nous ceux qui écoutent le Coran avec un cœur et un esprit ouverts. Amine.

Les Commandements d'Allah

90Certes, Allah commande la justice, la bienfaisance et l'assistance aux proches. Et Il interdit la turpitude, l'acte répréhensible et la rébellion. Il vous exhorte afin que vous vous souveniez.

إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُ بِٱلۡعَدۡلِ وَٱلۡإِحۡسَٰنِ وَإِيتَآيِٕ ذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَيَنۡهَىٰ عَنِ ٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِ وَٱلۡبَغۡيِۚ يَعِظُكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ90

L'honneur des promesses

91Tenez le pacte d'Allah lorsque vous vous engagez, et ne rompez pas vos serments après les avoir confirmés, après avoir pris Allah pour garant. Certes, Allah sait ce que vous faites. 92Ne soyez pas comme celle qui défait follement son fil après l'avoir parfaitement tissé, en prenant vos serments pour prétexte pour tromper un groupe en faveur d'un groupe plus nombreux. Certes, Allah vous éprouve par cela. Et au Jour de la Résurrection, Il tranchera certainement tous vos différends.

وَأَوۡفُواْ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ إِذَا عَٰهَدتُّمۡ وَلَا تَنقُضُواْ ٱلۡأَيۡمَٰنَ بَعۡدَ تَوۡكِيدِهَا وَقَدۡ جَعَلۡتُمُ ٱللَّهَ عَلَيۡكُمۡ كَفِيلًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا تَفۡعَلُونَ 91وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّتِي نَقَضَتۡ غَزۡلَهَا مِنۢ بَعۡدِ قُوَّةٍ أَنكَٰثٗا تَتَّخِذُونَ أَيۡمَٰنَكُمۡ دَخَلَۢا بَيۡنَكُمۡ أَن تَكُونَ أُمَّةٌ هِيَ أَرۡبَىٰ مِنۡ أُمَّةٍۚ إِنَّمَا يَبۡلُوكُمُ ٱللَّهُ بِهِۦۚ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ92

Verset 92: En d'autres termes, ne réduisez pas à néant tout votre dur labeur en faisant une promesse et en la rompant injustement.

FAVEUR 20) LIBRE ARBITRE

93Si Allah avait voulu, Il aurait certes fait de vous une seule communauté. Mais Il égare qui Il veut et guide qui Il veut. Et vous serez certes interrogés sur ce que vous faisiez.

وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَلَتُسۡ‍َٔلُنَّ عَمَّا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ93

Verset 93: Il guide ceux qui sont sincères.

Le respect des engagements

94Et ne prenez pas vos serments pour un moyen de vous tromper les uns les autres, de peur que vos pieds ne trébuchent après avoir été fermes. Alors vous goûterez le mal d'avoir détourné du chemin d'Allah, et vous subirez un châtiment horrible.¹³ 95Et ne vendez pas le pacte d'Allah à vil prix. Ce qui est auprès d'Allah est certes bien meilleur pour vous, si seulement vous saviez. 96Ce que vous avez s'épuisera, tandis que ce qui est auprès d'Allah est durable. Et Nous récompenserons certes ceux qui ont patienté selon le meilleur de leurs œuvres.

وَلَا تَتَّخِذُوٓاْ أَيۡمَٰنَكُمۡ دَخَلَۢا بَيۡنَكُمۡ فَتَزِلَّ قَدَمُۢ بَعۡدَ ثُبُوتِهَا وَتَذُوقُواْ ٱلسُّوٓءَ بِمَا صَدَدتُّمۡ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَكُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ 94وَلَا تَشۡتَرُواْ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ ثَمَنٗا قَلِيلًاۚ إِنَّمَا عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ 95مَا عِندَكُمۡ يَنفَدُ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ بَاقٖۗ وَلَنَجۡزِيَنَّ ٱلَّذِينَ صَبَرُوٓاْ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ96

Verset 94: Autrement dit, si les Musulmans manquent à leur parole (ce qui est interdit en Islam), cela poussera les non-Musulmans à douter de l'Islam à cause des mauvaises actions de ces Musulmans.

SIDE STORY

HISTOIRE SECONDAIRE

Ceci est une histoire vraie qui est arrivée à un érudit nommé Al-Asma'i. Un jour, il était au marché et a remarqué qu'un homme volait des fruits. Lorsqu'il a suivi l'homme, il a été surpris de découvrir qu'il donnait les fruits volés aux pauvres. Al-Asma'i lui a demandé : « Que penses-tu être en train de faire ? » L'homme a rétorqué : « Tu ne comprends pas. Je fais affaire avec Allah ! Je vole les fruits, j'obtiens un péché. Ensuite, je les donne en aumône, j'obtiens 10 récompenses. Je perds une récompense pour le vol, puis Allah me garde 9 récompenses. Tu comprends maintenant ? » Al-Asma'i a répondu : « Espèce d'idiot ! Allah est bon et Il n'accepte que ce qui est bon. Quand tu voles quelque chose, tu obtiens un péché, mais quand tu le donnes, tu n'obtiens aucune récompense. Tu es comme quelqu'un qui essaie de nettoyer sa chemise sale avec de la boue. »

Illustration

Dans le verset 97, Allah nous rappelle l'importance de faire le bien. Si quelqu'un fait quelque chose de mal avec une bonne intention (comme voler pour faire un don), cela ne sera pas accepté de sa part. Il en va de même si quelqu'un fait quelque chose de bien avec une mauvaise intention (comme faire un don pour se montrer). L'intention et l'acte doivent tous deux être bons pour qu'une œuvre soit acceptée et pleinement récompensée par Allah.

RÉCOMPENSE DES CROYANTS

97Quiconque, homme ou femme, fait une bonne œuvre tout en étant croyant, Nous lui ferons vivre une bonne vie. Et Nous les récompenserons certes selon le meilleur de leurs œuvres.

مَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا مِّن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَنُحۡيِيَنَّهُۥ حَيَوٰةٗ طَيِّبَةٗۖ وَلَنَجۡزِيَنَّهُمۡ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ97

Conseils aux croyants

98Lorsque tu récites le Coran, cherche refuge auprès d'Allah contre Satan le maudit. 99Il n'a certes aucun pouvoir sur ceux qui croient et placent leur confiance en leur Seigneur. 100Son pouvoir n'est que sur ceux qui le prennent pour allié et qui, à cause de lui, associent d'autres à Allah.

فَإِذَا قَرَأۡتَ ٱلۡقُرۡءَانَ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ 98إِنَّهُۥ لَيۡسَ لَهُۥ سُلۡطَٰنٌ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ 99إِنَّمَا سُلۡطَٰنُهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ يَتَوَلَّوۡنَهُۥ وَٱلَّذِينَ هُم بِهِۦ مُشۡرِكُونَ100

BACKGROUND STORY

HISTOIRE DE FOND

Quelqu'un pourrait demander : « Pourquoi certaines prescriptions coraniques ont-elles évolué au fil du temps ? » Comme nous l'avons mentionné en introduction, le Coran a été révélé sur une période de 23 ans. Les sourates révélées à La Mecque visaient à édifier la foi des croyants, incluant la croyance en le Dieu Unique, la capacité d'Allah à créer et à ressusciter chacun pour le jugement, la récompense des croyants, le châtiment des impies et les horreurs du Jour du Jugement. Une fois les fondements de la foi solidifiés et les Musulmans émigrés à Médine, ils furent ordonnés de jeûner pendant le Ramadan et d'accomplir le Hajj, et certaines prescriptions furent remplacées par d'autres lorsque la communauté musulmane fut prête pour le changement. Considérez la première période à La Mecque comme l'école primaire et la seconde période à Médine comme l'université.

Illustration

Par exemple, la consommation de vin fut interdite en 3 étapes (voir 2:219, 4:43 et 5:90). Selon Aïcha (l'épouse du Prophète), si cette pratique avait été interdite dès le premier jour (alors que les gens faisaient encore leurs premiers pas dans la foi), il aurait été très difficile pour beaucoup de devenir Musulmans. {Imam Al-Bukhari}

Le processus de « remplacement d'une prescription par une autre » est appelé naskh, ce qui était également courant dans les révélations précédentes. Il y a certaines règles dans la Bible qui ont changé au fil du temps. Par exemple, il était permis dans la loi de Ya'qub (Paix sur lui) d'épouser deux sœurs en même temps, mais cela fut plus tard interdit par Musa (Paix sur lui). Le divorce était permis dans la loi de Musa (Paix sur lui), mais plus tard 'Isa (Paix sur lui) y imposa des restrictions. Dans la Bible, certains types de viande étaient permis puis interdits, et d'autres étaient interdits puis permis.

Les idolâtres ont essayé par tous les moyens de prouver que le Coran n'avait pas été révélé par Allah. Selon les versets 101-105, ils soutenaient que puisque certaines prescriptions avaient changé au fil du temps, c'était une preuve que le Coran avait été inventé. Ils ont également prétendu que le Coran avait été enseigné au Prophète (ﷺ) par un non-Arabe, qui parlait un arabe médiocre ! Le premier argument ignore la sagesse du naskh. Le second argument ignore le style parfait du Coran. Même s'ils étaient eux-mêmes les maîtres de l'arabe, ils n'ont pas réussi à produire une seule sourate qui puisse égaler le style du Coran. {Imam Ibn Kathir & Imam Al-Qurtubi}

Qui fait semblant ?

101Lorsque Nous substituons un verset à un autre – et Allah sait mieux ce qu'Il révèle – ils disent : « Tu n'es qu'un inventeur. » En fait, la plupart d'entre eux ne savent pas. 102Dis : « L'Esprit Saint 'Jibril' l'a fait descendre de ton Seigneur avec la vérité, afin d'affermir les croyants, et comme guide et bonne nouvelle pour ceux qui se soumettent 'à Allah'. » 103Et Nous savons certes ce qu'ils disent : « Ce n'est qu'un homme qui lui enseigne »¹⁴. Mais l'homme auquel ils font allusion parle une langue étrangère, alors que ce Coran est en arabe clair. 104Certes, ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah, Allah ne les guidera point, et ils auront un châtiment douloureux. 105Ceux qui forgent le mensonge ne sont que ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah. Ce sont eux les menteurs.

وَإِذَا بَدَّلۡنَآ ءَايَةٗ مَّكَانَ ءَايَةٖ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مُفۡتَرِۢۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ 101قُلۡ نَزَّلَهُۥ رُوحُ ٱلۡقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِٱلۡحَقِّ لِيُثَبِّتَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهُدٗى وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُسۡلِمِينَ 102وَلَقَدۡ نَعۡلَمُ أَنَّهُمۡ يَقُولُونَ إِنَّمَا يُعَلِّمُهُۥ بَشَرٞۗ لِّسَانُ ٱلَّذِي يُلۡحِدُونَ إِلَيۡهِ أَعۡجَمِيّٞ وَهَٰذَا لِسَانٌ عَرَبِيّٞ مُّبِينٌ 103إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِ‍َٔايَٰتِ ٱللَّهِ لَا يَهۡدِيهِمُ ٱللَّهُ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ 104إِنَّمَا يَفۡتَرِي ٱلۡكَذِبَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِ‍َٔايَٰتِ ٱللَّهِۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَٰذِبُونَ105

Verset 103: Certains idolâtres mecquois prétendaient que le Prophète avait reçu le Coran d'un esclave non-arabe appartenant à un Arabe.

BACKGROUND STORY

HISTOIRE DE FOND

Les versets 106-110 font référence à 'Ammar ibn Yasser (A.S.). Lui et sa famille ont embrassé l'Islam très tôt. Les idolâtres ont torturé et tué ses parents. Ils ont également menacé de tuer Ammar s'il ne disait pas de bonnes choses sur leurs idoles et de mauvaises choses sur l'Islam. Pour sauver sa vie, il a feint d'être d'accord avec ce qu'ils disaient. Après avoir été libéré, il est venu voir le Prophète (ﷺ) les larmes aux yeux. Il a dit qu'il avait été contraint de dire des choses qu'il ne voulait pas dire. Alors le Prophète (ﷺ) lui a demandé : "Mais qu'en est-il de ton cœur ?" Il a répondu : "Mon cœur est ferme dans la foi." Le Prophète (ﷺ) lui a dit : "Ne t'inquiète pas. S'ils te menacent à nouveau, dis-leur simplement ce qu'ils veulent entendre." {Imam Al-Hakim}

L'abandon de la foi

106Quiconque renie Allah après avoir cru – à l'exception de celui qui y est contraint, tandis que son cœur demeure ferme dans la foi – mais ceux qui ouvrent délibérément leur cœur à la mécréance, ceux-là encourent la colère d'Allah et ils auront un châtiment terrible. 107C'est parce qu'ils ont préféré la vie d'ici-bas à l'au-delà. Certes, Allah ne guide pas ceux qui mécroient. 108Ce sont ceux dont Allah a scellé les cœurs, l'ouïe et la vue, et ce sont eux les insouciants. 109Nul doute que ce sont eux les perdants dans l'au-delà. 110Quant à ceux qui ont émigré après avoir été contraints à renier leur foi, puis ont lutté dans le chemin d'Allah et ont patienté, certes, ton Seigneur est, après cela, Pardonneur et Miséricordieux.

مَن كَفَرَ بِٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ إِيمَٰنِهِۦٓ إِلَّا مَنۡ أُكۡرِهَ وَقَلۡبُهُۥ مُطۡمَئِنُّۢ بِٱلۡإِيمَٰنِ وَلَٰكِن مَّن شَرَحَ بِٱلۡكُفۡرِ صَدۡرٗا فَعَلَيۡهِمۡ غَضَبٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيم 106ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ ٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا عَلَى ٱلۡأٓخِرَةِ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ 107أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَسَمۡعِهِمۡ وَأَبۡصَٰرِهِمۡۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡغَٰفِلُونَ 108لَا جَرَمَ أَنَّهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ 109ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هَاجَرُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا فُتِنُواْ ثُمَّ جَٰهَدُواْ وَصَبَرُوٓاْ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعۡدِهَا لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ110

Le Jour de la Rétribution

111Le Jour où chaque âme viendra discuter pour elle-même, et où chacun sera rétribué pleinement pour ce qu'il aura accompli. Ils ne subiront aucune injustice.

۞ يَوۡمَ تَأۡتِي كُلُّ نَفۡسٖ تُجَٰدِلُ عَن نَّفۡسِهَا وَتُوَفَّىٰ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ111

Les ingrats

112Et Allah propose en exemple une cité qui était sûre et tranquille, recevant ses subsistances en abondance de toutes parts. Puis elle a renié les bienfaits d'Allah. Alors Allah lui a fait goûter l'habillement de la faim et de la peur, en rétribution de ce qu'ils faisaient. 113Un Messager issu d'eux-mêmes leur était déjà venu, mais ils l'ont démenti. Alors le châtiment les saisit tandis qu'ils commettaient des injustices.

وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا قَرۡيَةٗ كَانَتۡ ءَامِنَةٗ مُّطۡمَئِنَّةٗ يَأۡتِيهَا رِزۡقُهَا رَغَدٗا مِّن كُلِّ مَكَانٖ فَكَفَرَتۡ بِأَنۡعُمِ ٱللَّهِ فَأَذَٰقَهَا ٱللَّهُ لِبَاسَ ٱلۡجُوعِ وَٱلۡخَوۡفِ بِمَا كَانُواْ يَصۡنَعُونَ 112وَلَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مِّنۡهُمۡ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَهُمۡ ظَٰلِمُونَ113

Aliments Halal et Haram

114Mangez donc des bonnes et pures choses qu'Allah vous a accordées, et soyez reconnaissants pour les bienfaits d'Allah, si vous L'adorez vraiment, Lui seul. 115Il vous a seulement interdit la chair morte, le sang, la chair de porc, et ce qui a été immolé au nom d'un autre qu'Allah. Mais si quelqu'un est contraint par la nécessité – sans en désirer ni en abuser – alors, certes, Allah est Pardonneur et Miséricordieux.

فَكُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ حَلَٰلٗا طَيِّبٗا وَٱشۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ إِيَّاهُ تَعۡبُدُونَ 114إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَيۡتَةَ وَٱلدَّمَ وَلَحۡمَ ٱلۡخِنزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦۖ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٖ وَلَا عَادٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ115

Avertissement aux idolâtres

116Ne dites pas, proférant des mensonges de vos langues : « Ceci est licite, et cela est illicite », ne faisant ainsi que forger le mensonge contre Allah. En vérité, ceux qui forgent le mensonge contre Allah ne réussiront jamais. 117Ce n'est qu'une jouissance éphémère, puis ils subiront un châtiment douloureux.

وَلَا تَقُولُواْ لِمَا تَصِفُ أَلۡسِنَتُكُمُ ٱلۡكَذِبَ هَٰذَا حَلَٰلٞ وَهَٰذَا حَرَامٞ لِّتَفۡتَرُواْ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ لَا يُفۡلِحُونَ 116مَتَٰعٞ قَلِيلٞ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيم117

Aliments interdits aux Juifs

118Aux Juifs, Nous avons interdit ce que Nous vous avons mentionné auparavant.¹⁵ Nous ne les avons pas lésés, mais ce sont eux qui se sont fait du tort à eux-mêmes.

وَعَلَى ٱلَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمۡنَا مَا قَصَصۡنَا عَلَيۡكَ مِن قَبۡلُۖ وَمَا ظَلَمۡنَٰهُمۡ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ118

Verset 118: Ce qui est mentionné en 6:146.

Allah agrée la repentance.

119Quant à ceux qui commettent des mauvaises actions par ignorance, puis se repentent après cela et s'amendent, alors, certes, ton Seigneur est, après cela, Pardonneur et Miséricordieux.

ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسُّوٓءَ بِجَهَٰلَةٖ ثُمَّ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُوٓاْ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعۡدِهَا لَغَفُورٞ رَّحِيمٌ119

Illustration

Prophète Ibrahim

120Certes, Ibrahim était un modèle, soumis à Allah, droit, et non point du nombre des associateurs. 121Reconnaissant pour Ses bienfaits. Alors Il l'a élu et l'a guidé vers la Voie Droite. 122Nous lui avons accordé le bien dans ce monde, et dans l'au-delà, il sera certes parmi les justes. 123Puis Nous t'avons révélé: «Suis la religion d'Ibrahim, le droit, et qui n'était point du nombre des associateurs.» 124Le Sabbat¹⁷ n'a été institué que pour ceux qui divergeaient à son sujet¹⁸. Et certes ton Seigneur jugera entre eux, au Jour de la Résurrection, au sujet de leurs divergences.

إِنَّ إِبۡرَٰهِيمَ كَانَ أُمَّةٗ قَانِتٗا لِّلَّهِ حَنِيفٗا وَلَمۡ يَكُ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ 120شَاكِرٗا لِّأَنۡعُمِهِۚ ٱجۡتَبَىٰهُ وَهَدَىٰهُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ 121وَءَاتَيۡنَٰهُ فِي ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗۖ وَإِنَّهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ 122ثُمَّ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ أَنِ ٱتَّبِعۡ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۖ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ 123إِنَّمَا جُعِلَ ٱلسَّبۡتُ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِۚ وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ124

Verset 122: C'est-à-dire ceux qui ont transgressé le Sabbat et ceux qui l'ont respecté.

Verset 124: Le Sabbat signifie le samedi, le jour de repos pendant lequel les Juifs n'ont pas le droit de travailler.

Appeler les autres à l'Islam

125Appelle à la Voie de ton Seigneur par la sagesse et la bonne exhortation, et discute avec eux de la meilleure manière. Certes, ton Seigneur est Celui qui connaît le mieux ceux qui se sont égarés de Sa Voie et ceux qui sont bien guidés.

ٱدۡعُ إِلَىٰ سَبِيلِ رَبِّكَ بِٱلۡحِكۡمَةِ وَٱلۡمَوۡعِظَةِ ٱلۡحَسَنَةِۖ وَجَٰدِلۡهُم بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ125

Fais ce qu'il y a de mieux

126Si vous ripostez, que votre riposte soit égale au tort que vous avez subi. Mais si vous patientez, cela est certes meilleur pour les patients. 127Patiente, ô Prophète ; ta patience ne dépend que d'Allah. Ne t'afflige pas pour les mécréants et ne sois pas tourmenté par leurs ruses. 128Certes, Allah est avec ceux qui sont pieux et qui font le bien.

وَإِنۡ عَاقَبۡتُمۡ فَعَاقِبُواْ بِمِثۡلِ مَا عُوقِبۡتُم بِهِۦۖ وَلَئِن صَبَرۡتُمۡ لَهُوَ خَيۡرٞ لِّلصَّٰبِرِينَ 126وَٱصۡبِرۡ وَمَا صَبۡرُكَ إِلَّا بِٱللَّهِۚ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَلَا تَكُ فِي ضَيۡقٖ مِّمَّا يَمۡكُرُونَ 127إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْ وَّٱلَّذِينَ هُم مُّحۡسِنُونَ128

An-Naḥl () - Coran pour Enfants - Chapitre 16 - Coran Clair par Dr. Mustafa Khattab