این ترجمه از طریق فناوری مدرن هوش مصنوعی (AI) انجام شده است. علاوه بر این، بر اساس دکتر مصطفی خطاب«قرآن روشن» است.

Surah 66 - التَّحْریم

التَّحْرِيم (سوره 66)

التَّحْریم (تحریم)

سوره مدنیسوره مدنی

مقدمه

این سوره مدنی به واقعه‌ای می‌پردازد که در خانه پیامبر (ﷺ) رخ داد. پیامبر (ﷺ) عادت داشتند که عصرها به دیدار همه همسرانشان بروند. اتفاقاً ایشان بیش از حد معمول در خانه زینب بنت جحش توقف کردند و در آنجا به ایشان عسل تعارف شد؛ چیزی که آن را بسیار دوست می‌داشتند. از روی حسادت، دو همسر دیگر (حفصه و عایشه) با یکدیگر توافق کردند که وقتی پیامبر (ﷺ) به دیدار هر یک از آنها رفتند، به ایشان بگویند که دهانشان بوی ناخوشایندی می‌دهد، زیرا می‌دانستند که ایشان (ﷺ) از بوهای ناخوشایند بیزار بودند. سرانجام، پیامبر سوگند یاد کردند که دیگر هرگز عسل نخورند و به حفصه فرمودند که این موضوع را به کسی نگوید. اما او به عایشه گفت که نقشه‌شان کارساز بوده است. به هر دو همسر به طور ظریفی توصیه می‌شود که از نمونه دو زن مؤمن ذکر شده در پایان سوره – مریم و آسیه، همسر فرعون – درس بگیرند و از سرنوشت همسران نوح و لوط عبرت گیرند که هر دو با وجود اینکه همسران پیامبران بودند، هلاک شدند. در این سوره به مؤمنان توصیه می‌شود که راه و رسم خود را اصلاح کرده و از صمیم قلب به درگاه الله توبه کنند تا به پاداش جاودان الهی دست یابند، در حالی که به کافران درباره سرنوشتی وحشتناک هشدار داده می‌شود. سرنوشت کافران در سوره بعدی به تفصیل بیان شده است. بسم الله الرحمن الرحیم

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

به نام خداوند بخشنده مهربان.

درسی به همسران پیامبر

1. ای پیامبر! چرا چیزی را که خدا بر تو حلال کرده، بر خود حرام می‌کنی، در حالی که خشنودی همسرانت را می‌جویی؟ و خداوند آمرزنده مهربان است. 2. خداوند راه گشودن سوگندهایتان را برای شما مقرر کرده است. و خداوند سرپرست شماست. و او دانای حکیم است. 3. (به یاد آور) هنگامی که پیامبر رازی را به یکی از همسرانش گفت، سپس هنگامی که او آن را فاش کرد و خداوند پیامبر را از آن آگاه ساخت، او قسمتی از آن را به همسرش بازگو کرد و از قسمتی چشم‌پوشی نمود. پس هنگامی که پیامبر او را از آن خبر داد، همسرش گفت: «چه کسی تو را از این خبر داد؟» فرمود: «آن دانای آگاه مرا خبر داد.» 4. اگر شما دو نفر به درگاه خدا توبه کنید (بهتر است)، زیرا دل‌هایتان (از حق) منحرف گشته است. و اگر بر ضد او همدستی کنید، پس (بدانید که) خداوند خود ولیّ اوست. و جبرئیل و مؤمنان صالح و فرشتگان نیز پشتیبان اویند. 5. شاید اگر او شما را طلاق دهد، پروردگارش همسرانی بهتر از شما به او عوض دهد؛ همسرانی که فرمانبردار، با ایمان، مطیع، توبه‌کار، عبادت‌کننده و روزه‌دار باشند؛ چه بیوگان و چه دوشیزگان.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَآ أَحَلَّ ٱللَّهُ لَكَ ۖ تَبْتَغِى مَرْضَاتَ أَزْوَٰجِكَ ۚ وَٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
١
قَدْ فَرَضَ ٱللَّهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ أَيْمَـٰنِكُمْ ۚ وَٱللَّهُ مَوْلَىٰكُمْ ۖ وَهُوَ ٱلْعَلِيمُ ٱلْحَكِيمُ
٢
وَإِذْ أَسَرَّ ٱلنَّبِىُّ إِلَىٰ بَعْضِ أَزْوَٰجِهِۦ حَدِيثًا فَلَمَّا نَبَّأَتْ بِهِۦ وَأَظْهَرَهُ ٱللَّهُ عَلَيْهِ عَرَّفَ بَعْضَهُۥ وَأَعْرَضَ عَنۢ بَعْضٍ ۖ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِۦ قَالَتْ مَنْ أَنۢبَأَكَ هَـٰذَا ۖ قَالَ نَبَّأَنِىَ ٱلْعَلِيمُ ٱلْخَبِيرُ
٣
إِن تَتُوبَآ إِلَى ٱللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا ۖ وَإِن تَظَـٰهَرَا عَلَيْهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ مَوْلَىٰهُ وَجِبْرِيلُ وَصَـٰلِحُ ٱلْمُؤْمِنِينَ ۖ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ بَعْدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ
٤
عَسَىٰ رَبُّهُۥٓ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبْدِلَهُۥٓ أَزْوَٰجًا خَيْرًا مِّنكُنَّ مُسْلِمَـٰتٍ مُّؤْمِنَـٰتٍ قَـٰنِتَـٰتٍ تَـٰٓئِبَـٰتٍ عَـٰبِدَٰتٍ سَـٰٓئِحَـٰتٍ ثَيِّبَـٰتٍ وَأَبْكَارًا
٥

سوره 66 - التَّحْرِيم (The Prohibition) - آیات 1-5


انذار روز قیامت

6. ای کسانی که ایمان آورده‌اید! خود و خانواده خود را از آتشی حفظ کنید که سوخت آن مردم و سنگ‌هاست. بر آن فرشتگانی خشن و سخت‌گیر گمارده شده‌اند که هرگز از آنچه خدا به آنان فرمان دهد سرپیچی نمی‌کنند و آنچه را فرمان یابند انجام می‌دهند. 7. ای کافران! امروز عذری نیست! شما جز به آنچه می‌کردید، جزا داده نمی‌شوید.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا قُوٓا أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَـٰٓئِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَّا يَعْصُونَ ٱللَّهَ مَآ أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ
٦
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا ٱلْيَوْمَ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
٧

سوره 66 - التَّحْرِيم (The Prohibition) - آیات 6-7


پاداش توبه خالصانه

8. ای مؤمنان! به سوی خدا توبه نصوح کنید، باشد که پروردگارتان گناهانتان را از شما بزداید و شما را به بهشت‌هایی درآورد که از زیر آنها نهرها جاری است، در روزی که خداوند پیامبر و کسانی را که با او ایمان آورده‌اند، خوار نمی‌کند. نورشان پیشاپیش آنها و از سمت راستشان می‌درخشد. می‌گویند: «پروردگارا! نور ما را برایمان کامل گردان، و ما را بیامرز. تو بر هر چیز توانایی.»

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا تُوبُوٓا إِلَى ٱللَّهِ تَوْبَةً نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمْ سَيِّـَٔاتِكُمْ وَيُدْخِلَكُمْ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ يَوْمَ لَا يُخْزِى ٱللَّهُ ٱلنَّبِىَّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا مَعَهُۥ ۖ نُورُهُمْ يَسْعَىٰ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَـٰنِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَٱغْفِرْ لَنَآ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
٨

سوره 66 - التَّحْرِيم (The Prohibition) - آیات 8-8


برخورد با بدکاران

9. ای پیامبر! با کافران و منافقان جهاد کن، و بر آنها سخت بگیر. جهنم جایگاهشان خواهد بود. و چه بد سرانجامی!

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ جَـٰهِدِ ٱلْكُفَّارَ وَٱلْمُنَـٰفِقِينَ وَٱغْلُظْ عَلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ
٩

سوره 66 - التَّحْرِيم (The Prohibition) - آیات 9-9


At-Taḥrîm () - Chapter 66 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation