Surah 7
Volume 2

اعراف

الأعْرَاف

الاعراف

Surah Al-A'râf for kids content

LEARNING POINTS

LEARNING POINTS

  • تنها الله شایسته عبادت و شکرگزاری ماست.

  • داستان آدم (علیه السلام) هشداری است در برابر مکر شیطان.

  • این سوره جزئیات مهمی را درباره اهل بهشت و اهل جهنم ارائه می‌دهد.

  • بدکاران در روز قیامت پشیمان خواهند شد، اما دیگر دیر است.

  • قصص انبیاء گذشته برای انذار مشرکان مکه و تسلی خاطر پیامبر (ص) ذکر شده است.

  • الله همیشه پیامبرانش را یاری می‌کند و دشمنان متکبرشان را نابود می‌سازد.

  • قوم موسی (علیه السلام) به شیوه‌های گوناگون امتحان شدند.

  • تنها الله می‌تواند به سوی حقیقت هدایت کند.

  • مهم است که به عهد و پیمان‌هایمان با الله و مردم وفا کنیم.

  • هیچ کس بیش از توانش مکلف نمی‌شود.

  • خداوند آنچه را که پاک و نیکوست برای ما حلال و آنچه را که پلید و بد است حرام کرده است.

  • بدکاران به خاطر انکار حق و نقض احکام مجازات می‌شوند.

  • بت‌ها بی‌قدرت هستند و نمی‌توانند به هیچ شکلی به پیروان خود یاری رسانند.

  • محمد (صلی الله علیه و آله و سلم) آخرین پیامبر است که به عنوان رحمتی برای جهانیان مبعوث شده است.

  • قرآن وحی حقیقی از جانب خداوند است که باید گرامی داشته شود و از آن پیروی گردد.

Illustration

پرده‌برداری از حق

1الف لام میم صاد.

2کتابی است که بر تو نازل شده، پس نباید در سینه تو از آن هیچ تنگی و رنجی باشد، تا با آن بیم دهی و برای مؤمنان یادآوری

باشد.

3از آنچه از پروردگارتان بر شما نازل شده پیروی کنید و جز او اولیایی نگیرید.

چه کم پند می‌گیرید!

4و چه بسیار شهرها را نابود کردیم!

پس عذاب ما شب‌هنگام یا در حالی که در نیمروز استراحت می‌کردند، به سراغشان آمد.

5پس هنگامی که عذاب ما به سراغشان آمد، دعوایشان جز این نبود که گفتند: "ما ستمکار بودیم.

"

6قطعاً از کسانی که رسولان به سویشان فرستاده شدند سؤال خواهیم کرد، و از خود رسولان نیز خواهیم پرسید.

7سپس با آگاهی کامل، هر آنچه را انجام دادند به آنها خواهیم گفت—ما هرگز غافل نبودیم.

8در آن روز، اعمال به حق سنجیده خواهند شد.

و اما کسانی که میزان‌هایشان سنگین باشد، تنها آنان رستگارند.

9و اما کسانی که میزان‌هایشان سبک باشد، آنان کسانی هستند که خود را زیانکار کرده‌اند به خاطر تکذیب آیات ما.

الٓمٓصٓ1

كِتَٰبٌ أُنزِلَ إِلَيۡكَ فَلَا يَكُن فِي صَدۡرِكَ حَرَجٞ مِّنۡهُ لِتُنذِرَ بِهِۦ وَذِكۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ2

ٱتَّبِعُواْ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡ وَلَا تَتَّبِعُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَۗ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ3

وَكَم مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَا فَجَآءَهَا بَأۡسُنَا بَيَٰتًا أَوۡ هُمۡ قَآئِلُونَ4

فَمَا كَانَ دَعۡوَىٰهُمۡ إِذۡ جَآءَهُم بَأۡسُنَآ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ5

فَلَنَسۡ‍َٔلَنَّ ٱلَّذِينَ أُرۡسِلَ إِلَيۡهِمۡ وَلَنَسۡ‍َٔلَنَّ ٱلۡمُرۡسَلِينَ6

فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيۡهِم بِعِلۡمٖۖ وَمَا كُنَّا غَآئِبِينَ7

وَٱلۡوَزۡنُ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡحَقُّۚ فَمَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ8

وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُم بِمَا كَانُواْ بِ‍َٔايَٰتِنَا يَظۡلِمُونَ9

کبر شیطان

10همانا شما را در زمین جای دادیم و در آن برای شما وسایل زندگی فراهم ساختیم.

اما اندکی شکر می‌کنید.

11همانا شما را آفریدیم، سپس به شما صورت بخشیدیم، سپس به فرشتگان گفتیم: «به آدم سجده کنید.

» پس همه سجده کردند جز ابلیس که از سجده‌کنندگان نبود.

12خداوند فرمود: «چه چیز تو را بازداشت از اینکه سجده کنی آنگاه که به تو فرمان دادم؟» او پاسخ داد: «من از او بهترم؛ مرا از آتش آفریدی

و او را از گل آفریدی.

»

13خداوند فرمود: «پس از آن (بهشت) فرود آی!

تو را نرسد که در آن تکبر کنی.

پس بیرون شو!

همانا تو از خوارشدگان هستی.

»

14او گفت: «مرا تا روزی که برانگیخته می‌شوند، مهلت ده.

»

15خداوند فرمود: «تو مهلت داده خواهی شد.

»

16او گفت: «به سبب آنکه مرا گمراه ساختی، من بر صراط مستقیم تو بر سر راه آنها کمین خواهم کرد.

17سپس از پیش رو و از پشت سرشان و از راست و از چپشان بر آنها خواهم آمد، و بیشترشان را ناسپاس خواهی یافت.

»

18خداوند فرمان داد: «دوباره از اینجا بیرون رو، در حالی که خوار و رانده شده‌ای!

و هر کس از تو پیروی کند، قطعاً جهنم را از شما همگی پر خواهم کرد!

»

وَلَقَدۡ مَكَّنَّٰكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَجَعَلۡنَا لَكُمۡ فِيهَا مَعَٰيِشَۗ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ10

وَلَقَدۡ خَلَقۡنَٰكُمۡ ثُمَّ صَوَّرۡنَٰكُمۡ ثُمَّ قُلۡنَا لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ لَمۡ يَكُن مِّنَ ٱلسَّٰجِدِينَ11

قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسۡجُدَ إِذۡ أَمَرۡتُكَۖ قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِين12

قَالَ فَٱهۡبِطۡ مِنۡهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَٱخۡرُجۡ إِنَّكَ مِنَ ٱلصَّٰغِرِينَ13

قَالَ أَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ14

قَالَ إِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ15

قَالَ فَبِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأَقۡعُدَنَّ لَهُمۡ صِرَٰطَكَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ16

ثُمَّ لَأٓتِيَنَّهُم مِّنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ وَعَنۡ أَيۡمَٰنِهِمۡ وَعَن شَمَآئِلِهِمۡۖ وَلَا تَجِدُ أَكۡثَرَهُمۡ شَٰكِرِينَ17

قَالَ ٱخۡرُجۡ مِنۡهَا مَذۡءُومٗا مَّدۡحُورٗاۖ لَّمَن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكُمۡ أَجۡمَعِينَ18

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • ممکن است کسی بپرسد: "اگر ابلیس قبلاً از بهشت رانده شده بود، چگونه به آدم و همسرش در بهشت وسوسه کرد؟" ما به طور قطع نمی‌دانیم، زیرا پاسخ

    آن در قرآن یا سنت نیامده است.

    این در مورد هر مسئله‌ای صدق می‌کند که در این دنیا یا آخرت برای ما سودی ندارد.

    با این حال، برخی از علما می‌گویند که ابلیس احتمالاً مخفیانه به آنها وسوسه کرده است یا از بیرون از طریق دروازه بهشت به آنها ندا داده است.

    و خدا داناتر است.

  • Illustration
WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • ممکن است کسی بپرسد: "اگر آدم از آن درخت نمی‌خورد، آیا ما الان در بهشت نبودیم؟" پاسخ کوتاه این است که خیر.

    با خواندن داستان آدم در سوره بقره، آیات ۳۰-۳۹، درمی‌یابیم که:

  • ۱.

    تصمیم برای فرستادن آدم (علیه‌السلام) به زمین، حتی قبل از خلقت او گرفته شده بود.

    همچنین حدیثی وجود دارد که در آن موسی (علیه‌السلام) به آدم گفت: "تو مورد اکرام خداوند قرار گرفتی، سپس به خاطر کاری که کردی، باعث شدی مردم به

    زمین بیایند!

    " آدم (علیه‌السلام) پاسخ داد: "چگونه می‌توانی مرا برای چیزی سرزنش کنی که خداوند خیلی پیش از آنکه حتی وجود پیدا کنم، برایم نوشته بود؟" (امام مسلم)

  • ۲.

    او از پیش در مورد فریب‌های شیطان هشدار داده شده بود.

  • ۳.

    به آدم (علیه‌السلام) دستور داده شد: "شما تعداد زیادی درخت دارید که می‌توانید از آن‌ها بخورید؛ فقط از این یکی دوری کنید.

    " به او گفته شد که از آن درخت دوری کند، نه به این دلیل که سمی بود، بلکه به این دلیل که خداوند می‌خواست اطاعت او را

    بیازماید.

    به همین ترتیب، اطاعت ما نیز از طریق کارهایی که به ما دستور داده شده انجام دهیم یا از آن‌ها دوری کنیم، آزمایش می‌شود.

    در حالی که برخی از ما در این آزمایش موفق می‌شویم، برخی دیگر شکست می‌خورند.

آدم و حوا: امتحان و هبوط

19خداوند فرمود: «ای آدم!

تو و همسرت در بهشت ساکن شوید و از هر جا که می‌خواهید بخورید، ولی به این درخت نزدیک نشوید که از ستمکاران خواهید شد.

»

20پس شیطان به آنها وسوسه کرد تا آنچه را از عورتشان پنهان بود، آشکار سازد.

و گفت: «پروردگارتان شما را از این درخت نهی نکرده است مگر برای اینکه فرشته شوید یا جاودانه بمانید.

»

21و برای آنها سوگند یاد کرد که: «من از خیرخواهان شما هستم.

»

22پس او آنها را با فریب گمراه کرد.

و هنگامی که از درخت چشیدند، عورتشان بر آنها آشکار شد و شروع کردند به پوشاندن خود با برگ‌های بهشت.

آنگاه پروردگارشان آنها را ندا داد: «آیا شما را از آن درخت نهی نکردم و به شما نگفتم که شیطان دشمن آشکار شماست؟»

23گفتند: «پروردگارا!

ما به خود ستم کردیم.

و اگر ما را نبخشی و به ما رحم نکنی، قطعاً از زیانکاران خواهیم بود.

»

24خداوند فرمود: «از اینجا هبوط کنید، در حالی که دشمن یکدیگرید.

در زمین برای شما قرارگاه و بهره‌مندی تا مدتی خواهد بود.

»

25و افزود: «در آنجا زندگی خواهید کرد، و در آنجا خواهید مرد، و از آنجا برانگیخته خواهید شد.

»

وَيَٰٓـَٔادَمُ ٱسۡكُنۡ أَنتَ وَزَوۡجُكَ ٱلۡجَنَّةَ فَكُلَا مِنۡ حَيۡثُ شِئۡتُمَا وَلَا تَقۡرَبَا هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ19

فَوَسۡوَسَ لَهُمَا ٱلشَّيۡطَٰنُ لِيُبۡدِيَ لَهُمَا مَا وُۥرِيَ عَنۡهُمَا مِن سَوۡءَٰتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَىٰكُمَا رَبُّكُمَا عَنۡ هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةِ إِلَّآ أَن تَكُونَا مَلَكَيۡنِ أَوۡ تَكُونَا مِنَ ٱلۡخَٰلِدِينَ20

وَقَاسَمَهُمَآ إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ ٱلنَّٰصِحِينَ21

فَدَلَّىٰهُمَا بِغُرُورٖۚ فَلَمَّا ذَاقَا ٱلشَّجَرَةَ بَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱلۡجَنَّةِۖ وَنَادَىٰهُمَا رَبُّهُمَآ أَلَمۡ أَنۡهَكُمَا عَن تِلۡكُمَا ٱلشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَآ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لَكُمَا عَدُوّٞ مُّبِينٞ22

قَالَا رَبَّنَا ظَلَمۡنَآ أَنفُسَنَا وَإِن لَّمۡ تَغۡفِرۡ لَنَا وَتَرۡحَمۡنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ23

قَالَ ٱهۡبِطُواْ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ وَلَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُسۡتَقَرّٞ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٖ24

قَالَ فِيهَا تَحۡيَوۡنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنۡهَا تُخۡرَجُونَ25

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

  • به جز مکیان، دیگر بت‌پرستان در موسم حج کعبه را عریان طواف می‌کردند.

    آنها همچنین برخی از خوراکی‌ها را بر خود حرام کرده بودند.

    از این رو، آیات بعدی نازل شد تا این رسوم را نهی کند.

  • از مؤمنان خواسته شد که هنگام نماز پوشش مناسب داشته باشند و از روزی‌های پاکیزه‌ای که خداوند برایشان آفریده است، بهره‌مند شوند.

    (امام مسلم و امام طبری)

پرهیز از شر

26ای بنی آدم!

لباسی برای شما فرستادیم که عورت‌هایتان را بپوشاند و مایه زینت شما باشد.

و لباس تقوا بهترین است.

این از آیات خداست، باشد که متذکر شوید.

27ای بنی آدم!

شیطان شما را نفریبد، همانگونه که پدر و مادر شما را از بهشت بیرون کرد و لباسشان را از تنشان برکند تا عورت‌هایشان را به آنها نشان دهد.

همانا او و قبیله‌اش شما را از جایی می‌بینند که شما آنها را نمی‌بینید.

ما شیاطین را سرپرست کسانی قرار دادیم که کافرند.

28و هرگاه کار زشتی انجام دهند، می‌گویند: «پدرانمان را بر این کار یافتیم» و «خداوند ما را به آن فرمان داده است.

» بگو: «هرگز!

خداوند به کار زشت فرمان نمی‌دهد.

آیا چیزی را به خدا نسبت می‌دهید که نمی‌دانید؟»

29بگو: «پروردگار من فقط به حق فرمان می‌دهد.

و روی خود را در هر عبادت به سوی او کنید و او را بخوانید در حالی که دین خود را برای او خالص کرده‌اید.

همانگونه که شما را در آغاز آفرید، بازگردانده می‌شوید.

»

30گروهی را هدایت کرده است، و گروهی دیگر سزاوار گمراهی شده‌اند.

زیرا آنها شیاطین را به جای خدا سرپرست خود گرفته‌اند، و گمان می‌کنند که هدایت یافته‌اند.

31یا بنی آدم!

هنگام هر نماز زینت خود را برگیرید.

و بخورید و بیاشامید، ولی اسراف نکنید؛ زیرا خداوند اسراف‌کنندگان را دوست ندارد.

32بگو: «چه کسی زینت‌های الهی را که برای بندگانش پدید آورده و روزی‌های پاکیزه را حرام کرده است؟» بگو: «اینها در زندگی دنیا برای کسانی است که ایمان

آورده‌اند، و در روز قیامت (نیز) تنها برای آنان خواهد بود.

» این گونه آیات را برای گروهی که می‌دانند، روشن می‌سازیم.

33بگو: «پروردگار من، تنها کارهای زشت را -چه آشکار باشد و چه پنهان- و گناه و ستم ناروا را حرام کرده است؛ و (نیز) اینکه چیزی را شریک

خدا قرار دهید که دلیلی بر آن نازل نکرده است، و اینکه چیزی را که نمی‌دانید به خدا نسبت دهید.

»

34و برای هر امتی، زمان معینی است.

هنگامی که اجلشان فرا رسد، نه ساعتی تأخیر می‌کنند و نه پیشی می‌گیرند.

35ای فرزندان آدم!

اگر پیامبرانی از خودتان به سراغ شما آیند که آیات مرا برای شما بازگو کنند، پس کسانی که پرهیزگاری پیشه کنند و (خود را) اصلاح نمایند، نه ترسی

بر آنهاست و نه غمگین می‌شوند.

36و اما کسانی که کفر ورزیدند و آیات ما را خوار شمردند، آنان اهل آتشند و در آن جا جاودان خواهند ماند.

يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ قَدۡ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكُمۡ لِبَاسٗا يُوَٰرِي سَوۡءَٰتِكُمۡ وَرِيشٗاۖ وَلِبَاسُ ٱلتَّقۡوَىٰ ذَٰلِكَ خَيۡرٞۚ ذَٰلِكَ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ26

يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ لَا يَفۡتِنَنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ كَمَآ أَخۡرَجَ أَبَوَيۡكُم مِّنَ ٱلۡجَنَّةِ يَنزِعُ عَنۡهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوۡءَٰتِهِمَآۚ إِنَّهُۥ يَرَىٰكُمۡ هُوَ وَقَبِيلُهُۥ مِنۡ حَيۡثُ لَا تَرَوۡنَهُمۡۗ إِنَّا جَعَلۡنَا ٱلشَّيَٰطِينَ أَوۡلِيَآءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ27

وَإِذَا فَعَلُواْ فَٰحِشَةٗ قَالُواْ وَجَدۡنَا عَلَيۡهَآ ءَابَآءَنَا وَٱللَّهُ أَمَرَنَا بِهَاۗ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَأۡمُرُ بِٱلۡفَحۡشَآءِۖ أَتَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ28

قُلۡ أَمَرَ رَبِّي بِٱلۡقِسۡطِۖ وَأَقِيمُواْ وُجُوهَكُمۡ عِندَ كُلِّ مَسۡجِدٖ وَٱدۡعُوهُ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَۚ كَمَا بَدَأَكُمۡ تَعُودُونَ29

فَرِيقًا هَدَىٰ وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلضَّلَٰلَةُۚ إِنَّهُمُ ٱتَّخَذُواْ ٱلشَّيَٰطِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُم مُّهۡتَدُونَ30

يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ خُذُواْ زِينَتَكُمۡ عِندَ كُلِّ مَسۡجِدٖ وَكُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ وَلَا تُسۡرِفُوٓاْۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ31

قُلۡ مَنۡ حَرَّمَ زِينَةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِيٓ أَخۡرَجَ لِعِبَادِهِۦ وَٱلطَّيِّبَٰتِ مِنَ ٱلرِّزۡقِۚ قُلۡ هِيَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا خَالِصَةٗ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ32

قُلۡ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ ٱلۡفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَ وَٱلۡإِثۡمَ وَٱلۡبَغۡيَ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَأَن تُشۡرِكُواْ بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗا وَأَن تَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ33

وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٞۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ لَا يَسۡتَأۡخِرُونَ سَاعَةٗ وَلَا يَسۡتَقۡدِمُونَ34

يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ إِمَّا يَأۡتِيَنَّكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَقُصُّونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِي فَمَنِ ٱتَّقَىٰ وَأَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ35

وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِ‍َٔايَٰتِنَا وَٱسۡتَكۡبَرُواْ عَنۡهَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ36

رهبران ستمگر و پیروانشان

37چه کسی ستمکارتر است از آنکه بر خدا دروغ بندد یا آیات او را تکذیب کند؟ اینان بهره خویش را از آنچه برایشان مقدر شده است، می‌برند، تا

آنگاه که فرستادگان ما (فرشتگان) برای گرفتن جانشان نزدشان آیند و از آنها بپرسند: «آنهایی که به جای خدا می‌خواندید، کجایند؟» پاسخ دهند: «از ما گم شدند.

» و بر خود گواهی دهند که کافر بوده‌اند.

38خداوند می‌فرماید: «وارد آتش شوید، همراه با امت‌هایی از جن و انس که پیش از شما گذشتند.

» هرگاه امتی وارد دوزخ شود، امت پیش از خود را لعنت می‌کند تا آنکه همگی در آن گرد آیند.

پیروان به رهبرانشان می‌گویند: «پروردگارا!

اینان ما را گمراه کردند، پس عذابشان را در آتش دوچندان کن.

» او می‌فرماید: «برای هر یک از شما دوچندان است—ولی شما نمی‌دانید!

»

39آنگاه رهبران به پیروانشان می‌گویند: «شما از ما برتر نبودید!

پس عذاب را به سزای آنچه می‌کردید، بچشید.

»

فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِ‍َٔايَٰتِهِۦٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ يَنَالُهُمۡ نَصِيبُهُم مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُنَا يَتَوَفَّوۡنَهُمۡ قَالُوٓاْ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالُواْ ضَلُّواْ عَنَّا وَشَهِدُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَنَّهُمۡ كَانُواْ كَٰفِرِينَ37

قَالَ ٱدۡخُلُواْ فِيٓ أُمَمٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِكُم مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ فِي ٱلنَّارِۖ كُلَّمَا دَخَلَتۡ أُمَّةٞ لَّعَنَتۡ أُخۡتَهَاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا ٱدَّارَكُواْ فِيهَا جَمِيعٗا قَالَتۡ أُخۡرَىٰهُمۡ لِأُولَىٰهُمۡ رَبَّنَا هَٰٓؤُلَآءِ أَضَلُّونَا فَ‍َٔاتِهِمۡ عَذَابٗا ضِعۡفٗا مِّنَ ٱلنَّارِۖ قَالَ لِكُلّٖ ضِعۡفٞ وَلَٰكِن لَّا تَعۡلَمُونَ38

وَقَالَتۡ أُولَىٰهُمۡ لِأُخۡرَىٰهُمۡ فَمَا كَانَ لَكُمۡ عَلَيۡنَا مِن فَضۡلٖ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ39

Illustration
WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • قرآن همواره کسانی را که ادعا می‌کنند الله فرزندانی دارد، نکوهش می‌کند.

    این شامل مسیحیانی می‌شود که معتقدند عیسی (علیه‌السلام) پسر خداست و همچنین بت‌پرستانی که باور داشتند فرشتگان دختران الله هستند (آیه ۱۰۰).

  • ما مسلمانان معتقدیم که الله هیچ پسر یا دختری ندارد.

  • بسیاری از مردم فکر می‌کنند که داشتن فرزند برایشان مهم است تا در دوران پیری از آنها حمایت یا مراقبت کنند یا نامشان را پس از مرگشان زنده

    نگه دارند.

  • آیا الله به هیچ یک از اینها نیاز دارد؟ البته که نه!

    او پروردگار توانا و جاودان است که بر هر چیزی در جهان هستی فرمانرواست.

  • همه ما به او نیازمندیم، اما او به هیچ یک از ما نیازی ندارد.

    وجود یا عدم وجود ما به هیچ وجه بر او تأثیری نمی‌گذارد.

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • طبق آیات **۴۰-۴۲**، مؤمنان برای همیشه در بهشت اقامت خواهند گزید و به خاطر انجام برخی کارهای ساده مانند عبادت خالصانه خداوند، روزه گرفتن و صدقه دادن، از

    پاداش‌های بی‌نظیر بهره‌مند خواهند شد.

    اما کافران، به خاطر کوتاهی در انجام آن کارهای ساده، برای همیشه در جهنم گرفتار خواهند ماند.

اهل جهنم و اهل بهشت

40همانا درهای آسمان برای کسانی که آیات ما را تکذیب کردند و نسبت به آن تکبر ورزیدند، گشوده نخواهد شد.

و هرگز وارد بهشت نخواهند شد، مگر آنکه شتر از سوراخ سوزن بگذرد.

اینگونه بدکاران را جزا می‌دهیم.

41دوزخ بستر آنهاست و از آتش پوششی بر آنهاست.

اینگونه ستمکاران را جزا می‌دهیم.

42و کسانی که ایمان آوردند و کارهای نیک انجام دادند — ما هیچ کس را جز به اندازه توانش تکلیف نمی‌کنیم — آنها اهل بهشتند.

در آن جاودانه خواهند بود.

43و هرگونه کینه و کدورت را از دل‌هایشان برمی‌داریم.

و نهرها از زیرشان جاری است.

و می‌گویند: «ستایش از آن خداست که ما را به این هدایت کرد، و اگر خدا ما را هدایت نکرده بود، هرگز هدایت نمی‌شدیم.

به راستی فرستادگان پروردگارمان حق را آوردند.

» و به آنها ندا داده می‌شود: «این بهشت است که به پاداش آنچه انجام می‌دادید، به شما داده شده است.

»

44و اهل بهشت به اهل آتش ندا می‌دهند: «ما آنچه را پروردگارمان به ما وعده داده بود، حق یافتیم.

آیا شما نیز وعده پروردگارتان را حق یافتید؟» می‌گویند: «آری، یافتیم!

» آنگاه ندا دهنده‌ای در میان آنها ندا می‌دهد: «لعنت خدا بر ستمکاران باد!

کسانی که (مردم را) از راه خدا باز می‌داشتند و می‌خواستند آن را کج نشان دهند و به آخرت کفر می‌ورزیدند.

»

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِ‍َٔايَٰتِنَا وَٱسۡتَكۡبَرُواْ عَنۡهَا لَا تُفَتَّحُ لَهُمۡ أَبۡوَٰبُ ٱلسَّمَآءِ وَلَا يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ حَتَّىٰ يَلِجَ ٱلۡجَمَلُ فِي سَمِّ ٱلۡخِيَاطِۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُجۡرِمِينَ40

لَهُم مِّن جَهَنَّمَ مِهَادٞ وَمِن فَوۡقِهِمۡ غَوَاشٖۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلظَّٰلِمِينَ41

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ42

وَنَزَعۡنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنۡ غِلّٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي هَدَىٰنَا لِهَٰذَا وَمَا كُنَّا لِنَهۡتَدِيَ لَوۡلَآ أَنۡ هَدَىٰنَا ٱللَّهُۖ لَقَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلۡحَقِّۖ وَنُودُوٓاْ أَن تِلۡكُمُ ٱلۡجَنَّةُ أُورِثۡتُمُوهَا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ43

وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ أَن قَدۡ وَجَدۡنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقّٗا فَهَلۡ وَجَدتُّم مَّا وَعَدَ رَبُّكُمۡ حَقّٗاۖ قَالُواْ نَعَمۡۚ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنُۢ بَيۡنَهُمۡ أَن لَّعۡنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلظَّٰلِمِينَ44

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

  • این متن درباره گروهی از مردم سخن می‌گوید که در روز قیامت بر اعراف (بلندی‌های بین بهشت و جهنم) قرار خواهند گرفت.

    به گفته بسیاری از علما، این افراد مدتی در آنجا نگاه داشته می‌شوند زیرا اعمال نیکشان با اعمال بدشان برابر است.

    سرانجام، اهل اعراف به رحمت خداوند وارد بهشت خواهند شد.

    {امام ابن کثیر و امام قرطبی}

مردم بر بلندی‌ها

46بین آن دو گروه، حائلی خواهد بود و بر اعراف آن، مردانی هستند که هر دو گروه را از سیمایشان می‌شناسند.

اهل اعراف به بهشتیان ندا می‌دهند: «سلام بر شما!

» اینان هنوز وارد بهشت نشده‌اند، اما سخت آرزومند آنند.

47و هنگامی که چشمانشان به سوی دوزخیان برگردد، دعا می‌کنند: «پروردگارا!

ما را با گروه ستمکاران قرار مده!

»

48و اهل اعراف به مردانی (از سران کفر) که از سیمایشان می‌شناسند، ندا می‌دهند و می‌گویند: «نه جمعیت شما و نه تکبرتان، امروز به کارتان نیامد!

»

49آیا اینان همان کسانی نیستند که سوگند یاد کردید رحمت خدا هرگز شامل حالشان نخواهد شد؟ (اکنون به آنان گفته می‌شود:) «وارد بهشت شوید!

نه ترسی بر شماست و نه اندوهگین می‌شوید.

»

50و دوزخیان بهشتیان را صدا می‌زنند که: «مقداری آب یا از آنچه خداوند روزی شما کرده، بر ما فرو ریزید!

» آنها (بهشتیان) در پاسخ می‌گویند: «خداوند اینها را بر کافران حرام کرده است.

»

51کسانی که این ایمان را به بازیچه و سرگرمی گرفتند و زندگی دنیا آنها را فریب داد.

پس امروز ما آنها را فراموش می‌کنیم، همانگونه که آنها ملاقات این روزشان را فراموش کردند و آیات ما را انکار می‌کردند.

وَبَيۡنَهُمَا حِجَابٞۚ وَعَلَى ٱلۡأَعۡرَافِ رِجَالٞ يَعۡرِفُونَ كُلَّۢا بِسِيمَىٰهُمۡۚ وَنَادَوۡاْ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ أَن سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡۚ لَمۡ يَدۡخُلُوهَا وَهُمۡ يَطۡمَعُونَ46

۞ وَإِذَا صُرِفَتۡ أَبۡصَٰرُهُمۡ تِلۡقَآءَ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِ قَالُواْ رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ47

وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأَعۡرَافِ رِجَالٗا يَعۡرِفُونَهُم بِسِيمَىٰهُمۡ قَالُواْ مَآ أَغۡنَىٰ عَنكُمۡ جَمۡعُكُمۡ وَمَا كُنتُمۡ تَسۡتَكۡبِرُونَ48

أَهَٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقۡسَمۡتُمۡ لَا يَنَالُهُمُ ٱللَّهُ بِرَحۡمَةٍۚ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡكُمۡ وَلَآ أَنتُمۡ تَحۡزَنُونَ49

وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ أَنۡ أَفِيضُواْ عَلَيۡنَا مِنَ ٱلۡمَآءِ أَوۡ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُۚ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ50

ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَهُمۡ لَهۡوٗا وَلَعِبٗا وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ فَٱلۡيَوۡمَ نَنسَىٰهُمۡ كَمَا نَسُواْ لِقَآءَ يَوۡمِهِمۡ هَٰذَا وَمَا كَانُواْ بِ‍َٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ51

انذار منکران

52ما پیش از این کتابی برایشان آورده‌ایم که آن را با علم و آگاهی تبیین کرده‌ایم؛ هدایت و رحمتی برای قومی که ایمان می‌آورند.

53آیا جز انتظار تحقق هشدار آن را می‌کشند؟ روزی که تحقق یابد، کسانی که پیش از این آن را نادیده گرفته بودند، خواهند گفت: "قطعاً پیامبران پروردگارمان حق

را آورده بودند.

آیا شفاعت‌کننده‌ای هست که از ما شفاعت کند؟ یا آیا ممکن است ما را بازگردانند تا کاری غیر از آنچه می‌کردیم انجام دهیم؟" آنها به راستی خود را

تباه کرده‌اند و آنچه را که به دروغ می‌ساختند، از آنان روی برخواهد تافت.

وَلَقَدۡ جِئۡنَٰهُم بِكِتَٰبٖ فَصَّلۡنَٰهُ عَلَىٰ عِلۡمٍ هُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ52

هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا تَأۡوِيلَهُۥۚ يَوۡمَ يَأۡتِي تَأۡوِيلُهُۥ يَقُولُ ٱلَّذِينَ نَسُوهُ مِن قَبۡلُ قَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلۡحَقِّ فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَآءَ فَيَشۡفَعُواْ لَنَآ أَوۡ نُرَدُّ فَنَعۡمَلَ غَيۡرَ ٱلَّذِي كُنَّا نَعۡمَلُۚ قَدۡ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ53

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • مانند برخی آیات دیگر در قرآن، آیه **۵۴** می‌فرماید که خداوند آسمان‌ها و زمین را در ۶ روز آفرید.

    به طور کلی، کلمه "روز" به دوره‌های زمانی متفاوتی اشاره دارد.

    به عنوان مثال، یک روز در مشتری تقریباً برابر با ۱۰ ساعت زمینی است، در حالی که یک روز در زهره برابر با ۲۴۳ روز زمینی است.

  • به گفته امام ابن عاشور، کلمه "روز" همیشه به معنای یک دوره ۲۴ ساعته در قرآن نیست.

    به عنوان مثال، یک روز عادی آسمانی برابر با ۱۰۰۰ سال ماست، بر اساس آیات **۲۲:۴۷** و **۳۲:۵**.

    روز قیامت بسیار خاص خواهد بود و ۵۰,۰۰۰ سال از زمان ما به طول خواهد انجامید (بر اساس آیه **۷۰:۴**).

    بنابراین، ۶ روز آفرینش به ۶ دوره زمانی طولانی اشاره دارد.

    والله اعلم.

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • ممکن است کسی بپرسد: «چرا خداوند آسمان‌ها و زمین را در ۶ روز آفرید، در حالی که می‌توانست همه چیز را در یک چشم به هم زدن بیافریند؟»

    این سوال خوبی است.

    طبق نظر امام قرطبی و امام ابن جوزی، خداوند آسمان‌ها و زمین را در ۶ روز آفرید تا:

  • نشان دهد که آفرینش اشیاء در طول زمان، نشانه حکمت اوست، در حالی که خلق آنها در یک لحظه، نشانه قدرت اوست.

  • قدرت آفرینش خود را با خلق چیزی در هر روز، به فرشتگان نشان دهد.

  • توجه و عنایتی را که به آدم (علیه السلام) و نسل بشر مبذول می‌داشت، نشان دهد.

  • به ما بیاموزد که عجله نکنیم و کارها را با دقت و درستی انجام دهیم.

    این شامل کار، نماز یا هر فعالیت دیگری می‌شود.

    وقتی عجله می‌کنیم، اغلب فراموش می‌کنیم یا حتی اشتباه می‌کنیم.

  • شایان ذکر است که الله آسمان‌ها و زمین را با کلمه «کُن» (باش!

    ) امر به وجود آمدن کرد و این هیچ زمانی از او نگرفت.

    اما همه چیز شش روز طول کشید تا به کیهانی که ما می‌شناسیم تکامل یابد.

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • آیه ۵۸ به زمین خوب اشاره دارد که از باران بهره‌مند می‌شود و به وفور محصول می‌دهد، در حالی که زمین بد از باران بهره‌ای نمی‌برد و به

    سختی چیزی تولید می‌کند.

    زمین خوب مانند مؤمنانی است که از وحی الهی بهره می‌برند، در حالی که زمین بد مانند کافرانی است که به سختی از وحی بهره‌ای می‌برند.

  • پیامبر فرمودند: «هدایت و دانشی که خداوند با من فرستاده است، مانند باران شدیدی است که بر زمین بارید.

    برخی زمین‌ها خوب بودند که آب را جذب کردند و گیاهان و علف‌های زیادی رویاندند.

    برخی زمین‌های دیگر شنی بودند که نتوانستند آب را نگه دارند یا گیاهی برویانند.

    » {امام بخاری و امام مسلم}

  • به عبارت دیگر، مؤمنان از این هدایت و حکمت بهره‌مند می‌شوند و برکات آن را کسب می‌کنند، در حالی که کافران آن را رد می‌کنند و به هیچ

    وجه از آن بهره‌ای نمی‌برند.

Illustration

قدرت الله

54همانا پروردگار شما الله است که آسمان‌ها و زمین را در شش روز آفرید، سپس بر عرش استیلا یافت.

شب را با روز می‌پوشاند که پیوسته در پی آن است.

خورشید و ماه و ستارگان را (آفرید) که مسخر فرمان اویند.

آفرینش و فرمان از آنِ اوست.

پربرکت است الله، پروردگار جهانیان!

55پروردگار خود را با تضرع و پنهانی بخوانید.

همانا او تجاوزکاران را دوست ندارد.

56در زمین پس از اصلاح آن، فساد برپا نکنید.

و او را با بیم و امید بخوانید.

همانا رحمت الله به نیکوکاران نزدیک است.

57اوست کسی که بادها را پیشاپیش رحمت خود (باران) مژده‌دهنده می‌فرستد.

تا هنگامی که ابرهای سنگین را برمی‌دارند، ما آنها را به سوی سرزمینی مرده می‌رانیم و سپس آب (باران) را فرو می‌فرستیم و با آن هر نوع میوه‌ای

را بیرون می‌آوریم.

بدین گونه مردگان را نیز (از قبرها) بیرون می‌آوریم، باشد که متذکر شوید.

58سرزمین پاکیزه، گیاهش به اذن پروردگارش به خوبی می‌روید، و سرزمینی که ناپاک است، جز اندکی (گیاه) نمی‌رویاند.

این گونه آیات را برای گروهی که شکرگزارند، به گونه‌های مختلف بیان می‌کنیم.

إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يُغۡشِي ٱلَّيۡلَ ٱلنَّهَارَ يَطۡلُبُهُۥ حَثِيثٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ وَٱلنُّجُومَ مُسَخَّرَٰتِۢ بِأَمۡرِهِۦٓۗ أَلَا لَهُ ٱلۡخَلۡقُ وَٱلۡأَمۡرُۗ تَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ54

ٱدۡعُواْ رَبَّكُمۡ تَضَرُّعٗا وَخُفۡيَةًۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ55

وَلَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بَعۡدَ إِصۡلَٰحِهَا وَٱدۡعُوهُ خَوۡفٗا وَطَمَعًاۚ إِنَّ رَحۡمَتَ ٱللَّهِ قَرِيبٞ مِّنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ56

وَهُوَ ٱلَّذِي يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَقَلَّتۡ سَحَابٗا ثِقَالٗا سُقۡنَٰهُ لِبَلَدٖ مَّيِّتٖ فَأَنزَلۡنَا بِهِ ٱلۡمَآءَ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِۚ كَذَٰلِكَ نُخۡرِجُ ٱلۡمَوۡتَىٰ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ57

وَٱلۡبَلَدُ ٱلطَّيِّبُ يَخۡرُجُ نَبَاتُهُۥ بِإِذۡنِ رَبِّهِۦۖ وَٱلَّذِي خَبُثَ لَا يَخۡرُجُ إِلَّا نَكِدٗاۚ كَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَشۡكُرُونَ58

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • ممکن است کسی بپرسد: «چرا قرآن داستان‌ها یا موضوعات مشابه را در سوره‌های مختلف تکرار می‌کند؟» به نکات زیر توجه کنید:

  • همانطور که در مقدمه این کتاب ذکر شد، همه قرآن را به طور کامل نخواهند خواند.

    به همین دلیل است که موضوعات مهم در جاهای مختلف تکرار می‌شوند، تا هر کجا که بخوانید، با درس‌هایی درباره خداوند، هدف زندگی، حقیقت روز قیامت و غیره

    مواجه شوید.

  • تمرکز این موضوعات و داستان‌ها از یک سوره به سوره دیگر تغییر می‌کند و اطلاعات جدیدی به ما می‌دهد.

    برای مثال، بسیاری از سوره‌ها درباره بهشت و جهنم صحبت می‌کنند، اما یک سوره بر کیفیت زندگی، دیگری بر غذا و نوشیدنی، و سومی بر سایه و لباس

    تمرکز دارد و غیره.

    همین امر در مورد داستان‌ها، مانند داستان‌های موسی و نوح نیز صادق است.

    برای مثال، این سوره بر رنج‌های قوم موسی تمرکز دارد، در حالی که سوره **۱۸** بر تجربه او با خضر، و سوره **۲۸** بر دوران کودکی او در

    مصر، فرار به مدین و ازدواجش تمرکز دارد.

    اما در مورد نوح، این سوره داستان او را به اختصار ذکر می‌کند، در حالی که سوره **۱۱** جزئیاتی درباره طوفان و پسر ناسپاسش ارائه می‌دهد، و سوره

    **۷۱** بر روش‌های دعوت او تمرکز دارد.

    اگر تمام این اطلاعات ذکر شده در سوره‌های مختلف را بخوانید، قادر خواهید بود تصویر کاملی از هر داستان یا موضوع به دست آورید.

  • این همچنین سبک خلاقانه قرآن را نشان می‌دهد، زیرا داستان‌ها هر بار با حال و هوایی جدید تکرار می‌شوند.

    برای مثال، لحظه‌ای که موسی بوته سوزان را دید، قبل از اینکه خداوند برای اولین بار با او سخن بگوید، ۳ بار در قرآن ذکر شده است: در

    آیات **۲۰:۱۰**، **۲۷:۷** و **۲۸:۲۹**.

    هر آیه از سبکی متفاوت استفاده می‌کند، اما معنا یکسان باقی می‌ماند.

  • همانطور که در سوره **۴** ذکر کردیم، این داستان‌ها و موضوعات تکراری کاملاً سازگار و هماهنگ هستند، حتی با وجود اینکه در طول یک دوره ۲۳ ساله به

    پیامبری که نمی‌توانست بخواند یا بنویسد، نازل شدند.

    این به خودی خود گواه روشنی است که قرآن حقیقتاً از سوی خداوند است.

پیامبر نوح و قومش

59و به راستی نوح را به سوی قومش فرستادیم.

او گفت: «ای قوم من!

الله را بپرستید—شما را معبودی جز او نیست.

من بر شما از عذاب روزی بزرگ می‌ترسم.

»

60اما سران قومش پاسخ دادند: «برای ما روشن است که تو قطعاً در گمراهی آشکاری.

»

61او گفت: «ای قوم من!

من گمراه نیستم!

بلکه من فرستاده‌ای از سوی پروردگار جهانیان هستم،»

62پیام‌های پروردگارم را به شما ابلاغ می‌کنم و شما را پند و اندرز خالصانه می‌دهم.

و از جانب الله چیزهایی می‌دانم که شما نمی‌دانید.

63آیا تعجب می‌کنید که پندی از سوی پروردگارتان از طریق مردی از خودتان به شما آمده است تا شما را بیم دهد و پرهیزگار شوید و شاید مورد

رحمت قرار گیرید؟

64اما آنها همچنان او را تکذیب کردند، پس ما او و کسانی را که با او در کشتی بودند نجات دادیم، و کسانی را که آیات ما را

تکذیب کردند، غرق نمودیم.

به راستی آنها قومی نابینا بودند.

لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ59

قَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِين60

قَالَ يَٰقَوۡمِ لَيۡسَ بِي ضَلَٰلَةٞ وَلَٰكِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ61

أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنصَحُ لَكُمۡ وَأَعۡلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ62

أَوَعَجِبۡتُمۡ أَن جَآءَكُمۡ ذِكۡرٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنكُمۡ لِيُنذِرَكُمۡ وَلِتَتَّقُواْ وَلَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ63

فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيۡنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ وَأَغۡرَقۡنَا ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِ‍َٔايَٰتِنَآۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمًا عَمِينَ64

How to study Surah Al-A'râf with children

این درس کودکانه قرآن برای خانواده‌های فارسی‌زبان نوشته شده است.

ابتدا توضیح فارسی را بخوانید، سپس آیه عربی را ببینید و در صورت نیاز تلاوت را گوش دهید تا کودک معنا را مرحله به مرحله بفهمد.

والدین می‌توانند هر بخش را کوتاه مرور کنند، از کودک بخواهند پیام اصلی را به فارسی بازگو کند، و سپس به سوره کامل یا درس بعدی کودکان بروند.