اعراف
الأعْرَاف
الاعراف

LEARNING POINTS
تنها الله شایسته عبادت و شکرگزاری ماست.
داستان آدم (علیه السلام) هشداری است در برابر مکر شیطان.
این سوره جزئیات مهمی را درباره اهل بهشت و اهل جهنم ارائه میدهد.
بدکاران در روز قیامت پشیمان خواهند شد، اما دیگر دیر است.
قصص انبیاء گذشته برای انذار مشرکان مکه و تسلی خاطر پیامبر (ص) ذکر شده است.
الله همیشه پیامبرانش را یاری میکند و دشمنان متکبرشان را نابود میسازد.
قوم موسی (علیه السلام) به شیوههای گوناگون امتحان شدند.
تنها الله میتواند به سوی حقیقت هدایت کند.
مهم است که به عهد و پیمانهایمان با الله و مردم وفا کنیم.
هیچ کس بیش از توانش مکلف نمیشود.
خداوند آنچه را که پاک و نیکوست برای ما حلال و آنچه را که پلید و بد است حرام کرده است.
بدکاران به خاطر انکار حق و نقض احکام مجازات میشوند.
بتها بیقدرت هستند و نمیتوانند به هیچ شکلی به پیروان خود یاری رسانند.
محمد (صلی الله علیه و آله و سلم) آخرین پیامبر است که به عنوان رحمتی برای جهانیان مبعوث شده است.
قرآن وحی حقیقی از جانب خداوند است که باید گرامی داشته شود و از آن پیروی گردد.

پردهبرداری از حق
1الف لام میم صاد. 2کتابی است که بر تو نازل شده، پس نباید در سینه تو از آن هیچ تنگی و رنجی باشد، تا با آن بیم دهی و برای مؤمنان یادآوری باشد. 3از آنچه از پروردگارتان بر شما نازل شده پیروی کنید و جز او اولیایی نگیرید. چه کم پند میگیرید! 4و چه بسیار شهرها را نابود کردیم! پس عذاب ما شبهنگام یا در حالی که در نیمروز استراحت میکردند، به سراغشان آمد. 5پس هنگامی که عذاب ما به سراغشان آمد، دعوایشان جز این نبود که گفتند: "ما ستمکار بودیم." 6قطعاً از کسانی که رسولان به سویشان فرستاده شدند سؤال خواهیم کرد، و از خود رسولان نیز خواهیم پرسید. 7سپس با آگاهی کامل، هر آنچه را انجام دادند به آنها خواهیم گفت—ما هرگز غافل نبودیم. 8در آن روز، اعمال به حق سنجیده خواهند شد. و اما کسانی که میزانهایشان سنگین باشد، تنها آنان رستگارند. 9و اما کسانی که میزانهایشان سبک باشد، آنان کسانی هستند که خود را زیانکار کردهاند به خاطر تکذیب آیات ما.
الٓمٓصٓ 1كِتَٰبٌ أُنزِلَ إِلَيۡكَ فَلَا يَكُن فِي صَدۡرِكَ حَرَجٞ مِّنۡهُ لِتُنذِرَ بِهِۦ وَذِكۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ 2ٱتَّبِعُواْ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡ وَلَا تَتَّبِعُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَۗ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ 3وَكَم مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَا فَجَآءَهَا بَأۡسُنَا بَيَٰتًا أَوۡ هُمۡ قَآئِلُونَ 4فَمَا كَانَ دَعۡوَىٰهُمۡ إِذۡ جَآءَهُم بَأۡسُنَآ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ 5فَلَنَسَۡٔلَنَّ ٱلَّذِينَ أُرۡسِلَ إِلَيۡهِمۡ وَلَنَسَۡٔلَنَّ ٱلۡمُرۡسَلِينَ 6فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيۡهِم بِعِلۡمٖۖ وَمَا كُنَّا غَآئِبِينَ 7وَٱلۡوَزۡنُ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡحَقُّۚ فَمَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ 8وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُم بِمَا كَانُواْ بَِٔايَٰتِنَا يَظۡلِمُونَ9
Verse 6: از رسول درباره ابلاغ پیام سؤال خواهد شد.
کبر شیطان
10همانا شما را در زمین جای دادیم و در آن برای شما وسایل زندگی فراهم ساختیم. اما اندکی شکر میکنید. 11همانا شما را آفریدیم، سپس به شما صورت بخشیدیم، سپس به فرشتگان گفتیم: «به آدم سجده کنید.» پس همه سجده کردند جز ابلیس که از سجدهکنندگان نبود. 12خداوند فرمود: «چه چیز تو را بازداشت از اینکه سجده کنی آنگاه که به تو فرمان دادم؟» او پاسخ داد: «من از او بهترم؛ مرا از آتش آفریدی و او را از گل آفریدی.» 13خداوند فرمود: «پس از آن (بهشت) فرود آی! تو را نرسد که در آن تکبر کنی. پس بیرون شو! همانا تو از خوارشدگان هستی.» 14او گفت: «مرا تا روزی که برانگیخته میشوند، مهلت ده.» 15خداوند فرمود: «تو مهلت داده خواهی شد.» 16او گفت: «به سبب آنکه مرا گمراه ساختی، من بر صراط مستقیم تو بر سر راه آنها کمین خواهم کرد. 17سپس از پیش رو و از پشت سرشان و از راست و از چپشان بر آنها خواهم آمد، و بیشترشان را ناسپاس خواهی یافت.» 18خداوند فرمان داد: «دوباره از اینجا بیرون رو، در حالی که خوار و رانده شدهای! و هر کس از تو پیروی کند، قطعاً جهنم را از شما همگی پر خواهم کرد!»
وَلَقَدۡ مَكَّنَّٰكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَجَعَلۡنَا لَكُمۡ فِيهَا مَعَٰيِشَۗ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ 10وَلَقَدۡ خَلَقۡنَٰكُمۡ ثُمَّ صَوَّرۡنَٰكُمۡ ثُمَّ قُلۡنَا لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ لَمۡ يَكُن مِّنَ ٱلسَّٰجِدِينَ 11قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسۡجُدَ إِذۡ أَمَرۡتُكَۖ قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِين 12قَالَ فَٱهۡبِطۡ مِنۡهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَٱخۡرُجۡ إِنَّكَ مِنَ ٱلصَّٰغِرِينَ 13قَالَ أَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ 14قَالَ إِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ 15قَالَ فَبِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأَقۡعُدَنَّ لَهُمۡ صِرَٰطَكَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ 16ثُمَّ لَأٓتِيَنَّهُم مِّنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ وَعَنۡ أَيۡمَٰنِهِمۡ وَعَن شَمَآئِلِهِمۡۖ وَلَا تَجِدُ أَكۡثَرَهُمۡ شَٰكِرِينَ 17قَالَ ٱخۡرُجۡ مِنۡهَا مَذۡءُومٗا مَّدۡحُورٗاۖ لَّمَن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكُمۡ أَجۡمَعِينَ18
Verse 11: ۳. پدر شما، آدم.
Verse 15: ۴ شیطان مهلت خواست تا روز قیامت زنده بماند، احتمالاً چون از مرگ در پایان زمان میترسید. به او گفته شد که فقط تا وقت معلومی که خدا تعیین کرده است، زنده خواهد ماند.

WORDS OF WISDOM
ممکن است کسی بپرسد: "اگر ابلیس قبلاً از بهشت رانده شده بود، چگونه به آدم و همسرش در بهشت وسوسه کرد؟" ما به طور قطع نمیدانیم، زیرا پاسخ آن در قرآن یا سنت نیامده است. این در مورد هر مسئلهای صدق میکند که در این دنیا یا آخرت برای ما سودی ندارد. با این حال، برخی از علما میگویند که ابلیس احتمالاً مخفیانه به آنها وسوسه کرده است یا از بیرون از طریق دروازه بهشت به آنها ندا داده است. و خدا داناتر است.


WORDS OF WISDOM
ممکن است کسی بپرسد: "اگر آدم از آن درخت نمیخورد، آیا ما الان در بهشت نبودیم؟" پاسخ کوتاه این است که خیر. با خواندن داستان آدم در سوره بقره، آیات ۳۰-۳۹، درمییابیم که:
۱. تصمیم برای فرستادن آدم (علیهالسلام) به زمین، حتی قبل از خلقت او گرفته شده بود. همچنین حدیثی وجود دارد که در آن موسی (علیهالسلام) به آدم گفت: "تو مورد اکرام خداوند قرار گرفتی، سپس به خاطر کاری که کردی، باعث شدی مردم به زمین بیایند!" آدم (علیهالسلام) پاسخ داد: "چگونه میتوانی مرا برای چیزی سرزنش کنی که خداوند خیلی پیش از آنکه حتی وجود پیدا کنم، برایم نوشته بود؟" (امام مسلم)
۲. او از پیش در مورد فریبهای شیطان هشدار داده شده بود.
۳. به آدم (علیهالسلام) دستور داده شد: "شما تعداد زیادی درخت دارید که میتوانید از آنها بخورید؛ فقط از این یکی دوری کنید." به او گفته شد که از آن درخت دوری کند، نه به این دلیل که سمی بود، بلکه به این دلیل که خداوند میخواست اطاعت او را بیازماید. به همین ترتیب، اطاعت ما نیز از طریق کارهایی که به ما دستور داده شده انجام دهیم یا از آنها دوری کنیم، آزمایش میشود. در حالی که برخی از ما در این آزمایش موفق میشویم، برخی دیگر شکست میخورند.
آدم و حوا: امتحان و هبوط
19خداوند فرمود: «ای آدم! تو و همسرت در بهشت ساکن شوید و از هر جا که میخواهید بخورید، ولی به این درخت نزدیک نشوید که از ستمکاران خواهید شد.» 20پس شیطان به آنها وسوسه کرد تا آنچه را از عورتشان پنهان بود، آشکار سازد. و گفت: «پروردگارتان شما را از این درخت نهی نکرده است مگر برای اینکه فرشته شوید یا جاودانه بمانید.» 21و برای آنها سوگند یاد کرد که: «من از خیرخواهان شما هستم.» 22پس او آنها را با فریب گمراه کرد. و هنگامی که از درخت چشیدند، عورتشان بر آنها آشکار شد و شروع کردند به پوشاندن خود با برگهای بهشت. آنگاه پروردگارشان آنها را ندا داد: «آیا شما را از آن درخت نهی نکردم و به شما نگفتم که شیطان دشمن آشکار شماست؟» 23گفتند: «پروردگارا! ما به خود ستم کردیم. و اگر ما را نبخشی و به ما رحم نکنی، قطعاً از زیانکاران خواهیم بود.» 24خداوند فرمود: «از اینجا هبوط کنید، در حالی که دشمن یکدیگرید. در زمین برای شما قرارگاه و بهرهمندی تا مدتی خواهد بود.» 25و افزود: «در آنجا زندگی خواهید کرد، و در آنجا خواهید مرد، و از آنجا برانگیخته خواهید شد.»
وَيَٰٓـَٔادَمُ ٱسۡكُنۡ أَنتَ وَزَوۡجُكَ ٱلۡجَنَّةَ فَكُلَا مِنۡ حَيۡثُ شِئۡتُمَا وَلَا تَقۡرَبَا هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ 19فَوَسۡوَسَ لَهُمَا ٱلشَّيۡطَٰنُ لِيُبۡدِيَ لَهُمَا مَا وُۥرِيَ عَنۡهُمَا مِن سَوۡءَٰتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَىٰكُمَا رَبُّكُمَا عَنۡ هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةِ إِلَّآ أَن تَكُونَا مَلَكَيۡنِ أَوۡ تَكُونَا مِنَ ٱلۡخَٰلِدِينَ 20وَقَاسَمَهُمَآ إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ ٱلنَّٰصِحِينَ 21فَدَلَّىٰهُمَا بِغُرُورٖۚ فَلَمَّا ذَاقَا ٱلشَّجَرَةَ بَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱلۡجَنَّةِۖ وَنَادَىٰهُمَا رَبُّهُمَآ أَلَمۡ أَنۡهَكُمَا عَن تِلۡكُمَا ٱلشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَآ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لَكُمَا عَدُوّٞ مُّبِينٞ 22قَالَا رَبَّنَا ظَلَمۡنَآ أَنفُسَنَا وَإِن لَّمۡ تَغۡفِرۡ لَنَا وَتَرۡحَمۡنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ 23قَالَ ٱهۡبِطُواْ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ وَلَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُسۡتَقَرّٞ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٖ 24قَالَ فِيهَا تَحۡيَوۡنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنۡهَا تُخۡرَجُونَ25
Verse 24: یعنی انسان و شیطان

BACKGROUND STORY
به جز مکیان، دیگر بتپرستان در موسم حج کعبه را عریان طواف میکردند. آنها همچنین برخی از خوراکیها را بر خود حرام کرده بودند. از این رو، آیات بعدی نازل شد تا این رسوم را نهی کند.
از مؤمنان خواسته شد که هنگام نماز پوشش مناسب داشته باشند و از روزیهای پاکیزهای که خداوند برایشان آفریده است، بهرهمند شوند. (امام مسلم و امام طبری)
پرهیز از شر
26ای بنی آدم! لباسی برای شما فرستادیم که عورتهایتان را بپوشاند و مایه زینت شما باشد. و لباس تقوا بهترین است. این از آیات خداست، باشد که متذکر شوید. 27ای بنی آدم! شیطان شما را نفریبد، همانگونه که پدر و مادر شما را از بهشت بیرون کرد و لباسشان را از تنشان برکند تا عورتهایشان را به آنها نشان دهد. همانا او و قبیلهاش شما را از جایی میبینند که شما آنها را نمیبینید. ما شیاطین را سرپرست کسانی قرار دادیم که کافرند. 28و هرگاه کار زشتی انجام دهند، میگویند: «پدرانمان را بر این کار یافتیم» و «خداوند ما را به آن فرمان داده است.» بگو: «هرگز! خداوند به کار زشت فرمان نمیدهد. آیا چیزی را به خدا نسبت میدهید که نمیدانید؟» 29بگو: «پروردگار من فقط به حق فرمان میدهد. و روی خود را در هر عبادت به سوی او کنید و او را بخوانید در حالی که دین خود را برای او خالص کردهاید. همانگونه که شما را در آغاز آفرید، بازگردانده میشوید.» 30گروهی را هدایت کرده است، و گروهی دیگر سزاوار گمراهی شدهاند. زیرا آنها شیاطین را به جای خدا سرپرست خود گرفتهاند، و گمان میکنند که هدایت یافتهاند. 31یا بنی آدم! هنگام هر نماز زینت خود را برگیرید. و بخورید و بیاشامید، ولی اسراف نکنید؛ زیرا خداوند اسرافکنندگان را دوست ندارد. 32بگو: «چه کسی زینتهای الهی را که برای بندگانش پدید آورده و روزیهای پاکیزه را حرام کرده است؟» بگو: «اینها در زندگی دنیا برای کسانی است که ایمان آوردهاند، و در روز قیامت (نیز) تنها برای آنان خواهد بود.» این گونه آیات را برای گروهی که میدانند، روشن میسازیم. 33بگو: «پروردگار من، تنها کارهای زشت را -چه آشکار باشد و چه پنهان- و گناه و ستم ناروا را حرام کرده است؛ و (نیز) اینکه چیزی را شریک خدا قرار دهید که دلیلی بر آن نازل نکرده است، و اینکه چیزی را که نمیدانید به خدا نسبت دهید.» 34و برای هر امتی، زمان معینی است. هنگامی که اجلشان فرا رسد، نه ساعتی تأخیر میکنند و نه پیشی میگیرند. 35ای فرزندان آدم! اگر پیامبرانی از خودتان به سراغ شما آیند که آیات مرا برای شما بازگو کنند، پس کسانی که پرهیزگاری پیشه کنند و (خود را) اصلاح نمایند، نه ترسی بر آنهاست و نه غمگین میشوند. 36و اما کسانی که کفر ورزیدند و آیات ما را خوار شمردند، آنان اهل آتشند و در آن جا جاودان خواهند ماند.
يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ قَدۡ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكُمۡ لِبَاسٗا يُوَٰرِي سَوۡءَٰتِكُمۡ وَرِيشٗاۖ وَلِبَاسُ ٱلتَّقۡوَىٰ ذَٰلِكَ خَيۡرٞۚ ذَٰلِكَ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ 26يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ لَا يَفۡتِنَنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ كَمَآ أَخۡرَجَ أَبَوَيۡكُم مِّنَ ٱلۡجَنَّةِ يَنزِعُ عَنۡهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوۡءَٰتِهِمَآۚ إِنَّهُۥ يَرَىٰكُمۡ هُوَ وَقَبِيلُهُۥ مِنۡ حَيۡثُ لَا تَرَوۡنَهُمۡۗ إِنَّا جَعَلۡنَا ٱلشَّيَٰطِينَ أَوۡلِيَآءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ 27وَإِذَا فَعَلُواْ فَٰحِشَةٗ قَالُواْ وَجَدۡنَا عَلَيۡهَآ ءَابَآءَنَا وَٱللَّهُ أَمَرَنَا بِهَاۗ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَأۡمُرُ بِٱلۡفَحۡشَآءِۖ أَتَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ 28قُلۡ أَمَرَ رَبِّي بِٱلۡقِسۡطِۖ وَأَقِيمُواْ وُجُوهَكُمۡ عِندَ كُلِّ مَسۡجِدٖ وَٱدۡعُوهُ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَۚ كَمَا بَدَأَكُمۡ تَعُودُونَ 29فَرِيقًا هَدَىٰ وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلضَّلَٰلَةُۚ إِنَّهُمُ ٱتَّخَذُواْ ٱلشَّيَٰطِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُم مُّهۡتَدُونَ 30يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ خُذُواْ زِينَتَكُمۡ عِندَ كُلِّ مَسۡجِدٖ وَكُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ وَلَا تُسۡرِفُوٓاْۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ 31قُلۡ مَنۡ حَرَّمَ زِينَةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِيٓ أَخۡرَجَ لِعِبَادِهِۦ وَٱلطَّيِّبَٰتِ مِنَ ٱلرِّزۡقِۚ قُلۡ هِيَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا خَالِصَةٗ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ 32قُلۡ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ ٱلۡفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَ وَٱلۡإِثۡمَ وَٱلۡبَغۡيَ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَأَن تُشۡرِكُواْ بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗا وَأَن تَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ 33وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٞۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ لَا يَسۡتَأۡخِرُونَ سَاعَةٗ وَلَا يَسۡتَقۡدِمُونَ 34يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ إِمَّا يَأۡتِيَنَّكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَقُصُّونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِي فَمَنِ ٱتَّقَىٰ وَأَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ 35وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بَِٔايَٰتِنَا وَٱسۡتَكۡبَرُواْ عَنۡهَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ36
Verse 28: مانندِ طوافِ برهنه به دورِ کعبه.
Verse 31: مثل لباسهای پاکیزه
Verse 32: لذتهای این دنیا بین مؤمن و کافر مشترک است، در حالی که لذتهای آخرت فقط نصیب مؤمنان خواهد شد.
رهبران ستمگر و پیروانشان
37چه کسی ستمکارتر است از آنکه بر خدا دروغ بندد یا آیات او را تکذیب کند؟ اینان بهره خویش را از آنچه برایشان مقدر شده است، میبرند، تا آنگاه که فرستادگان ما (فرشتگان) برای گرفتن جانشان نزدشان آیند و از آنها بپرسند: «آنهایی که به جای خدا میخواندید، کجایند؟» پاسخ دهند: «از ما گم شدند.» و بر خود گواهی دهند که کافر بودهاند. 38خداوند میفرماید: «وارد آتش شوید، همراه با امتهایی از جن و انس که پیش از شما گذشتند.» هرگاه امتی وارد دوزخ شود، امت پیش از خود را لعنت میکند تا آنکه همگی در آن گرد آیند. پیروان به رهبرانشان میگویند: «پروردگارا! اینان ما را گمراه کردند، پس عذابشان را در آتش دوچندان کن.» او میفرماید: «برای هر یک از شما دوچندان است—ولی شما نمیدانید!» 39آنگاه رهبران به پیروانشان میگویند: «شما از ما برتر نبودید! پس عذاب را به سزای آنچه میکردید، بچشید.»
فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بَِٔايَٰتِهِۦٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ يَنَالُهُمۡ نَصِيبُهُم مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُنَا يَتَوَفَّوۡنَهُمۡ قَالُوٓاْ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالُواْ ضَلُّواْ عَنَّا وَشَهِدُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَنَّهُمۡ كَانُواْ كَٰفِرِينَ 37قَالَ ٱدۡخُلُواْ فِيٓ أُمَمٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِكُم مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ فِي ٱلنَّارِۖ كُلَّمَا دَخَلَتۡ أُمَّةٞ لَّعَنَتۡ أُخۡتَهَاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا ٱدَّارَكُواْ فِيهَا جَمِيعٗا قَالَتۡ أُخۡرَىٰهُمۡ لِأُولَىٰهُمۡ رَبَّنَا هَٰٓؤُلَآءِ أَضَلُّونَا فََٔاتِهِمۡ عَذَابٗا ضِعۡفٗا مِّنَ ٱلنَّارِۖ قَالَ لِكُلّٖ ضِعۡفٞ وَلَٰكِن لَّا تَعۡلَمُونَ 38وَقَالَتۡ أُولَىٰهُمۡ لِأُخۡرَىٰهُمۡ فَمَا كَانَ لَكُمۡ عَلَيۡنَا مِن فَضۡلٖ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ39


WORDS OF WISDOM
قرآن همواره کسانی را که ادعا میکنند الله فرزندانی دارد، نکوهش میکند. این شامل مسیحیانی میشود که معتقدند عیسی (علیهالسلام) پسر خداست و همچنین بتپرستانی که باور داشتند فرشتگان دختران الله هستند (آیه ۱۰۰).
ما مسلمانان معتقدیم که الله هیچ پسر یا دختری ندارد.
بسیاری از مردم فکر میکنند که داشتن فرزند برایشان مهم است تا در دوران پیری از آنها حمایت یا مراقبت کنند یا نامشان را پس از مرگشان زنده نگه دارند.
آیا الله به هیچ یک از اینها نیاز دارد؟ البته که نه! او پروردگار توانا و جاودان است که بر هر چیزی در جهان هستی فرمانرواست.
همه ما به او نیازمندیم، اما او به هیچ یک از ما نیازی ندارد. وجود یا عدم وجود ما به هیچ وجه بر او تأثیری نمیگذارد.

WORDS OF WISDOM
طبق آیات **۴۰-۴۲**، مؤمنان برای همیشه در بهشت اقامت خواهند گزید و به خاطر انجام برخی کارهای ساده مانند عبادت خالصانه خداوند، روزه گرفتن و صدقه دادن، از پاداشهای بینظیر بهرهمند خواهند شد. اما کافران، به خاطر کوتاهی در انجام آن کارهای ساده، برای همیشه در جهنم گرفتار خواهند ماند.
اهل جهنم و اهل بهشت
40همانا درهای آسمان برای کسانی که آیات ما را تکذیب کردند و نسبت به آن تکبر ورزیدند، گشوده نخواهد شد. و هرگز وارد بهشت نخواهند شد، مگر آنکه شتر از سوراخ سوزن بگذرد. اینگونه بدکاران را جزا میدهیم. 41دوزخ بستر آنهاست و از آتش پوششی بر آنهاست. اینگونه ستمکاران را جزا میدهیم. 42و کسانی که ایمان آوردند و کارهای نیک انجام دادند — ما هیچ کس را جز به اندازه توانش تکلیف نمیکنیم — آنها اهل بهشتند. در آن جاودانه خواهند بود. 43و هرگونه کینه و کدورت را از دلهایشان برمیداریم. و نهرها از زیرشان جاری است. و میگویند: «ستایش از آن خداست که ما را به این هدایت کرد، و اگر خدا ما را هدایت نکرده بود، هرگز هدایت نمیشدیم. به راستی فرستادگان پروردگارمان حق را آوردند.» و به آنها ندا داده میشود: «این بهشت است که به پاداش آنچه انجام میدادید، به شما داده شده است.» 44و اهل بهشت به اهل آتش ندا میدهند: «ما آنچه را پروردگارمان به ما وعده داده بود، حق یافتیم. آیا شما نیز وعده پروردگارتان را حق یافتید؟» میگویند: «آری، یافتیم!» آنگاه ندا دهندهای در میان آنها ندا میدهد: «لعنت خدا بر ستمکاران باد! کسانی که (مردم را) از راه خدا باز میداشتند و میخواستند آن را کج نشان دهند و به آخرت کفر میورزیدند.»
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بَِٔايَٰتِنَا وَٱسۡتَكۡبَرُواْ عَنۡهَا لَا تُفَتَّحُ لَهُمۡ أَبۡوَٰبُ ٱلسَّمَآءِ وَلَا يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ حَتَّىٰ يَلِجَ ٱلۡجَمَلُ فِي سَمِّ ٱلۡخِيَاطِۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُجۡرِمِينَ 40لَهُم مِّن جَهَنَّمَ مِهَادٞ وَمِن فَوۡقِهِمۡ غَوَاشٖۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلظَّٰلِمِينَ 41وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ 42وَنَزَعۡنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنۡ غِلّٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي هَدَىٰنَا لِهَٰذَا وَمَا كُنَّا لِنَهۡتَدِيَ لَوۡلَآ أَنۡ هَدَىٰنَا ٱللَّهُۖ لَقَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلۡحَقِّۖ وَنُودُوٓاْ أَن تِلۡكُمُ ٱلۡجَنَّةُ أُورِثۡتُمُوهَا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ 43وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ أَن قَدۡ وَجَدۡنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقّٗا فَهَلۡ وَجَدتُّم مَّا وَعَدَ رَبُّكُمۡ حَقّٗاۖ قَالُواْ نَعَمۡۚ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنُۢ بَيۡنَهُمۡ أَن لَّعۡنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلظَّٰلِمِينَ44
Verse 43: ۹. رنجشی که در دل نسبت به مؤمنان دیگری داشتند که در این دنیا به آنها ظلم کرده بودند.

BACKGROUND STORY
این متن درباره گروهی از مردم سخن میگوید که در روز قیامت بر اعراف (بلندیهای بین بهشت و جهنم) قرار خواهند گرفت. به گفته بسیاری از علما، این افراد مدتی در آنجا نگاه داشته میشوند زیرا اعمال نیکشان با اعمال بدشان برابر است. سرانجام، اهل اعراف به رحمت خداوند وارد بهشت خواهند شد. {امام ابن کثیر و امام قرطبی}
مردم بر بلندیها
46بین آن دو گروه، حائلی خواهد بود و بر اعراف آن، مردانی هستند که هر دو گروه را از سیمایشان میشناسند. اهل اعراف به بهشتیان ندا میدهند: «سلام بر شما!» اینان هنوز وارد بهشت نشدهاند، اما سخت آرزومند آنند. 47و هنگامی که چشمانشان به سوی دوزخیان برگردد، دعا میکنند: «پروردگارا! ما را با گروه ستمکاران قرار مده!» 48و اهل اعراف به مردانی (از سران کفر) که از سیمایشان میشناسند، ندا میدهند و میگویند: «نه جمعیت شما و نه تکبرتان، امروز به کارتان نیامد!» 49آیا اینان همان کسانی نیستند که سوگند یاد کردید رحمت خدا هرگز شامل حالشان نخواهد شد؟ (اکنون به آنان گفته میشود:) «وارد بهشت شوید! نه ترسی بر شماست و نه اندوهگین میشوید.» 50و دوزخیان بهشتیان را صدا میزنند که: «مقداری آب یا از آنچه خداوند روزی شما کرده، بر ما فرو ریزید!» آنها (بهشتیان) در پاسخ میگویند: «خداوند اینها را بر کافران حرام کرده است.» 51کسانی که این ایمان را به بازیچه و سرگرمی گرفتند و زندگی دنیا آنها را فریب داد. پس امروز ما آنها را فراموش میکنیم، همانگونه که آنها ملاقات این روزشان را فراموش کردند و آیات ما را انکار میکردند.
وَبَيۡنَهُمَا حِجَابٞۚ وَعَلَى ٱلۡأَعۡرَافِ رِجَالٞ يَعۡرِفُونَ كُلَّۢا بِسِيمَىٰهُمۡۚ وَنَادَوۡاْ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ أَن سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡۚ لَمۡ يَدۡخُلُوهَا وَهُمۡ يَطۡمَعُونَ 46۞ وَإِذَا صُرِفَتۡ أَبۡصَٰرُهُمۡ تِلۡقَآءَ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِ قَالُواْ رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ 47وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأَعۡرَافِ رِجَالٗا يَعۡرِفُونَهُم بِسِيمَىٰهُمۡ قَالُواْ مَآ أَغۡنَىٰ عَنكُمۡ جَمۡعُكُمۡ وَمَا كُنتُمۡ تَسۡتَكۡبِرُونَ 48أَهَٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقۡسَمۡتُمۡ لَا يَنَالُهُمُ ٱللَّهُ بِرَحۡمَةٍۚ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡكُمۡ وَلَآ أَنتُمۡ تَحۡزَنُونَ 49وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ أَنۡ أَفِيضُواْ عَلَيۡنَا مِنَ ٱلۡمَآءِ أَوۡ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُۚ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ 50ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَهُمۡ لَهۡوٗا وَلَعِبٗا وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ فَٱلۡيَوۡمَ نَنسَىٰهُمۡ كَمَا نَسُواْ لِقَآءَ يَوۡمِهِمۡ هَٰذَا وَمَا كَانُواْ بَِٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ51
انذار منکران
52ما پیش از این کتابی برایشان آوردهایم که آن را با علم و آگاهی تبیین کردهایم؛ هدایت و رحمتی برای قومی که ایمان میآورند. 53آیا جز انتظار تحقق هشدار آن را میکشند؟ روزی که تحقق یابد، کسانی که پیش از این آن را نادیده گرفته بودند، خواهند گفت: "قطعاً پیامبران پروردگارمان حق را آورده بودند. آیا شفاعتکنندهای هست که از ما شفاعت کند؟ یا آیا ممکن است ما را بازگردانند تا کاری غیر از آنچه میکردیم انجام دهیم؟" آنها به راستی خود را تباه کردهاند و آنچه را که به دروغ میساختند، از آنان روی برخواهد تافت.
وَلَقَدۡ جِئۡنَٰهُم بِكِتَٰبٖ فَصَّلۡنَٰهُ عَلَىٰ عِلۡمٍ هُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ 52هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا تَأۡوِيلَهُۥۚ يَوۡمَ يَأۡتِي تَأۡوِيلُهُۥ يَقُولُ ٱلَّذِينَ نَسُوهُ مِن قَبۡلُ قَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلۡحَقِّ فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَآءَ فَيَشۡفَعُواْ لَنَآ أَوۡ نُرَدُّ فَنَعۡمَلَ غَيۡرَ ٱلَّذِي كُنَّا نَعۡمَلُۚ قَدۡ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ53

WORDS OF WISDOM
مانند برخی آیات دیگر در قرآن، آیه **۵۴** میفرماید که خداوند آسمانها و زمین را در ۶ روز آفرید. به طور کلی، کلمه "روز" به دورههای زمانی متفاوتی اشاره دارد. به عنوان مثال، یک روز در مشتری تقریباً برابر با ۱۰ ساعت زمینی است، در حالی که یک روز در زهره برابر با ۲۴۳ روز زمینی است.
به گفته امام ابن عاشور، کلمه "روز" همیشه به معنای یک دوره ۲۴ ساعته در قرآن نیست. به عنوان مثال، یک روز عادی آسمانی برابر با ۱۰۰۰ سال ماست، بر اساس آیات **۲۲:۴۷** و **۳۲:۵**. روز قیامت بسیار خاص خواهد بود و ۵۰,۰۰۰ سال از زمان ما به طول خواهد انجامید (بر اساس آیه **۷۰:۴**). بنابراین، ۶ روز آفرینش به ۶ دوره زمانی طولانی اشاره دارد. والله اعلم.

WORDS OF WISDOM
ممکن است کسی بپرسد: «چرا خداوند آسمانها و زمین را در ۶ روز آفرید، در حالی که میتوانست همه چیز را در یک چشم به هم زدن بیافریند؟» این سوال خوبی است. طبق نظر امام قرطبی و امام ابن جوزی، خداوند آسمانها و زمین را در ۶ روز آفرید تا:
نشان دهد که آفرینش اشیاء در طول زمان، نشانه حکمت اوست، در حالی که خلق آنها در یک لحظه، نشانه قدرت اوست.
قدرت آفرینش خود را با خلق چیزی در هر روز، به فرشتگان نشان دهد.
توجه و عنایتی را که به آدم (علیه السلام) و نسل بشر مبذول میداشت، نشان دهد.
به ما بیاموزد که عجله نکنیم و کارها را با دقت و درستی انجام دهیم. این شامل کار، نماز یا هر فعالیت دیگری میشود. وقتی عجله میکنیم، اغلب فراموش میکنیم یا حتی اشتباه میکنیم.
شایان ذکر است که الله آسمانها و زمین را با کلمه «کُن» (باش!) امر به وجود آمدن کرد و این هیچ زمانی از او نگرفت. اما همه چیز شش روز طول کشید تا به کیهانی که ما میشناسیم تکامل یابد.

WORDS OF WISDOM
آیه ۵۸ به زمین خوب اشاره دارد که از باران بهرهمند میشود و به وفور محصول میدهد، در حالی که زمین بد از باران بهرهای نمیبرد و به سختی چیزی تولید میکند. زمین خوب مانند مؤمنانی است که از وحی الهی بهره میبرند، در حالی که زمین بد مانند کافرانی است که به سختی از وحی بهرهای میبرند.
پیامبر فرمودند: «هدایت و دانشی که خداوند با من فرستاده است، مانند باران شدیدی است که بر زمین بارید. برخی زمینها خوب بودند که آب را جذب کردند و گیاهان و علفهای زیادی رویاندند. برخی زمینهای دیگر شنی بودند که نتوانستند آب را نگه دارند یا گیاهی برویانند.» {امام بخاری و امام مسلم}
به عبارت دیگر، مؤمنان از این هدایت و حکمت بهرهمند میشوند و برکات آن را کسب میکنند، در حالی که کافران آن را رد میکنند و به هیچ وجه از آن بهرهای نمیبرند.

قدرت الله
54همانا پروردگار شما الله است که آسمانها و زمین را در شش روز آفرید، سپس بر عرش استیلا یافت. شب را با روز میپوشاند که پیوسته در پی آن است. خورشید و ماه و ستارگان را (آفرید) که مسخر فرمان اویند. آفرینش و فرمان از آنِ اوست. پربرکت است الله، پروردگار جهانیان! 55پروردگار خود را با تضرع و پنهانی بخوانید. همانا او تجاوزکاران را دوست ندارد. 56در زمین پس از اصلاح آن، فساد برپا نکنید. و او را با بیم و امید بخوانید. همانا رحمت الله به نیکوکاران نزدیک است. 57اوست کسی که بادها را پیشاپیش رحمت خود (باران) مژدهدهنده میفرستد. تا هنگامی که ابرهای سنگین را برمیدارند، ما آنها را به سوی سرزمینی مرده میرانیم و سپس آب (باران) را فرو میفرستیم و با آن هر نوع میوهای را بیرون میآوریم. بدین گونه مردگان را نیز (از قبرها) بیرون میآوریم، باشد که متذکر شوید. 58سرزمین پاکیزه، گیاهش به اذن پروردگارش به خوبی میروید، و سرزمینی که ناپاک است، جز اندکی (گیاه) نمیرویاند. این گونه آیات را برای گروهی که شکرگزارند، به گونههای مختلف بیان میکنیم.
إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يُغۡشِي ٱلَّيۡلَ ٱلنَّهَارَ يَطۡلُبُهُۥ حَثِيثٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ وَٱلنُّجُومَ مُسَخَّرَٰتِۢ بِأَمۡرِهِۦٓۗ أَلَا لَهُ ٱلۡخَلۡقُ وَٱلۡأَمۡرُۗ تَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ 54ٱدۡعُواْ رَبَّكُمۡ تَضَرُّعٗا وَخُفۡيَةًۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ 55وَلَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بَعۡدَ إِصۡلَٰحِهَا وَٱدۡعُوهُ خَوۡفٗا وَطَمَعًاۚ إِنَّ رَحۡمَتَ ٱللَّهِ قَرِيبٞ مِّنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ 56وَهُوَ ٱلَّذِي يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَقَلَّتۡ سَحَابٗا ثِقَالٗا سُقۡنَٰهُ لِبَلَدٖ مَّيِّتٖ فَأَنزَلۡنَا بِهِ ٱلۡمَآءَ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِۚ كَذَٰلِكَ نُخۡرِجُ ٱلۡمَوۡتَىٰ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ 57وَٱلۡبَلَدُ ٱلطَّيِّبُ يَخۡرُجُ نَبَاتُهُۥ بِإِذۡنِ رَبِّهِۦۖ وَٱلَّذِي خَبُثَ لَا يَخۡرُجُ إِلَّا نَكِدٗاۚ كَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَشۡكُرُونَ58

WORDS OF WISDOM
ممکن است کسی بپرسد: «چرا قرآن داستانها یا موضوعات مشابه را در سورههای مختلف تکرار میکند؟» به نکات زیر توجه کنید:
همانطور که در مقدمه این کتاب ذکر شد، همه قرآن را به طور کامل نخواهند خواند. به همین دلیل است که موضوعات مهم در جاهای مختلف تکرار میشوند، تا هر کجا که بخوانید، با درسهایی درباره خداوند، هدف زندگی، حقیقت روز قیامت و غیره مواجه شوید.
تمرکز این موضوعات و داستانها از یک سوره به سوره دیگر تغییر میکند و اطلاعات جدیدی به ما میدهد. برای مثال، بسیاری از سورهها درباره بهشت و جهنم صحبت میکنند، اما یک سوره بر کیفیت زندگی، دیگری بر غذا و نوشیدنی، و سومی بر سایه و لباس تمرکز دارد و غیره. همین امر در مورد داستانها، مانند داستانهای موسی و نوح نیز صادق است. برای مثال، این سوره بر رنجهای قوم موسی تمرکز دارد، در حالی که سوره **۱۸** بر تجربه او با خضر، و سوره **۲۸** بر دوران کودکی او در مصر، فرار به مدین و ازدواجش تمرکز دارد. اما در مورد نوح، این سوره داستان او را به اختصار ذکر میکند، در حالی که سوره **۱۱** جزئیاتی درباره طوفان و پسر ناسپاسش ارائه میدهد، و سوره **۷۱** بر روشهای دعوت او تمرکز دارد. اگر تمام این اطلاعات ذکر شده در سورههای مختلف را بخوانید، قادر خواهید بود تصویر کاملی از هر داستان یا موضوع به دست آورید.
این همچنین سبک خلاقانه قرآن را نشان میدهد، زیرا داستانها هر بار با حال و هوایی جدید تکرار میشوند. برای مثال، لحظهای که موسی بوته سوزان را دید، قبل از اینکه خداوند برای اولین بار با او سخن بگوید، ۳ بار در قرآن ذکر شده است: در آیات **۲۰:۱۰**، **۲۷:۷** و **۲۸:۲۹**. هر آیه از سبکی متفاوت استفاده میکند، اما معنا یکسان باقی میماند.
همانطور که در سوره **۴** ذکر کردیم، این داستانها و موضوعات تکراری کاملاً سازگار و هماهنگ هستند، حتی با وجود اینکه در طول یک دوره ۲۳ ساله به پیامبری که نمیتوانست بخواند یا بنویسد، نازل شدند. این به خودی خود گواه روشنی است که قرآن حقیقتاً از سوی خداوند است.
پیامبر نوح و قومش
59و به راستی نوح را به سوی قومش فرستادیم. او گفت: «ای قوم من! الله را بپرستید—شما را معبودی جز او نیست. من بر شما از عذاب روزی بزرگ میترسم.» 60اما سران قومش پاسخ دادند: «برای ما روشن است که تو قطعاً در گمراهی آشکاری.» 61او گفت: «ای قوم من! من گمراه نیستم! بلکه من فرستادهای از سوی پروردگار جهانیان هستم،» 62پیامهای پروردگارم را به شما ابلاغ میکنم و شما را پند و اندرز خالصانه میدهم. و از جانب الله چیزهایی میدانم که شما نمیدانید. 63آیا تعجب میکنید که پندی از سوی پروردگارتان از طریق مردی از خودتان به شما آمده است تا شما را بیم دهد و پرهیزگار شوید و شاید مورد رحمت قرار گیرید؟ 64اما آنها همچنان او را تکذیب کردند، پس ما او و کسانی را که با او در کشتی بودند نجات دادیم، و کسانی را که آیات ما را تکذیب کردند، غرق نمودیم. به راستی آنها قومی نابینا بودند.
لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ 59قَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِين 60قَالَ يَٰقَوۡمِ لَيۡسَ بِي ضَلَٰلَةٞ وَلَٰكِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ 61أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنصَحُ لَكُمۡ وَأَعۡلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ 62أَوَعَجِبۡتُمۡ أَن جَآءَكُمۡ ذِكۡرٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنكُمۡ لِيُنذِرَكُمۡ وَلِتَتَّقُواْ وَلَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ 63فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيۡنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ وَأَغۡرَقۡنَا ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بَِٔايَٰتِنَآۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمًا عَمِينَ64
حضرت هود و قومش
65و به سوی قوم عاد، برادرشان هود را (فرستادیم). گفت: «ای قوم من! الله را بپرستید، شما را جز او معبودی نیست. آیا (از او) پروا نمیکنید؟» 66سران کافر قومش گفتند: «ما تو را در سفاهت (و نادانی) میبینیم و گمان میکنیم که تو از دروغگویانی.» 67گفت: «ای قوم من! من سفیه نیستم! بلکه من فرستادهای از سوی پروردگار جهانیان هستم،» 68پیامهای پروردگارم را به شما میرسانم و برای شما خیرخواهی امین هستم. 69آیا تعجب میکنید که پندی از پروردگارتان به وسیله مردی از خودتان به شما رسیده تا شما را هشدار دهد؟ و به یاد آورید که او شما را پس از قوم نوح جانشین قرار داد و شما را در خلقت (جسم) فزونی بخشید. پس نعمتهای خدا را به یاد آورید، باشد که رستگار شوید.» 70گفتند: «آیا آمدهای که ما را وادار کنی تنها الله را بپرستیم و آنچه پدرانمان میپرستیدند را رها کنیم؟ پس اگر راست میگویی، آنچه را که با آن ما را تهدید میکنی، برایمان بیاور!» 71گفت: «قطعاً عذاب و خشم پروردگارتان بر شما حتمی است. آیا با من درباره این خدایان ساختگی که شما و پدرانتان آنها را ساختهاید، مجادله میکنید، در حالی که الله هیچ دلیلی بر آن نازل نکرده است؟! پس منتظر باشید! من هم با شما منتظرم.» 72پس او و کسانی را که با او بودند، به رحمت خویش نجات دادیم و کسانی را که آیات ما را تکذیب کردند و ایمان نمیآوردند، نابود ساختیم.
وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمۡ هُودٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ 65قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِي سَفَاهَةٖ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ 66قَالَ يَٰقَوۡمِ لَيۡسَ بِي سَفَاهَةٞ وَلَٰكِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ 67أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنَا۠ لَكُمۡ نَاصِحٌ أَمِينٌ 68أَوَعَجِبۡتُمۡ أَن جَآءَكُمۡ ذِكۡرٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنكُمۡ لِيُنذِرَكُمۡۚ وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ جَعَلَكُمۡ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعۡدِ قَوۡمِ نُوحٖ وَزَادَكُمۡ فِي ٱلۡخَلۡقِ بَصۜۡطَةٗۖ فَٱذۡكُرُوٓاْ ءَالَآءَ ٱللَّهِ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ 69قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا لِنَعۡبُدَ ٱللَّهَ وَحۡدَهُۥ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ 70قَالَ قَدۡ وَقَعَ عَلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡ رِجۡسٞ وَغَضَبٌۖ أَتُجَٰدِلُونَنِي فِيٓ أَسۡمَآءٖ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّا نَزَّلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٖۚ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ 71فَأَنجَيۡنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَقَطَعۡنَا دَابِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بَِٔايَٰتِنَاۖ وَمَا كَانُواْ مُؤۡمِنِينَ72

حضرت صالح و قومش
73و به سوی ثمود، برادرشان صالح را فرستادیم. گفت: «ای قوم من! الله را بپرستید؛ شما را جز او معبودی نیست. به راستی دلیلی روشن از پروردگارتان برای شما آمده است: این شتر مادهی الله است که نشانهای برای شماست. پس او را واگذارید تا در زمین الله آزادانه بچرد و به او آسیبی نرسانید، وگرنه عذابی دردناک شما را فرا خواهد گرفت.» 74و به یاد آورید هنگامی را که شما را پس از [قوم] عاد جانشین کرد و در زمین جای داد، پس در دشتهای آن کاخها میساختید و در کوهها خانهها میتراشیدید. پس نعمتهای الله را همواره به یاد داشته باشید و در زمین به فساد نپردازید.» 75اشراف متکبر قومش به کسانی که ناتوان شمرده میشدند و ایمان آورده بودند، گفتند: «آیا یقین دارید که صالح از سوی پروردگارش فرستاده شده است؟» گفتند: «ما به آنچه او با آن فرستاده شده، ایمان داریم.» 76متکبران گفتند: «ما به آنچه شما به آن ایمان آوردهاید، کافریم.» 77سپس شتر ماده را پی کردند – در حالی که از فرمان پروردگارشان سرپیچی کرده بودند – و گفتند: «ای صالح! اگر از فرستادگان هستی، آنچه را به ما وعده میدهی [از عذاب] بیاور.» 78سپس زلزلهای سهمگین آنها را فرا گرفت و در خانههایشان بیجان بر زمین افتادند. 79پس او از آنها روی برگرداند و گفت: «ای قوم من! همانا پیام پروردگارم را به شما رساندم و شما را خیرخواهی کردم، ولی شما خیرخواهان را دوست نمیداشتید.»
وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ قَدۡ جَآءَتۡكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡۖ هَٰذِهِۦ نَاقَةُ ٱللَّهِ لَكُمۡ ءَايَةٗۖ فَذَرُوهَا تَأۡكُلۡ فِيٓ أَرۡضِ ٱللَّهِۖ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ 73وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ جَعَلَكُمۡ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعۡدِ عَادٖ وَبَوَّأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ تَتَّخِذُونَ مِن سُهُولِهَا قُصُورٗا وَتَنۡحِتُونَ ٱلۡجِبَالَ بُيُوتٗاۖ فَٱذۡكُرُوٓاْ ءَالَآءَ ٱللَّهِ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ 74قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لِلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِمَنۡ ءَامَنَ مِنۡهُمۡ أَتَعۡلَمُونَ أَنَّ صَٰلِحٗا مُّرۡسَلٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قَالُوٓاْ إِنَّا بِمَآ أُرۡسِلَ بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ 75قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا بِٱلَّذِيٓ ءَامَنتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ 76فَعَقَرُواْ ٱلنَّاقَةَ وَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ وَقَالُواْ يَٰصَٰلِحُ ٱئۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ 77فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ 78فَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰقَوۡمِ لَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحۡتُ لَكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُحِبُّونَ ٱلنَّٰصِحِينَ79
حضرت لوط و قومش
80و (به یاد آور) هنگامی که لوط قوم خود را سرزنش کرد: «آیا چنین کار زشتی را انجام میدهید که هیچ کس از جهانیان پیش از شما آن را انجام نداده است؟» 81«آیا شما به جای همسرانتان، با مردان شهوترانی میکنید؟ بلکه شما قومی هستید که از حد تجاوز کردهاید.» 82اما پاسخ قومش جز این نبود که گفتند: «آنها را از سرزمینتان بیرون کنید! اینها مردمی هستند که میخواهند پاک بمانند!» 83پس ما او و خانوادهاش را نجات دادیم، جز همسرش که از هلاکشوندگان بود. 84و بر آنان بارانی (از عذاب) فرو ریختیم. پس بنگر که سرانجام گناهکاران چگونه بود!
وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ 80إِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهۡوَةٗ مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ مُّسۡرِفُونَ 81وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَخۡرِجُوهُم مِّن قَرۡيَتِكُمۡۖ إِنَّهُمۡ أُنَاسٞ يَتَطَهَّرُونَ 82فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ 83وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ84
حضرت شعیب و قومش
85و به سوی مردم مدین، برادرشان شعیب را فرستادیم. او گفت: «ای قوم من! الله را بپرستید—شما را معبودی جز او نیست. همانا دلیل روشنی از پروردگارتان برای شما آمده است. پس پیمانه و وزن را تمام و کامل دهید، و از اموال مردم چیزی کم نگذارید، و در زمین پس از آنکه اصلاح شده است فساد نکنید. این برای شما بهتر است، اگر ایمان داشته باشید.» 86و بر سر هر راهی ننشینید که مردم را تهدید کنید و کسانی را که به الله ایمان آوردهاند از راه او بازدارید، و آن را کج و معوج جلوه دهید. و به یاد آورید هنگامی که اندک بودید، پس او شما را زیاد کرد. و بنگرید که سرانجام مفسدان چگونه بود! 87و اکنون که گروهی از شما به آنچه من با آن فرستاده شدهام ایمان آوردهاند و گروهی ایمان نیاوردهاند، صبر کنید تا الله میان ما داوری کند. و او بهترین داوران است. 88اشراف متکبر قومش گفتند: «ای شعیب! ما تو و کسانی را که با تو ایمان آوردهاند، حتماً از سرزمینمان بیرون خواهیم کرد، مگر اینکه به آیین ما بازگردید.» او گفت: «آیا حتی اگر از آن بیزار باشیم؟» 89اگر پس از آنکه الله ما را از آیین شما نجات داده است، به آن بازگردیم، قطعاً بر الله دروغ بستهایم. و ما را نسزد که به آن بازگردیم، مگر اینکه الله—پروردگارمان—بخواهد. پروردگار ما به همه چیز احاطه علمی دارد. بر الله توکل کردیم. پروردگارا! میان ما و قوممان به حق داوری کن. و تو بهترین داوران هستی. 90رؤسای کافر قومش به دیگران هشدار دادند: "اگر از شعیب پیروی کنید، قطعاً زیانکار خواهید بود!" 91سپس زمینلرزهای سهمگین آنها را فرا گرفت و در خانههایشان بیجان افتادند. 92کسانی که شعیب را تکذیب کردند، چنان نابود شدند که گویی هرگز در آنجا زندگی نکرده بودند. کسانی که شعیب را تکذیب کردند، همان زیانکاران واقعی بودند. 93پس او از آنها روی برگرداند و گفت: "ای قوم من! من پیامهای پروردگارم را به شما رساندم و شما را خالصانه پند دادم. چگونه میتوانم برای قومی که ایمان نیاوردند، تأسف بخورم؟"
وَإِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ قَدۡ جَآءَتۡكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡۖ فَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَٱلۡمِيزَانَ وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بَعۡدَ إِصۡلَٰحِهَاۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ 85وَلَا تَقۡعُدُواْ بِكُلِّ صِرَٰطٖ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنۡ ءَامَنَ بِهِۦ وَتَبۡغُونَهَا عِوَجٗاۚ وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ كُنتُمۡ قَلِيلٗا فَكَثَّرَكُمۡۖ وَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ 86وَإِن كَانَ طَآئِفَةٞ مِّنكُمۡ ءَامَنُواْ بِٱلَّذِيٓ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦ وَطَآئِفَةٞ لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ فَٱصۡبِرُواْ حَتَّىٰ يَحۡكُمَ ٱللَّهُ بَيۡنَنَاۚ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡحَٰكِمِينَ 87قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لَنُخۡرِجَنَّكَ يَٰشُعَيۡبُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَكَ مِن قَرۡيَتِنَآ أَوۡ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَاۚ قَالَ أَوَلَوۡ كُنَّا كَٰرِهِينَ 88قَدِ ٱفۡتَرَيۡنَا عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا إِنۡ عُدۡنَا فِي مِلَّتِكُم بَعۡدَ إِذۡ نَجَّىٰنَا ٱللَّهُ مِنۡهَاۚ وَمَا يَكُونُ لَنَآ أَن نَّعُودَ فِيهَآ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّنَاۚ وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمًاۚ عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلۡنَاۚ رَبَّنَا ٱفۡتَحۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَ قَوۡمِنَا بِٱلۡحَقِّ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡفَٰتِحِينَ 89وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لَئِنِ ٱتَّبَعۡتُمۡ شُعَيۡبًا إِنَّكُمۡ إِذٗا لَّخَٰسِرُونَ 90فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ 91ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَاۚ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَانُواْ هُمُ ٱلۡخَٰسِرِينَ 92فَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰقَوۡمِ لَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَنَصَحۡتُ لَكُمۡۖ فَكَيۡفَ ءَاسَىٰ عَلَىٰ قَوۡمٖ كَٰفِرِينَ93
Verse 89: یعنی همه در اختیار خداوند هستند و هیچ کاری بدون اذن او انجام نمیشود.
منکران باید از تاریخ درس بگیرند.
94هرگاه پیامبری را به جامعهای فرستادیم، مردم آن را با رنج و سختیها آزمودیم تا شاید فروتن شوند. 95سپس سختیهایشان را به آسانی و فراوانی تبدیل کردیم تا آنجا که گفتند: «پدران ما نیز سختی و آسانی را تجربه کردهاند.» پس ناگهان آنها را گرفتیم در حالی که بیخبر بودند. 96و اگر مردم آن جوامع ایمان آورده و تقوا پیشه میکردند، برکات آسمان و زمین را بر آنها میگشودیم. ولی آنها تکذیب کردند، پس ما نیز آنها را به سزای اعمالشان نابود کردیم. 97آیا مردم آن جوامع احساس امنیت میکردند که عذاب ما شبانگاه در حالی که خواب بودند به سراغشان نمیآید؟ 98یا آیا مردم آن جوامع احساس امنیت میکردند که عذاب ما روز روشن در حالی که سرگرم لهو و لعب بودند به سراغشان نمیآید؟ 99آیا از مکر الله ایمن بودند؟ هیچ کس از مکر الله ایمن نیست مگر زیانکاران. 100آیا برای کسانی که زمین را پس از هلاکت مردم پیشین آن به ارث میبرند، روشن نشده است که اگر بخواهیم، آنان را نیز به سبب گناهانشان عذاب کنیم و بر دلهایشان مهر نهیم تا نشنوند؟ 101ای پیامبر، ما برخی از داستانهای آن جوامع را برای تو بازگو کردیم. پیامبرانشان قطعاً با دلایل روشن به سوی آنان آمدند، اما به آنچه پیش از آن تکذیب کرده بودند، ایمان نمیآوردند. این گونه است که الله بر دلهای کافران مهر مینهد. 102ما بیشترشان را وفادار به عهدشان نیافتیم. بلکه بیشترشان را واقعاً فاسق یافتیم.
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا فِي قَرۡيَةٖ مِّن نَّبِيٍّ إِلَّآ أَخَذۡنَآ أَهۡلَهَا بِٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمۡ يَضَّرَّعُونَ 94ثُمَّ بَدَّلۡنَا مَكَانَ ٱلسَّيِّئَةِ ٱلۡحَسَنَةَ حَتَّىٰ عَفَواْ وَّقَالُواْ قَدۡ مَسَّ ءَابَآءَنَا ٱلضَّرَّآءُ وَٱلسَّرَّآءُ فَأَخَذۡنَٰهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ 95وَلَوۡ أَنَّ أَهۡلَ ٱلۡقُرَىٰٓ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَفَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَرَكَٰتٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِن كَذَّبُواْ فَأَخَذۡنَٰهُم بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ 96أَفَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا بَيَٰتٗا وَهُمۡ نَآئِمُونَ 97أَوَ أَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا ضُحٗى وَهُمۡ يَلۡعَبُونَ 98أَفَأَمِنُواْ مَكۡرَ ٱللَّهِۚ فَلَا يَأۡمَنُ مَكۡرَ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ 99أَوَ لَمۡ يَهۡدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِ أَهۡلِهَآ أَن لَّوۡ نَشَآءُ أَصَبۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡۚ وَنَطۡبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ 100تِلۡكَ ٱلۡقُرَىٰ نَقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآئِهَاۚ وَلَقَدۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَمَا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُواْ بِمَا كَذَّبُواْ مِن قَبۡلُۚ كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلۡكَٰفِرِينَ 101وَمَا وَجَدۡنَا لِأَكۡثَرِهِم مِّنۡ عَهۡدٖۖ وَإِن وَجَدۡنَآ أَكۡثَرَهُمۡ لَفَٰسِقِينَ102
Verse 95: آنها سختیها را مجازات و خوشیها را آزمایش نمیدانستند، با این استدلال که زندگی همیشه فراز و نشیب دارد.

WORDS OF WISDOM
ممکن است کسی بپرسد: "اگر بنیاسرائیل در زمان یوسف زندگی راحتی در مصر داشتند، چگونه در زمان موسی مورد ستم قرار گرفتند؟" پاسخ احتمالی این است (و الله اعلم):
بنیاسرائیل (فرزندان یعقوب) بین زمان یوسف و موسی حدود ۴۰۰ سال در مصر زندگی کردند. در زمان یوسف، مصر توسط مهاجمان هیکسوس اداره میشد. همانطور که در سوره **۱۲** خواهیم دید، یوسف به عنوان وزیر اعظم مصر منصوب شد و پادشاهان هیکسوس از او و خانوادهاش به خوبی مراقبت کردند.
مدتها پس از یوسف، مصریان توانستند آن مهاجمان را بیرون کنند و شروع به ستم بر بنیاسرائیل کردند، زیرا آنها با هیکسوسها دوست بودند.
همچنین، همانطور که در سوره **۲۸** اشاره کردیم، فرعون خوابی دید که حکومتش توسط پسری که قرار بود از میان بنیاسرائیل متولد شود، نابود خواهد شد. به همین دلیل با آنها مانند بردگان رفتار کرد، پسرانشان را میکشت و زنانشان را زنده نگه میداشت. {امام ابن کثیر}
حضرت موسی در برابر جادوگران فرعون
103سپس از پی ایشان، موسی را با آیات خویش به سوی فرعون و اشراف او فرستادیم، اما آنان به آن ستم کردند. پس بنگر که فرجام تباهکاران چه شد! 104موسی گفت: «ای فرعون! من به راستی فرستاده ای از سوی پروردگار جهانیان هستم.» 105سزاوار است که جز حق بر خدا نگویم. من با برهانی آشکار از سوی پروردگارتان نزد شما آمده ام، پس بنی اسرائیل را با من بفرست. 106فرعون گفت: «اگر با آیه ای آمده ای، پس آن را به ما بنمایان اگر از راستگویانی.» 107پس موسی عصای خود را افکند و ناگهان آن اژدهایی آشکار شد. 108سپس دستش را از گریبانش بیرون آورد و آن برای بینندگان سفید و درخشان بود. 109بزرگان قوم فرعون گفتند: «این قطعاً جادوگری ماهر است،» 110«که میخواهد شما را از سرزمینتان بیرون کند.» فرعون گفت: «پس چه رأیی میدهید؟» 111گفتند: «او و برادرش را مهلت ده، و به همه شهرها مأمور بفرست،» 112«تا هر جادوگر دانایی را نزد تو بیاورند.» 113سپس ساحران نزد فرعون آمدند و گفتند: «آیا اگر ما غالب شویم، پاداشی درخور خواهیم داشت؟» 114فرعون گفت: «آری، و شما از مقربان من خواهید بود.» 115گفتند: «ای موسی! آیا تو میاندازی، یا ما اول بیندازیم؟» 116موسی گفت: «شما اول.» پس چون افکندند، چشمان مردم را جادو کردند و آنها را به وحشت افکندند و سحری عظیم آوردند. 117سپس به موسی وحی کردیم: «عصای خود را بیفکن.» و آنگاه (عصا) آنچه را که آنها به دروغ ساخته بودند، فرو بلعید! 118پس حق آشکار شد و آنچه میکردند باطل گشت. 119و در آنجا فرعون و قومش مغلوب گشتند و خوار و رسوا شدند. 120آنگاه ساحران به سجده افتادند. 121گفتند: «ما به پروردگار جهانیان ایمان آوردیم، 122پروردگار موسی و هارون!» 123فرعون تهدید کرد: «آیا پیش از آنکه به شما اجازه دهم، به او ایمان آوردید؟! این قطعاً مکر و توطئهای است که در شهر چیدهاید تا اهلش را از آن بیرون کنید، ولی به زودی خواهید دانست.» 124«حتماً دستها و پاهایتان را از طرفین مخالف قطع خواهم کرد، سپس همه شما را به دار خواهم آویخت.» 125آنها پاسخ دادند: «ما به سوی پروردگارمان باز خواهیم گشت.» 126«تو بر ما خشم نمیگیری مگر به این دلیل که ما به آیات پروردگارمان ایمان آوردیم هنگامی که به ما رسید. پروردگارا! صبر و شکیبایی بر ما فرو ریز، و ما را مسلمان بمیران.»
ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِم مُّوسَىٰ بَِٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَظَلَمُواْ بِهَاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ 103وَقَالَ مُوسَىٰ يَٰفِرۡعَوۡنُ إِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ 104حَقِيقٌ عَلَىٰٓ أَن لَّآ أَقُولَ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّۚ قَدۡ جِئۡتُكُم بِبَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ فَأَرۡسِلۡ مَعِيَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ 105قَالَ إِن كُنتَ جِئۡتَ بَِٔايَةٖ فَأۡتِ بِهَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ 106فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ 107وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّٰظِرِينَ 108قَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٞ 109يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُمۡۖ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ 110قَالُوٓاْ أَرۡجِهۡ وَأَخَاهُ وَأَرۡسِلۡ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ 111يَأۡتُوكَ بِكُلِّ سَٰحِرٍ عَلِيم 112وَجَآءَ ٱلسَّحَرَةُ فِرۡعَوۡنَ قَالُوٓاْ إِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ 113قَالَ نَعَمۡ وَإِنَّكُمۡ لَمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ 114قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡقِيَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ نَحۡنُ ٱلۡمُلۡقِينَ 115قَالَ أَلۡقُواْۖ فَلَمَّآ أَلۡقَوۡاْ سَحَرُوٓاْ أَعۡيُنَ ٱلنَّاسِ وَٱسۡتَرۡهَبُوهُمۡ وَجَآءُو بِسِحۡرٍ عَظِيم 116وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَلۡقِ عَصَاكَۖ فَإِذَا هِيَ تَلۡقَفُ مَا يَأۡفِكُونَ 117فَوَقَعَ ٱلۡحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ 118فَغُلِبُواْ هُنَالِكَ وَٱنقَلَبُواْ صَٰغِرِينَ 119وَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سَٰجِدِينَ 120قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ 121رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ 122قَالَ فِرۡعَوۡنُ ءَامَنتُم بِهِۦ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّ هَٰذَا لَمَكۡرٞ مَّكَرۡتُمُوهُ فِي ٱلۡمَدِينَةِ لِتُخۡرِجُواْ مِنۡهَآ أَهۡلَهَاۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ 123لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ 124قَالُوٓاْ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ 125وَمَا تَنقِمُ مِنَّآ إِلَّآ أَنۡ ءَامَنَّا بَِٔايَٰتِ رَبِّنَا لَمَّا جَآءَتۡنَاۚ رَبَّنَآ أَفۡرِغۡ عَلَيۡنَا صَبۡرٗا وَتَوَفَّنَا مُسۡلِمِينَ126
Verse 108: موسی سبزه بود. وقتی دستش را در گریبانش کرد و بیرون آورد، سفید و نورانی شد. این یکی از معجزات او بود.
Verse 126: ۱۵. به عنوان مسلمانان

مجازات مصر به دلیل ستم فرعون
127اشراف قوم فرعون گفتند: «آیا موسی و قومش را رها میکنی تا در زمین فساد کنند و تو و خدایانت را ترک گویند؟» فرعون پاسخ داد: «پسرانشان را خواهیم کشت و زنانشان را زنده نگه میداریم، و بر آنها کاملاً مسلط خواهیم بود.» 128موسی به قومش گفت: «از خدا یاری بخواهید و صبر کنید. به راستی که زمین تنها از آنِ خداست؛ آن را به هر کس از بندگانش که بخواهد به ارث میدهد. و سرانجام نیکو از آنِ پرهیزکاران است.» 129آنها گفتند: «ما پیش از آنکه تو به سوی ما بیایی و پس از آمدنت همواره آزار دیدهایم.» موسی پاسخ داد: «امید است پروردگارتان دشمن شما را نابود کند و شما را وارث زمین گرداند تا ببیند چگونه عمل میکنید.» 130و به راستی، ما آل فرعون را به سالهاى قحطى و كمبود ميوه ها گرفتار كرديم تا شايد پند گيرند. 131و چون نیکی به آنان میرسید، میگفتند: «این حق ماست.» و اگر بلایی به آنان میرسید، آن را از شومی موسی و همراهانش میدانستند. بدانید که همه از جانب خداست، ولی بیشترشان نمیدانستند. 132گفتند: «ما هرگز به تو ایمان نخواهیم آورد، هر معجزهای که بیاوری تا ما را فریب دهی.» 133پس بر آنان طوفان، ملخ، قمل، قورباغه و خون را فرستادیم، آیتی پس از آیت دیگر. اما آنان تکبر ورزیدند و قومی مجرم بودند. 134هرگاه بلایی بر آنان فرود میآمد، میگفتند: «ای موسی! از پروردگارت برای ما بخواه، به عهدی که با تو کرده است. اگر این بلا را از ما برداری، قطعاً به تو ایمان خواهیم آورد و بنیاسرائیل را با تو رها خواهیم کرد.» 135اما همین که بلا را از آنان برداشتیم — تا رسیدن به سرنوشت محتومشان — آنان پیمان خود را شکستند. 136پس آنان را به عذاب گرفتار کردیم و در دریا غرقشان کردیم، زیرا آیات ما را تکذیب کردند و از آنها غافل بودند. 137و مشرقها و مغربهای زمین را که در آن برکت نهاده بودیم، به قوم مستضعف به ارث دادیم. و وعده نیکوی پروردگارت بر بنیاسرائیل به سبب صبری که کردند، تمام گشت. و آنچه فرعون و قومش میساختند و آنچه بنا میکردند، درهم شکستیم.
وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ أَتَذَرُ مُوسَىٰ وَقَوۡمَهُۥ لِيُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَيَذَرَكَ وَءَالِهَتَكَۚ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبۡنَآءَهُمۡ وَنَسۡتَحۡيِۦ نِسَآءَهُمۡ وَإِنَّا فَوۡقَهُمۡ قَٰهِرُونَ 127قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِ ٱسۡتَعِينُواْ بِٱللَّهِ وَٱصۡبِرُوٓاْۖ إِنَّ ٱلۡأَرۡضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلۡمُتَّقِينَ 128قَالُوٓاْ أُوذِينَا مِن قَبۡلِ أَن تَأۡتِيَنَا وَمِنۢ بَعۡدِ مَا جِئۡتَنَاۚ قَالَ عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُهۡلِكَ عَدُوَّكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرَ كَيۡفَ تَعۡمَلُونَ 129وَلَقَدۡ أَخَذۡنَآ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ بِٱلسِّنِينَ وَنَقۡصٖ مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ 130فَإِذَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡحَسَنَةُ قَالُواْ لَنَا هَٰذِهِۦۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةٞ يَطَّيَّرُواْ بِمُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓۗ أَلَآ إِنَّمَا طَٰٓئِرُهُمۡ عِندَ ٱللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ 131وَقَالُواْ مَهۡمَا تَأۡتِنَا بِهِۦ مِنۡ ءَايَةٖ لِّتَسۡحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحۡنُ لَكَ بِمُؤۡمِنِينَ 132فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلطُّوفَانَ وَٱلۡجَرَادَ وَٱلۡقُمَّلَ وَٱلضَّفَادِعَ وَٱلدَّمَ ءَايَٰتٖ مُّفَصَّلَٰتٖ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ وَكَانُواْ قَوۡمٗا مُّجۡرِمِينَ 133وَلَمَّا وَقَعَ عَلَيۡهِمُ ٱلرِّجۡزُ قَالُواْ يَٰمُوسَى ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَۖ لَئِن كَشَفۡتَ عَنَّا ٱلرِّجۡزَ لَنُؤۡمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرۡسِلَنَّ مَعَكَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ 134فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُمُ ٱلرِّجۡزَ إِلَىٰٓ أَجَلٍ هُم بَٰلِغُوهُ إِذَا هُمۡ يَنكُثُونَ 135فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ بِأَنَّهُمۡ كَذَّبُواْ بَِٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ عَنۡهَا غَٰفِلِينَ 136وَأَوۡرَثۡنَا ٱلۡقَوۡمَ ٱلَّذِينَ كَانُواْ يُسۡتَضۡعَفُونَ مَشَٰرِقَ ٱلۡأَرۡضِ وَمَغَٰرِبَهَا ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَاۖ وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ ٱلۡحُسۡنَىٰ عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ بِمَا صَبَرُواْۖ وَدَمَّرۡنَا مَا كَانَ يَصۡنَعُ فِرۡعَوۡنُ وَقَوۡمُهُۥ وَمَا كَانُواْ يَعۡرِشُونَ137
Verse 127: همانطور که پیش از تولد موسی میکردند.
Verse 134: منظور از میثاق خداوند با تو، هنگامی است که تو را به پیامبری برگزید.
Verse 135: ۱۸. غرق شدن در دریا.
قوم موسی و مطالبه بت
138ما بنیاسرائیل را از دریا گذراندیم، و به قومی رسیدند که بتها را میپرستیدند. گفتند: «ای موسی! برای ما خدایی بساز، همانند خدایان آنها.» [موسی] گفت: «شما واقعاً قومی نادان هستید!» 139آنچه اینان [از آن] پیروی میکنند، نابود خواهد شد و آنچه انجام میدهند، باطل است. 140[موسی] گفت: «آیا جز الله، خدایی برای شما بجویم، در حالی که او شما را بر جهانیان برتری داده است؟» 141و [به یاد آورید] هنگامی که شما را از آل فرعون نجات دادیم، آنان که شما را به عذابهای سخت گرفتار میکردند؛ پسرانتان را میکشتند و زنانتان را زنده نگه میداشتند. و در این [کار]، آزمایشی بزرگ از سوی پروردگارتان بود.
وَجَٰوَزۡنَا بِبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱلۡبَحۡرَ فَأَتَوۡاْ عَلَىٰ قَوۡمٖ يَعۡكُفُونَ عَلَىٰٓ أَصۡنَامٖ لَّهُمۡۚ قَالُواْ يَٰمُوسَى ٱجۡعَل لَّنَآ إِلَٰهٗا كَمَا لَهُمۡ ءَالِهَةٞۚ قَالَ إِنَّكُمۡ قَوۡمٞ تَجۡهَلُونَ 138إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ مُتَبَّرٞ مَّا هُمۡ فِيهِ وَبَٰطِلٞ مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ 139قَالَ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡغِيكُمۡ إِلَٰهٗا وَهُوَ فَضَّلَكُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ 140وَإِذۡ أَنجَيۡنَٰكُم مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَسُومُونَكُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ يُقَتِّلُونَ أَبۡنَآءَكُمۡ وَيَسۡتَحۡيُونَ نِسَآءَكُمۡۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَآءٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَظِيمٞ141
میعاد موسی با الله
142ما برای موسی سی شب (عبادت) مقرر کردیم، سپس ده شب دیگر بر آن افزودیم تا مدت چهل شب پروردگارش کامل شود. و پیش از آن، موسی به برادرش هارون گفت: «جانشین من در میان قومم باش، اصلاح کن و از راه مفسدان پیروی مکن.» 143و چون موسی به میعادگاه ما آمد و پروردگارش با او سخن گفت، (موسی) عرض کرد: «پروردگارا! خود را به من بنما تا تو را ببینم.» (خدا) فرمود: «هرگز مرا نخواهی دید! ولی به کوه بنگر؛ اگر در جای خود استوار ماند، آنگاه تو مرا خواهی دید.» پس چون پروردگارش بر کوه تجلی کرد، آن را متلاشی ساخت و موسی مدهوش بر زمین افتاد. چون به هوش آمد، گفت: «پاک و منزهی تو! من به سوی تو توبه میکنم و من اولین مؤمنانم.» 144(خدا) فرمود: «ای موسی! من تو را با رسالتهایم و سخن گفتنم (با تو) بر مردم (زمانت) برگزیدهام. پس آنچه را به تو دادهام، محکم بگیر و از شکرگزاران باش.» 145و برای او در الواح از هر چیزی موعظهای و تفصیلی نوشتیم. (و گفتیم:) «آن را با قوت بگیر و به قومت فرمان ده که بهترین آن را بگیرند. به زودی سرانجام فاسقان را به شما نشان خواهم داد.» 146به زودی کسانی را از آیات خود رویگردان خواهم کرد که به ناحق در زمین تکبر میورزند. و اگر هر نشانهای را ببینند، به آن ایمان نمیآورند. و اگر راه هدایت را ببینند، آن را راه خود قرار نمیدهند، ولی اگر راه گمراهی را ببینند، آن را راه خود قرار میدهند. این به خاطر آن است که آیات ما را تکذیب کردند و از آن غافل بودند. 147کسانی که آیات ما و لقاء الله در آخرت را انکار کردند، اعمالشان حبط خواهد شد. آیا جزایشان جز همان چیزی است که انجام میدادند؟
۞ وَوَٰعَدۡنَا مُوسَىٰ ثَلَٰثِينَ لَيۡلَةٗ وَأَتۡمَمۡنَٰهَا بِعَشۡرٖ فَتَمَّ مِيقَٰتُ رَبِّهِۦٓ أَرۡبَعِينَ لَيۡلَةٗۚ وَقَالَ مُوسَىٰ لِأَخِيهِ هَٰرُونَ ٱخۡلُفۡنِي فِي قَوۡمِي وَأَصۡلِحۡ وَلَا تَتَّبِعۡ سَبِيلَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ 142وَلَمَّا جَآءَ مُوسَىٰ لِمِيقَٰتِنَا وَكَلَّمَهُۥ رَبُّهُۥ قَالَ رَبِّ أَرِنِيٓ أَنظُرۡ إِلَيۡكَۚ قَالَ لَن تَرَىٰنِي وَلَٰكِنِ ٱنظُرۡ إِلَى ٱلۡجَبَلِ فَإِنِ ٱسۡتَقَرَّ مَكَانَهُۥ فَسَوۡفَ تَرَىٰنِيۚ فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُۥ لِلۡجَبَلِ جَعَلَهُۥ دَكّٗا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقٗاۚ فَلَمَّآ أَفَاقَ قَالَ سُبۡحَٰنَكَ تُبۡتُ إِلَيۡكَ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ 143قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّي ٱصۡطَفَيۡتُكَ عَلَى ٱلنَّاسِ بِرِسَٰلَٰتِي وَبِكَلَٰمِي فَخُذۡ مَآ ءَاتَيۡتُكَ وَكُن مِّنَ ٱلشَّٰكِرِينَ 144وَكَتَبۡنَا لَهُۥ فِي ٱلۡأَلۡوَاحِ مِن كُلِّ شَيۡءٖ مَّوۡعِظَةٗ وَتَفۡصِيلٗا لِّكُلِّ شَيۡءٖ فَخُذۡهَا بِقُوَّةٖ وَأۡمُرۡ قَوۡمَكَ يَأۡخُذُواْ بِأَحۡسَنِهَاۚ سَأُوْرِيكُمۡ دَارَ ٱلۡفَٰسِقِينَ 145سَأَصۡرِفُ عَنۡ ءَايَٰتِيَ ٱلَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَإِن يَرَوۡاْ كُلَّ ءَايَةٖ لَّا يُؤۡمِنُواْ بِهَا وَإِن يَرَوۡاْ سَبِيلَ ٱلرُّشۡدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلٗا وَإِن يَرَوۡاْ سَبِيلَ ٱلۡغَيِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلٗاۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَذَّبُواْ بَِٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ عَنۡهَا غَٰفِلِينَ 146وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بَِٔايَٰتِنَا وَلِقَآءِ ٱلۡأٓخِرَةِ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡۚ هَلۡ يُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ147
Verse 143: ۹. بعد از ۴۰ روز عبادت.
Verse 145: نوشتههایی که موسی (علیهالسلام) از جانب الله دریافت کرد و شامل قوانین مهمی برای قومش بود؛ از جمله آنچه درست و نادرست است، و رابطه...


WORDS OF WISDOM
ممکن است کسی بپرسد: «چرا قوم موسی گوساله طلایی را پرستیدند؟» بنیاسرائیل حدود چهار قرن در مصر زندگی کردند. برخی از آنها تحت تأثیر اعمال ناپسند قوم فرعون، از جمله بتپرستی، قرار گرفتند. از آنجا که با قوم موسی مانند بردگان رفتار میشد، برخی به خدایان اربابان مصری خود گرایش پیدا کردند. به همین دلیل، به محض اینکه خداوند آنها را از مصر نجات داد، از موسی خواستند تا برایشان بتی بسازد. طبق آیات ۱۳۸-۱۴۰، آنها بتی را طلب کردند هنگامی که از کنار مردمی عبور کردند که بتهایی به شکل گاو میپرستیدند. بعدها، سامری از غیبت موسی سوءاستفاده کرد و برایشان گوساله طلایی ساخت که آن را به عنوان معبود پرستیدند. (امام ابن عاشور)

WORDS OF WISDOM
ممکن است کسی بپرسد: «در سوره ۴ به ما گفته شد که قرآن یکپارچه و منسجم است. چگونه هارون در آیه ۷:۱۵۰ پاسخی متفاوت از آنچه در ۲۰:۹۴ داد، ارائه کرد؟»
امتحان گوساله طلایی
148در غیاب موسی، قوم او از زیورآلات طلایی خود بتی به شکل گوساله ساختند که صدای گوساله میداد. آیا نمیدیدند که نمیتواند با آنها سخن بگوید یا به هیچ وجه هدایتشان کند؟ با این حال، آن را به عنوان خدا گرفتند و ظلم بزرگی کردند. 149بعدها، وقتی پشیمان شدند و فهمیدند که گمراه شدهاند، گفتند: «اگر پروردگارمان به ما رحم نکند و ما را نبخشد، قطعاً از زیانکاران خواهیم بود.» 150پیش از آن، وقتی موسی خشمگین و اندوهگین به سوی قومش بازگشت، گفت: «چه کار بدی در غیاب من کردید! آیا در فرمان پروردگارتان عجله کردید؟» سپس الواح را افکند و موهای برادرش را گرفت و او را به سوی خود کشید. هارون پاسخ داد: «ای پسر مادرم! این قوم مرا ناتوان شمردند و نزدیک بود مرا بکشند. پس دشمنانم را شاد مکن و مرا در زمره ستمکاران قرار مده.» 151موسی گفت: «پروردگارا! مرا و برادرم را بیامرز و ما را در رحمت خود وارد کن. تو مهربانترینِ مهربانانی.» 152کسانی که گوساله را پرستیدند، به زودی خشم پروردگارشان و خواری در زندگی دنیا به آنها خواهد رسید. اینگونه ما دروغپردازان را کیفر میدهیم. 153و کسانی که مرتکب بدیها میشوند، سپس توبه میکنند و ایمان میآورند، همانا پروردگار تو پس از آن آمرزنده و مهربان است.
وَٱتَّخَذَ قَوۡمُ مُوسَىٰ مِنۢ بَعۡدِهِۦ مِنۡ حُلِيِّهِمۡ عِجۡلٗا جَسَدٗا لَّهُۥ خُوَارٌۚ أَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّهُۥ لَا يُكَلِّمُهُمۡ وَلَا يَهۡدِيهِمۡ سَبِيلًاۘ ٱتَّخَذُوهُ وَكَانُواْ ظَٰلِمِينَ 148وَلَمَّا سُقِطَ فِيٓ أَيۡدِيهِمۡ وَرَأَوۡاْ أَنَّهُمۡ قَدۡ ضَلُّواْ قَالُواْ لَئِن لَّمۡ يَرۡحَمۡنَا رَبُّنَا وَيَغۡفِرۡ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ 149وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ غَضۡبَٰنَ أَسِفٗا قَالَ بِئۡسَمَا خَلَفۡتُمُونِي مِنۢ بَعۡدِيٓۖ أَعَجِلۡتُمۡ أَمۡرَ رَبِّكُمۡۖ وَأَلۡقَى ٱلۡأَلۡوَاحَ وَأَخَذَ بِرَأۡسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُۥٓ إِلَيۡهِۚ قَالَ ٱبۡنَ أُمَّ إِنَّ ٱلۡقَوۡمَ ٱسۡتَضۡعَفُونِي وَكَادُواْ يَقۡتُلُونَنِي فَلَا تُشۡمِتۡ بِيَ ٱلۡأَعۡدَآءَ وَلَا تَجۡعَلۡنِي مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ 150قَالَ رَبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِأَخِي وَأَدۡخِلۡنَا فِي رَحۡمَتِكَۖ وَأَنتَ أَرۡحَمُ ٱلرَّٰحِمِينَ 151إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ ٱلۡعِجۡلَ سَيَنَالُهُمۡ غَضَبٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَذِلَّةٞ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُفۡتَرِينَ 152وَٱلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسَّئَِّاتِ ثُمَّ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِهَا وَءَامَنُوٓاْ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعۡدِهَا لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ153
Verse 148: زیورآلاتی که آنها از همسایگان مصری خود قرض گرفته بودند، پیش از ترک مصر.
Verse 150: ۲۴. موسی بسیار خشمگین بود، بنابراین هارون برای آرام کردن او از این شیوه استفاده کرد و به او یادآوری نمود که آنها از یک رحم بودند و از یک مادر شیر خورده بودند.

WORDS OF WISDOM
این بخش درباره پیامبری صحبت میکند که به عنوان رحمتی برای جهانیان آمد. یهودیان و مسیحیان دعوت شدهاند تا به او به عنوان آخرین پیامبر ایمان بیاورند. اگرچه کتابهایشان در طول قرنها تحریف شدهاند، آنها همچنان میتوانند اشاراتی به او را در آن کتابها بیابند.
علمای مسلمان آیاتی از کتاب مقدس را به عنوان نمونههایی از این اشارات نقل میکنند (از جمله تثنیه ۱۸:۱۵-۱۸ و ۳۳:۲، اشعیا ۴۲، و یوحنا ۱۴:۱۶). با این حال، محققان کتاب مقدس این آیات را به گونهای متفاوت توضیح میدهند.
به گفته امام قرطبی، یهودیان قوانین و اعمال سختگیرانه بسیاری داشتند. به عنوان مثال، آنها اجازه نداشتند در روز سبت (شنبهها) کار کنند، بسیاری از جرایمشان با مرگ مجازات میشد (از جمله شکستن سبت و قتل غیرعمد)، برخی غذاهای پاکیزه بر آنها حرام شده بود، و برای گناهکارانشان بسیار دشوار بود که آمرزش خداوند را به دست آورند. بر اساس آیه ۱۵۷، پیامبر آمد تا کارها را برای آنها آسان کند و آنها را از آن بارها رهایی بخشد.

WORDS OF WISDOM
ممکن است کسی بپرسد: «آیا خوب نبود اگر پیامبر خواندن و نوشتن میدانست؟» طبق آیه ۴۸ سوره عنکبوت، پیامبر امی بود (خواندن و نوشتن نمیدانست). اگر ایشان میتوانست بخواند و بنویسد، بتپرستان میگفتند: «او این قرآن را از کتابهای مقدس دیگر رونویسی کرده است.» همچنین، وقتی برخی از منکران امروزی با حقایق علمیای که پیامبر به آنها اشاره کرده است، مواجه میشوند، استدلال میکنند: «او احتمالاً آن را جایی خوانده است»، با وجود اینکه آن حقایق در آن زمان ناشناخته بودند.
برای مثال:

WORDS OF WISDOM
ممکن است کسی بپرسد: «اگر آنچه میگویید درست است، چطور پیامبر (ص) به برخی افراد گفت ادرار شتر بنوشند؟» برای پاسخ به این پرسش، بیایید نکات زیر را در نظر بگیریم: پیامبر (ص) به آن افراد نگفت آن را مثل قهوه بنوشند. آنها به یک بیماری معده مبتلا شدند و ایشان به آنها فرمودند که شیر و ادرار شترهای خاصی (که از گیاهان معینی تغذیه میکردند) را برای شفا بنوشند، و آن بیماران واقعاً بهبود یافتند. (امام بخاری و امام مسلم)
صحبت از قهوه شد، در اینجا یک نکته جالب برای شما داریم. دو نوع گرانترین قهوه جهان عبارتند از: ۱) قهوه بلک آیوری (۲۵۰۰ دلار در هر کیلوگرم)، که در تایلند از دانههایی تولید میشود که توسط فیلها هضم شده و از فضولات آنها جمعآوری میشوند. ۲) قهوه کوپی لواک (۱۳۰۰ دلار در هر کیلوگرم)، که در اندونزی از دانههایی تولید میشود که توسط گربههای زباد هضم شدهاند. (مجله CEO: https://bit.ly/3WWE5S8).
ادرار برخی حیوانات به صورت بینالمللی برای مصارف دارویی استفاده شده است. به عنوان مثال، دارویی به نام PMU از ادرار مادیانهای باردار تهیه میشود و توسط فایزر (نیویورک، ایالات متحده آمریکا)، یکی از بزرگترین شرکتهای داروسازی در جهان، تولید میگردد.

امتحان ایمان
154وقتی خشم موسی فرونشست، الواح را برگرفت که در آن هدایت و رحمت برای کسانی بود که پروردگارشان را گرامی میدارند. 155موسی هفتاد مرد از قومش را برای میعاد ما برگزید. سپس، هنگامی که زمینلرزه آنان را فرا گرفت، فریاد زد: «پروردگارا! اگر میخواستی، میتوانستی پیش از این آنان را و مرا نیز هلاک کنی. آیا ما را به خاطر آنچه سفیهان ما انجام دادهاند، هلاک میکنی؟ این جز آزمایشی از جانب تو نیست که با آن هر که را بخواهی گمراه میکنی و هر که را بخواهی هدایت مینمایی. تو سرپرست مایی. پس ما را ببخش و بر ما رحم کن. تو بهترین آمرزندگانی.» 156و برای ما در این دنیا و آخرت نیکی مقرر فرما. ما به سوی تو بازگشتهایم.» خداوند فرمود: «عذاب من، آن را به هر که بخواهم میرسانم. و رحمتم همه چیز را فرا گرفته است. و آن را به کسانی خواهم داد که پرهیزگاری میکنند، زکات میدهند و به آیات ما ایمان میآورند.» 157آنان کسانی هستند که از پیامبر پیروی میکنند؛ پیامبر امی (بیسواد) که او را در تورات و انجیل خود یافتهاند. او آنان را به نیکی فرمان میدهد و از بدی باز میدارد، پاکیزهها را برایشان حلال میکند و ناپاکها را بر آنان حرام میگرداند، و بارهای سنگین و زنجیرهایی را که بر آنان بوده، از ایشان برمیدارد. پس کسانی که به او ایمان آورند و او را گرامی بدارند و یاری کنند و از نوری که بر او نازل شده پیروی نمایند، آنان رستگارانند.» 158بگو ای پیامبر: «ای مردم! من فرستاده خدا به سوی همه شما هستم؛ همان کسی که فرمانروایی آسمانها و زمین از آن اوست. هیچ معبودی جز او نیست. او زنده میکند و میمیراند.» پس به خدا و فرستادهاش ایمان بیاورید؛ پیامبر امی (بیسواد) که به خدا و کلمات او ایمان دارد. و از او پیروی کنید تا هدایت شوید.»
وَلَمَّا سَكَتَ عَن مُّوسَى ٱلۡغَضَبُ أَخَذَ ٱلۡأَلۡوَاحَۖ وَفِي نُسۡخَتِهَا هُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّلَّذِينَ هُمۡ لِرَبِّهِمۡ يَرۡهَبُونَ 154وَٱخۡتَارَ مُوسَىٰ قَوۡمَهُۥ سَبۡعِينَ رَجُلٗا لِّمِيقَٰتِنَاۖ فَلَمَّآ أَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ قَالَ رَبِّ لَوۡ شِئۡتَ أَهۡلَكۡتَهُم مِّن قَبۡلُ وَإِيَّٰيَۖ أَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلسُّفَهَآءُ مِنَّآۖ إِنۡ هِيَ إِلَّا فِتۡنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَن تَشَآءُ وَتَهۡدِي مَن تَشَآءُۖ أَنتَ وَلِيُّنَا فَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَاۖ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡغَٰفِرِينَ 155وَٱكۡتُبۡ لَنَا فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِنَّا هُدۡنَآ إِلَيۡكَۚ قَالَ عَذَابِيٓ أُصِيبُ بِهِۦ مَنۡ أَشَآءُۖ وَرَحۡمَتِي وَسِعَتۡ كُلَّ شَيۡءٖۚ فَسَأَكۡتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلَّذِينَ هُم بَِٔايَٰتِنَا يُؤۡمِنُونَ 156ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِيَّ ٱلۡأُمِّيَّ ٱلَّذِي يَجِدُونَهُۥ مَكۡتُوبًا عِندَهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَٱلۡإِنجِيلِ يَأۡمُرُهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَىٰهُمۡ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡخَبَٰٓئِثَ وَيَضَعُ عَنۡهُمۡ إِصۡرَهُمۡ وَٱلۡأَغۡلَٰلَ ٱلَّتِي كَانَتۡ عَلَيۡهِمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِهِۦ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَٱتَّبَعُواْ ٱلنُّورَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ 157قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُمۡ جَمِيعًا ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ فََٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِ ٱلنَّبِيِّ ٱلۡأُمِّيِّ ٱلَّذِي يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَكَلِمَٰتِهِۦ وَٱتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ158
Verse 155: ۲۵. به خاطر مطالبهشان از موسی که الله را به آنان آشکار کند.
Verse 158: ۲۸. به خاطر اینکه از موسی خواستند تا الله را به آنها نشان دهد.
امتحان دیگر
159و از قوم موسی گروهی هستند که به حق هدایت میکنند و به آن عدالت میورزند. 160و آنان را به دوازده سبط (تیره)، هر یک امتی، تقسیم کردیم. و هنگامی که قوم موسی از او آب خواستند، به او وحی کردیم: «عصایت را بر سنگ بزن.» پس دوازده چشمه از آن جوشید. هر گروهی آبشخور خود را شناخت. و ابر را بر سرشان سایبان کردیم و بر آنان مَنّ و سَلْوی (ترنجبین و بلدرچین) نازل کردیم، (و گفتیم:) «از چیزهای پاکیزهای که به شما روزی دادهایم بخورید.» و آنان به ما ستم نکردند، بلکه به خودشان ستم میکردند. 161و (به یاد آورید) هنگامی که به آنان گفته شد: «در این شهر ساکن شوید و از (نعمتهای) آن هر چه میخواهید بخورید. و بگویید: «حِطَّة» (گناهان ما را بریز)، و با فروتنی از این دروازه وارد شوید. تا گناهانتان را بیامرزیم و بر پاداش نیکوکاران بیفزاییم.» 162اما ستمکاران از میان آنان، سخنی را که به آنان گفته شده بود، تغییر دادند. پس ما نیز به سزای ستمی که میکردند، عذابی از آسمان بر آنان فرستادیم.
وَمِن قَوۡمِ مُوسَىٰٓ أُمَّةٞ يَهۡدُونَ بِٱلۡحَقِّ وَبِهِۦ يَعۡدِلُونَ 159وَقَطَّعۡنَٰهُمُ ٱثۡنَتَيۡ عَشۡرَةَ أَسۡبَاطًا أُمَمٗاۚ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ إِذِ ٱسۡتَسۡقَىٰهُ قَوۡمُهُۥٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡحَجَرَۖ فَٱنۢبَجَسَتۡ مِنۡهُ ٱثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنٗاۖ قَدۡ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٖ مَّشۡرَبَهُمۡۚ وَظَلَّلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلۡغَمَٰمَ وَأَنزَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰۖ كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡۚ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ 160وَإِذۡ قِيلَ لَهُمُ ٱسۡكُنُواْ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةَ وَكُلُواْ مِنۡهَا حَيۡثُ شِئۡتُمۡ وَقُولُواْ حِطَّةٞ وَٱدۡخُلُواْ ٱلۡبَابَ سُجَّدٗا نَّغۡفِرۡ لَكُمۡ خَطِيٓـَٰٔتِكُمۡۚ سَنَزِيدُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ 161فَبَدَّلَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡهُمۡ قَوۡلًا غَيۡرَ ٱلَّذِي قِيلَ لَهُمۡ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِجۡزٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُواْ يَظۡلِمُونَ162
Verse 160: خداوند پس از خروج بنیاسرائیل از مصر، در بیابان به آنها مَنّ (مایعی که طعمی شبیه عسل داشت) و سَلْویٰ (پرندهای کوچکتر از مرغ) عطا کرد.
Verse 161: 30. به احتمال زیاد بیتالمقدس، طبق نظر امام ابن کثیر.

BACKGROUND STORY
مردم ایله (شهری باستانی در کنار دریای سرخ) از صید ماهی در روز شنبه (روز سبت، روز استراحت) منع شده بودند. اما در روزهای شنبه ماهی به وفور یافت میشد، در حالی که در ایام هفته هیچ ماهی دیده نمیشد. برای دور زدن این ممنوعیت، برخی تصمیم گرفتند تورهای خود را روزهای جمعه پهن کنند و سپس روزهای یکشنبه ماهیهای به دام افتاده در تورهایشان را جمعآوری کنند. مخالفان این کار به دو گروه تقسیم شدند: یک گروه تلاش کرد متخلفان را متقاعد کند تا حرمت سبت را نگه دارند، اما وقتی نصیحتشان جدی گرفته نشد، به زودی دست کشیدند. گروه دوم به نصیحت کردن متخلفان سبت ادامه دادند. سرانجام، متخلفان مجازات شدند در حالی که دو گروه دیگر نجات یافتند. (امام ابن کثیر)

امتحان سبت
163از ایشان (ای پیامبر) درباره آن شهری بپرس که در کنار دریا بود؛ آنگاه که (مردم آن) حرمت شنبه را شکستند، و ماهیهایشان در روز شنبه آشکارا بر سطح آب میآمدند، ولی در روزهای دیگر به چشم نمیآمدند. اینگونه ما آنها را به سبب سرکشیشان میآزمودیم. 164و به یاد آور هنگامی را که گروهی از ایشان (مؤمنان) به گروهی دیگر (از مؤمنان) گفتند: «چرا قومی را اندرز میدهید که خداوند آنها را هلاک خواهد کرد یا به عذابی سخت گرفتار خواهد ساخت؟» گفتند: «برای معذرت به پیشگاه پروردگارتان، و شاید آنها دست بردارند.» 165پس چون از آنچه به آنها تذکر داده شده بود روی برتافتند، ما کسانی را که از بدی نهی میکردند، نجات دادیم و کسانی را که ستم میکردند، به سزای تجاوزشان، با عذابی شدید مجازات کردیم. 166و چون بر آنچه از آن نهی شده بودند اصرار ورزیدند، به آنها گفتیم: «بوزینگان خوار و رانده شده باشید!»
وَسَۡٔلۡهُمۡ عَنِ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِي كَانَتۡ حَاضِرَةَ ٱلۡبَحۡرِ إِذۡ يَعۡدُونَ فِي ٱلسَّبۡتِ إِذۡ تَأۡتِيهِمۡ حِيتَانُهُمۡ يَوۡمَ سَبۡتِهِمۡ شُرَّعٗا وَيَوۡمَ لَا يَسۡبِتُونَ لَا تَأۡتِيهِمۡۚ كَذَٰلِكَ نَبۡلُوهُم بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ 163وَإِذۡ قَالَتۡ أُمَّةٞ مِّنۡهُمۡ لِمَ تَعِظُونَ قَوۡمًا ٱللَّهُ مُهۡلِكُهُمۡ أَوۡ مُعَذِّبُهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدٗاۖ قَالُواْ مَعۡذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمۡ وَلَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ 164فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِۦٓ أَنجَيۡنَا ٱلَّذِينَ يَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلسُّوٓءِ وَأَخَذۡنَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ بِعَذَابِۢ بَِٔيسِۢ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُون 165فَلَمَّا عَتَوۡاْ عَن مَّا نُهُواْ عَنۡهُ قُلۡنَا لَهُمۡ كُونُواْ قِرَدَةً خَٰسِِٔينَ166
Verse 166: ۳۱. آنها یا به میمونهای واقعی تبدیل شدند یا مانند آنها رفتار کردند. به پانویس آیه ۲:۶۵ مراجعه کنید.
آزمونهای دیگر برای قوم موسی
167و (به یاد آور) ای پیامبر، آنگاه که پروردگارت مقرر داشت که بر آنان کسانی را خواهد فرستاد که ایشان را تا روز قیامت سخت عذاب کنند. بیگمان پروردگار تو در کیفر دادن سریع است، و او قطعاً آمرزنده و مهربان است. 168و ما آنان را در زمین به گروههایی پراکنده ساختیم؛ برخی از آنان صالح بودند و برخی غیر صالح. و آنان را با خوشیها و ناخوشیها آزمودیم، باشد که به راه راست بازگردند. 169سپس پس از آنان جانشینان ناشایستی آمدند که وارث کتاب شدند. آنان بهرههای حرام را میگرفتند و میگفتند: «به هر حال ما آمرزیده خواهیم شد.» و هرگاه بهرههای مشابهی به دستشان میآمد، آن را میگرفتند. آیا در کتاب از آنان پیمان گرفته نشده بود که جز حق بر خدا نگویند و آنچه در آن بود را به خوبی فرا گرفته بودند؟ اما سرای آخرت برای پرهیزکاران بهتر است. آیا پس تعقل نمیکنید؟ 170و اما کسانی که به کتاب تمسک میجویند و نماز برپا میدارند، بیگمان ما پاداش نیکوکاران را تباه نمیکنیم. 171و (به یاد آور) آنگاه که کوه را بر فرازشان برافراشتیم، گویی ابری بود، و گمان کردند که بر سرشان فرو خواهد افتاد. (و) گفتیم: «آنچه را به شما دادهایم (یعنی) این کتاب را محکم بگیرید و آنچه در آن است را به یاد داشته باشید، باشد که پرهیزگار شوید.»
وَإِذۡ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبۡعَثَنَّ عَلَيۡهِمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَن يَسُومُهُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِۗ إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيعُ ٱلۡعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ 167وَقَطَّعۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ أُمَمٗاۖ مِّنۡهُمُ ٱلصَّٰلِحُونَ وَمِنۡهُمۡ دُونَ ذَٰلِكَۖ وَبَلَوۡنَٰهُم بِٱلۡحَسَنَٰتِ وَٱلسَّئَِّاتِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ 168فَخَلَفَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٞ وَرِثُواْ ٱلۡكِتَٰبَ يَأۡخُذُونَ عَرَضَ هَٰذَا ٱلۡأَدۡنَىٰ وَيَقُولُونَ سَيُغۡفَرُ لَنَا وَإِن يَأۡتِهِمۡ عَرَضٞ مِّثۡلُهُۥ يَأۡخُذُوهُۚ أَلَمۡ يُؤۡخَذۡ عَلَيۡهِم مِّيثَٰقُ ٱلۡكِتَٰبِ أَن لَّا يَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّ وَدَرَسُواْ مَا فِيهِۗ وَٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ 169وَٱلَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِٱلۡكِتَٰبِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُصۡلِحِينَ 170وَإِذۡ نَتَقۡنَا ٱلۡجَبَلَ فَوۡقَهُمۡ كَأَنَّهُۥ ظُلَّةٞ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُۥ وَاقِعُۢ بِهِمۡ خُذُواْ مَآ ءَاتَيۡنَٰكُم بِقُوَّةٖ وَٱذۡكُرُواْ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ171
Verse 169: 32. مانند رشوه و ربا.
Verse 171: به گفته ابن کثیر، کوه بالای سرشان برافراشته شد تا هشداری باشد در برابر سرپیچی از احکام تورات.

SIDE STORY
روزی روزگاری، کشاورزی تخمی را در لانه عقابی متروکه پیدا کرد. او تخم را به مزرعه خود برد و آن را در لانه یکی از مرغهایش گذاشت. سرانجام، جوجه از تخم بیرون آمد و جوجه عقاب بزرگ شد و کورکورانه از مرغهای دیگر تقلید میکرد. عقاب نیمی از عمر خود را در مرغدانی و نیم دیگر را در حیاط گذراند، مانند یک مرغ رفتار میکرد و هرگز سرش را بالا نمیگرفت. یک روز، وقتی عقاب پیر شد، سرانجام سرش را بالا برد و چیز شگفتانگیزی دید - یک عقاب جوان که در آسمان اوج میگرفت. با چشمان اشکبار، عقاب پیر با خودش گفت: «کاش یک عقاب به دنیا آمده بودم!»

WORDS OF WISDOM
این سوال ممکن است مطرح شود که «اگر انسانها با باور به خداوند در فطرتشان متولد میشوند، پس چگونه بسیاری از مردم خدایان دیگر را میپرستند یا اصلاً به هیچ خدایی اعتقاد ندارند؟» این سوال بسیار مهمی است. بیایید نکات زیر را در نظر بگیریم: طبق آیه ۱۷۲ قرآن کریم، خداوند انسانها را با فطرتی پاک آفریده است که آماده باور به او و پذیرش او به عنوان پروردگارشان هستند. پیامبر اکرم (ص) فرمودند که هر فرزندی بر فطرت اسلام متولد میشود و از پیش تسلیم خالق خود است. اما والدین این فطرت پاک را فاسد میکنند، به طوری که کودکان شروع به تقلید و پیروی کورکورانه از عقاید والدین خود میکنند. (امام بخاری و امام مسلم)
اگر به نقشه جهان نگاه کنید، متوجه خواهید شد که بیشتر مردم به دلیل موقعیت جغرافیایی خود، از ادیان خاصی پیروی میکنند. بنابراین، فرض کنید اگر آقای ایکس در هند متولد میشد، به احتمال زیاد مانند اکثر مردم اطرافش هندو میبود. اگر در تایلند متولد میشد، به احتمال زیاد بودایی میبود. اگر در رومانی متولد میشد، به احتمال زیاد مسیحی میبود. همین امر در مورد بیشتر پیروان سایر ادیان نیز صادق است.
از لحاظ تاریخی، بسیاری از مردم اشیاء پرستش خود را ساختند زیرا نمیتوانستند به خدایی که قادر به دیدنش نبودند، ایمان بیاورند. به همین دلیل، آنها چهرههای انسانی (مانند عیسی) یا چهرههای حیوانی (مانند بسیاری از خدایان مصر باستان) و غیره را به خدا نسبت دادند. حتی امروزه، میلیونها انسان بسیار تحصیلکرده وجود دارند که وجود خداوند را انکار میکنند و استدلال میکنند که فقط به چیزهایی میتوانند باور داشته باشند که با حواس پنجگانه خود تجربه کنند. با این حال، همه ما به وجود برخی چیزها حتی بدون دیدن آنها باور داریم، مانند ذهن، اکسیژن، جاذبه و امواج رادیویی. ما به طور قطع میدانیم که اجداد دور ما وجود داشتهاند، حتی اگر آنها را ندیده باشیم.
برای اثبات اینکه نیازی به خالق نیست، برخی مایلند باور کنند که حیات به طور تصادفی و خودبهخود به وجود آمد و سپس به موجودات امروزی تکامل یافت. گفتن اینکه چیزی قبل از وجود خود، خودش را آفریده است، مانند این است که بگوییم مادری خودش را به دنیا آورده است! اشیاء باید توسط چیز دیگری آفریده شوند. برخی افراد ادعا میکنند که انسانها و میمونها جد مشترکی دارند یا اینکه ما از موجودات دیگری تکامل یافتهایم. با این حال، این حقیقت که هر چیزی در جهان به خوبی طراحی شده و کاملاً آفریده شده است، دلیلی بر وجود یک طراح و خالق ماهر است. به عنوان مثال، چشم انسان بسیار پیشرفتهتر از هر دوربینی در جهان است. اگر غیرممکن است که فکر کنیم یک دوربین طراح ندارد، پس فکر کردن به اینکه چشم انسان طراح ندارد، حتی غیرممکنتر است. همچنین، اگر کسی باور داشته باشد که بدن شگفتانگیز انسان فقط مجموعهای از سلولهای تصادفی بدون طراح یا خالق است، پس برج ایفل مجموعهای از فلزات، دیوار بزرگ چین مجموعهای از سنگها، و مونالیزا مجموعهای از رنگهاست!


SIDE STORY
سال ۲۰۷۵ است. دو ربات به نامهای دیتی (DT) و وایزد (YZ) در حال بحث درباره منشأ رباتها هستند. در حالی که وایزد معتقد است همه به عنوان ربات خلق شدهاند، دیتی استدلال میکند که رباتها از ماوسهای بیسیم کامپیوتر تکامل یافتهاند. با وجود اینکه سازنده، دفترچه راهنمایی برای توضیح طراحی و عملکرد رباتها به جا گذاشته است، دیتی همچنان اصرار دارد که خودش را بهتر میشناسد و سازندهای ندارد. در مورد اینکه ماوسهای بیسیم چگونه به وجود آمدند، دیتی میگوید شواهد علمی قوی وجود دارد که ماوسها از جامدادیها تکامل یافتهاند، و جامدادیها از آدامسی تکامل یافتهاند که ناگهان پدیدار شد.

SIDE STORY
آن روز، روز مناظرهای بود که مدتها انتظارش کشیده میشد، بین یک امام و یک ملحد درباره وجود خدا. مناظره برای ساعت ۱۱ صبح برنامهریزی شده بود، بنابراین ملحد چند دقیقه زودتر، به همراه جمعیتی زیاد، رسید. اما امام دیر کرد. ملحد به جمعیت شوخی کرد و گفت که امام احتمالاً نتوانسته است استدلال خوبی برای وجود خدا پیدا کند و فرار کرده است. پس از ۱۵ دقیقه، امام رسید و بابت تأخیرش عذرخواهی کرد. او به حضار گفت که باید منتظر قایقی میماند تا از رودخانه عبور کند و به مناظره بیاید، اما هیچ قایقی در اطراف پیدا نکرد. ناگهان، صاعقهای به یک درخت بزرگ برخورد کرد و باعث شد که آن به تختههای بلند تقسیم شود. سپس باد وزید و تختهها را کنار هم ردیف کرد. و چند پیچ افتاد و تختهها را به هم متصل کرد. بنابراین، یک قایق زیبا از ناکجاآباد ساخته شد، و او سپس از آن برای عبور از رودخانه استفاده کرد. ملحد اعتراض کرد: «این منطقی نیست. هیچ راهی وجود ندارد که یک قایق بتواند خودش را بسازد.» امام پاسخ داد: «دقیقاً نکته من همین است. اگر یک قایق کوچک نمیتواند خودش را خلق کند، پس غیرممکن است که این جهان باورنکردنی بدون خالقی - الله - وجود داشته باشد.»
ایمان فطری انسانها به الله
172و (به یاد آور) ای پیامبر، هنگامی که پروردگارت از پشت فرزندان آدم، ذریه آنها را بیرون آورد و آنها را بر خودشان گواه گرفت (و فرمود): آیا من پروردگار شما نیستم؟ گفتند: آری، گواهی میدهیم. (این کار را کردیم) تا روز قیامت نگویند: ما از این (حقیقت) بیخبر بودیم. 173و (نیز) نگویند: پدران ما بودند که پیش از این شرک ورزیدند و ما فرزندانی بودیم که تنها از آنها پیروی کردیم. آیا ما را به خاطر اعمال باطل آنها هلاک میکنی؟ 174این گونه آیات خود را روشن میسازیم، باشد که به راه راست بازگردند.
وَإِذۡ أَخَذَ رَبُّكَ مِنۢ بَنِيٓ ءَادَمَ مِن ظُهُورِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَأَشۡهَدَهُمۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَلَسۡتُ بِرَبِّكُمۡۖ قَالُواْ بَلَىٰ شَهِدۡنَآۚ أَن تَقُولُواْ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّا كُنَّا عَنۡ هَٰذَا غَٰفِلِينَ 172أَوۡ تَقُولُوٓاْ إِنَّمَآ أَشۡرَكَ ءَابَآؤُنَا مِن قَبۡلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةٗ مِّنۢ بَعۡدِهِمۡۖ أَفَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ 173وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ174
Verse 172: این ترجمه مبتنی بر فهم امام ابن القیم، شیخ السعدی و امام ابن عاشور است.

عالم گمراه
175و به آنان خبر ده داستان آن کس را که آیات خود را به او دادیم، ولی او از آنها روی برگرداند، پس شیطان او را دنبال کرد و او از گمراهان شد. 176و اگر میخواستیم، او را به وسیله آن آیات رفعت میبخشیدیم، ولی او به زمین چسبید و از هوای نفس خود پیروی کرد. مَثَل او مَثَل سگ است که اگر بر او حمله کنی زبان از دهان بیرون آورد و اگر رهایش کنی باز هم زبان از دهان بیرون آورد. این مَثَل گروهی است که آیات ما را تکذیب کردند. پس این داستانها را بازگو کن، شاید که تفکر کنند. 177چه بد مَثَلی است برای قومی که آیات ما را تکذیب کردند! آنها تنها به خود ستم کردند. 178هر کس را خدا هدایت کند، او هدایتیافته است. و هر کس را که او گمراه سازد، پس آنان همان زیانکارانند. 179و به راستی بسیاری از جن و انس را برای دوزخ آفریدیم. آنان دلهایی دارند که با آن درک نمیکنند، و چشمانی دارند که با آن نمیبینند، و گوشهایی دارند که با آن نمیشنوند. آنان همچون چارپایانند، بلکه از آنها هم گمراهترند! آنان همان غافلانند.
وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ ٱلَّذِيٓ ءَاتَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا فَٱنسَلَخَ مِنۡهَا فَأَتۡبَعَهُ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَكَانَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ 175وَلَوۡ شِئۡنَالَرَفَعۡنَٰهُ بِهَا وَلَٰكِنَّهُۥٓ أَخۡلَدَ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُۚ فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ ٱلۡكَلۡبِ إِن تَحۡمِلۡ عَلَيۡهِ يَلۡهَثۡ أَوۡ تَتۡرُكۡهُ يَلۡهَثۚ ذَّٰلِكَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بَِٔايَٰتِنَاۚ فَٱقۡصُصِ ٱلۡقَصَصَ لَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُونَ 176سَآءَ مَثَلًا ٱلۡقَوۡمُ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بَِٔايَٰتِنَا وَأَنفُسَهُمۡ كَانُواْ يَظۡلِمُونَ 177مَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِيۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ 178وَلَقَدۡ ذَرَأۡنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ لَهُمۡ قُلُوبٞ لَّا يَفۡقَهُونَ بِهَا وَلَهُمۡ أَعۡيُنٞ لَّا يُبۡصِرُونَ بِهَا وَلَهُمۡ ءَاذَانٞ لَّا يَسۡمَعُونَ بِهَآۚ أُوْلَٰٓئِكَ كَٱلۡأَنۡعَٰمِ بَلۡ هُمۡ أَضَلُّۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡغَٰفِلُونَ179
Verse 175: این نمونهی کسی است که از نعمت علم برخوردار بود اما گمراهی را برگزید.
Verse 176: یعنی، سرشت آنها این است که حقیقت را نپذیرند، چه آنها را بیم دهی و چه ندهی. درست مثل طبیعت سگ که در هر حال زبانش بیرون است.
هشدار به مکیان
180و برای خدا نامهای نیکوست؛ پس او را با آنها بخوانید. و کسانی را که در نامهای او کجروی میکنند، رها کنید. آنان به زودی به سزای آنچه میکردند میرسند. 181و از میان کسانی که آفریدیم، امتی هستند که با حق هدایت میکنند و با آن (حق) به عدالت حکم میرانند. 182و کسانی که آیات ما را تکذیب کردند، ما آنان را اندک اندک از جایی که گمان نمیبرند میکشانیم. 183من فقط به آنها مهلت میدهم، ولی تدبیر من استوار است. 184آیا هرگز نیندیشیدهاند؟ صاحبشان دیوانه نیست. او فقط بیمدهندهای آشکار است. 185آیا به ملکوت آسمانها و زمین و هر آنچه خدا آفریده است، ننگریستهاند؟ و اینکه شاید اجلشان نزدیک شده باشد؟ پس به کدام سخن بعد از این قرآن ایمان میآورند؟ 186هر کس را خدا گمراه کند، هیچ هدایتکنندهای برای او نیست و آنان را در طغیانشان سرگردان وا میگذارد. 187از تو درباره ساعت (قیامت) میپرسند که وقوع آن کی است؟ بگو: «علم آن فقط نزد پروردگار من است. او به تنهایی آن را در وقتش آشکار میکند. بر آسمانها و زمین سنگین است و جز ناگهانی بر شما نمیآید.» چنان از تو میپرسند که گویی تو از آن باخبری. بگو: «علم آن فقط نزد خداست، ولی بیشتر مردم نمیدانند.» 188بگو: «من برای خودم نه مالک نفعی هستم و نه ضرری، مگر آنچه خدا بخواهد. اگر غیب را میدانستم، قطعاً خیر فراوانی به دست میآوردم و هیچ زیانی به من نمیرسید. من فقط بیمدهنده و بشارتدهنده برای قومی هستم که ایمان میآورند.»
وَلِلَّهِ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ فَٱدۡعُوهُ بِهَاۖ وَذَرُواْ ٱلَّذِينَ يُلۡحِدُونَ فِيٓ أَسۡمَٰٓئِهِۦۚ سَيُجۡزَوۡنَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ 180وَمِمَّنۡ خَلَقۡنَآ أُمَّةٞ يَهۡدُونَ بِٱلۡحَقِّ وَبِهِۦ يَعۡدِلُونَ 181وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بَِٔايَٰتِنَا سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ 182وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ 183أَوَلَمۡ يَتَفَكَّرُواْۗ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٌ 184أَوَلَمۡ يَنظُرُواْ فِي مَلَكُوتِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٖ وَأَنۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَدِ ٱقۡتَرَبَ أَجَلُهُمۡۖ فَبِأَيِّ حَدِيثِۢ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ 185مَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَا هَادِيَ لَهُۥۚ وَيَذَرُهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ 186يَسَۡٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَاۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّيۖ لَا يُجَلِّيهَا لِوَقۡتِهَآ إِلَّا هُوَۚ ثَقُلَتۡ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَا تَأۡتِيكُمۡ إِلَّا بَغۡتَةٗۗ يَسَۡٔلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِيٌّ عَنۡهَاۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ ٱللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ 187قُل لَّآ أَمۡلِكُ لِنَفۡسِي نَفۡعٗا وَلَا ضَرًّا إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ وَلَوۡ كُنتُ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ لَٱسۡتَكۡثَرۡتُ مِنَ ٱلۡخَيۡرِ وَمَا مَسَّنِيَ ٱلسُّوٓءُۚ إِنۡ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ وَبَشِيرٞ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ188
Verse 180: ۳۷. یعنی کسانی که نامهای خدا را تحریف میکنند و سپس از آنها برای نامیدن خدایان دروغین خود استفاده میکنند. به عنوان مثال، عزی (نام یکی از بتها) از العزیز (توانا) گرفته شده بود.
Verse 184: ۳۸. پیامبر محمد (ص)

الله یا بتهای ناتوان؟
189اوست که همه شما را از یک نفس واحد آفرید، سپس از آن جفتش را قرار داد تا به او آرامش یابد. پس از آن، هنگامی که مرد و زن با هم آمیزش میکنند، زن بار سبکی را حمل میکند که به تدریج سنگین میشود. و چون سنگین شد، هر دو به سوی پروردگارشان، الله، دعا میکنند که: «اگر فرزندی صالح به ما عطا کنی، قطعاً از شاکران خواهیم بود.» 190اما هنگامی که او «آن بتپرستان» را با فرزندان صالح برکت میدهد، آنها برای این هدیه او، شریکانی برای او قرار میدهند. الله منزه است از آنچه شریک او قرار میدهند. 191آیا «آن بتها» را شریک الله قرار میدهند، در حالی که آنها چیزی را نمیآفرینند، بلکه خود آفریده شدهاند؟ 192و نه میتوانند یاریشان کنند و نه حتی خود را یاری دهند؟ 193و اگر شما «بتپرستان» آنها را برای هدایت بخوانید، نمیتوانند به شما پاسخ دهند. برای آنها یکسان است چه آنها را بخوانید و چه سکوت کنید. 194این معبودانی که به جای الله میخوانید، مانند خودتان آفریده شدهاند. پس آنها را بخوانید و ببینید آیا به شما پاسخ میدهند، اگر راست میگویید! 195آیا پاهایی دارند که با آنها راه بروند؟ یا دستهایی که با آنها بگیرند؟ یا چشمهایی که با آنها ببینند؟ یا گوشهایی که با آنها بشنوند؟ 196بگو، ای پیامبر، معبودان دروغین خود را بخوانید و بیدرنگ علیه من توطئه کنید! همانا ولیّ من الله است که این کتاب را نازل کرده است، و او تنها مؤمنان را حمایت میکند. 197اما آن معبودانی که به جای او میخوانید، نه میتوانند به شما کمک کنند و نه به خودشان. 198باز هم، اگر آنها را برای هدایت بخوانید، آنها نمیشنوند. و ممکن است آنها را رو به خود ببینید، اما آنها نمیبینند.
هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ وَجَعَلَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا لِيَسۡكُنَ إِلَيۡهَاۖ فَلَمَّا تَغَشَّىٰهَا حَمَلَتۡ حَمۡلًا خَفِيفٗا فَمَرَّتۡ بِهِۦۖ فَلَمَّآ أَثۡقَلَت دَّعَوَا ٱللَّهَ رَبَّهُمَا لَئِنۡ ءَاتَيۡتَنَا صَٰلِحٗا لَّنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّٰكِرِينَ 189فَلَمَّآ ءَاتَىٰهُمَا صَٰلِحٗا جَعَلَا لَهُۥ شُرَكَآءَ فِيمَآ ءَاتَىٰهُمَاۚ فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ عَمَّا يُشۡرِكُونَ 190أَيُشۡرِكُونَ مَا لَا يَخۡلُقُ شَيۡٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ 191وَلَا يَسۡتَطِيعُونَ لَهُمۡ نَصۡرٗا وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ 192وَإِن تَدۡعُوهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ لَا يَتَّبِعُوكُمۡۚ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡ أَدَعَوۡتُمُوهُمۡ أَمۡ أَنتُمۡ صَٰمِتُونَ 193إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ عِبَادٌ أَمۡثَالُكُمۡۖ فَٱدۡعُوهُمۡ فَلۡيَسۡتَجِيبُواْ لَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ 194أَلَهُمۡ أَرۡجُلٞ يَمۡشُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ أَيۡدٖ يَبۡطِشُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ أَعۡيُنٞ يُبۡصِرُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ ءَاذَانٞ يَسۡمَعُونَ بِهَاۗ قُلِ ٱدۡعُواْ شُرَكَآءَكُمۡ ثُمَّ كِيدُونِ فَلَا تُنظِرُونِ 195إِنَّ وَلِـِّۧيَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي نَزَّلَ ٱلۡكِتَٰبَۖ وَهُوَ يَتَوَلَّى ٱلصَّٰلِحِينَ 196وَٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَكُمۡ وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ 197١٩٧ وَإِن تَدۡعُوهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ لَا يَسۡمَعُواْۖ وَتَرَىٰهُمۡ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ وَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ198

WORDS OF WISDOM
این علامت u (که در پایان آیه ۲۰۶ عربی میبینیم) اولین از ۱۵ موضع سجده در قرآن را نشان میدهد که خواننده باید در آن سجده کند و بگوید: «صورتم را به سوی آن کس که آن را آفرید و شکل داد و با قدرت و توانایی خود به آن توانایی شنیدن و دیدن بخشید، به سجده افکندم. پس پربرکت است خداوند، بهترین آفرینندگان.» (امام حاکم)
نصیحت به پیامبر
199مدارا کن، به معروف امر کن، و از جاهلان روی بگردان. 200اگر وسوسهای از شیطان به تو رسید، پس به الله پناه ببر. بیگمان او شنوا و داناست. 201به راستی، هنگامی که وسوسهای از شیطان به پرهیزکاران میرسد، پروردگارشان را به یاد میآورند، آنگاه بینا میشوند. 202اما شیاطین، اولیاء خود را پیوسته گمراه میکنند و از این کار باز نمیایستند. 203اگر (ای پیامبر) برایشان نشانهای نیاوری، میگویند: «چرا آن را از خودت نمیسازی؟» بگو: «من تنها از آنچه از پروردگارم بر من وحی میشود، پیروی میکنم. این (قرآن) بصیرتی از جانب پروردگار شماست و هدایت و رحمتی برای مؤمنان است.» 204هنگامی که قرآن تلاوت میشود، با دقت به آن گوش فرا دهید و سکوت کنید، باشد که مورد رحمت قرار گیرید. 205پروردگارت را در دل خود، با تضرع و خشوع و نه با صدای بلند، در بامدادان و شامگاهان یاد کن. و از غافلان مباش. 206همانا کسانی که نزد پروردگار تو مقربند، از عبادت او تکبر نمیورزند. او را تسبیح میکنند و برای او سجده میکنند.
خُذِ ٱلۡعَفۡوَ وَأۡمُرۡ بِٱلۡعُرۡفِ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡجَٰهِلِينَ 199وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ نَزۡغٞ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ سَمِيعٌ عَلِيمٌ 200إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ إِذَا مَسَّهُمۡ طَٰٓئِفٞ مِّنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ تَذَكَّرُواْ فَإِذَا هُم مُّبۡصِرُونَ 201وَإِخۡوَٰنُهُمۡ يَمُدُّونَهُمۡ فِي ٱلۡغَيِّ ثُمَّ لَا يُقۡصِرُونَ 202وَإِذَا لَمۡ تَأۡتِهِم بَِٔايَةٖ قَالُواْ لَوۡلَا ٱجۡتَبَيۡتَهَاۚ قُلۡ إِنَّمَآ أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ مِن رَّبِّيۚ هَٰذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمۡ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ 203وَإِذَا قُرِئَ ٱلۡقُرۡءَانُ فَٱسۡتَمِعُواْ لَهُۥ وَأَنصِتُواْ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ 204وَٱذۡكُر رَّبَّكَ فِي نَفۡسِكَ تَضَرُّعٗا وَخِيفَةٗ وَدُونَ ٱلۡجَهۡرِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡأٓصَالِ وَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡغَٰفِلِينَ 205إِنَّ ٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَيُسَبِّحُونَهُۥ وَلَهُۥ يَسۡجُدُونَۤ ۩206
Verse 205: هیبت ترکیبی از خشیت، محبت و احترام است.