Surah 51
Volume 1

ذاریات

الذَّارِيَات

الذَّارِیات

LEARNING POINTS

LEARNING POINTS

خداوند توانایی دارد که بیافریند و همه را برای روز حساب زنده گرداند.

او به کسانی که ایمان آورده و اعمال صالح انجام می‌دهند، اجر عظیمی وعده می‌دهد.

بسیاری از مردم به خاطر تکذیب خداوند، آزار رساندن به پیامبرانش و تمسخر روز قیامت عذاب شدند.

به مردم مکه هشدار داده می‌شود که اگر راه و روش خود را تغییر ندهند، باید منتظر عذاب باشند.

آنها همیشه عذاب را به تمسخر می‌گرفتند و از پیامبر می‌خواستند که آن را به تعجیل بیاورد.

قیامت قطعاً فرا می‌رسد.

1سوگند به بادهای غبارافشان، 2و سوگند به ابرهای گرانبار، 3و سوگند به کشتی‌هایی که به آسانی روانند، 4و سوگند به فرشتگانی که امور را (به فرمان الهی) تدبیر می‌کنند! 5همانا آنچه به شما وعده داده شده، راست است. 6و قیامت قطعاً فرا خواهد رسید.

وَٱلذَّٰرِيَٰتِ ذَرۡوٗا 1فَٱلۡحَٰمِلَٰتِ وِقۡرٗا 2فَٱلۡجَٰرِيَٰتِ يُسۡرٗا 3فَٱلۡمُقَسِّمَٰتِ أَمۡرًا 4إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٞ 5وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٞ6

انذار کافران

7و سوگند به آسمانِ دارای راه‌های محکم! 8همانا شما از حقیقت در سرگردانی هستید. 9تنها فریب‌خوردگان از آن بازگردانده می‌شوند. 10وای بر تکذیب‌کنندگان! 11کسانی که در جهل و غفلت گمراهند، 12با تمسخر می‌پرسند: این روز قیامت چه زمانی است؟ 13آن روزی است که بر روی آتش سوزانده خواهند شد. 14به آنها گفته می‌شود: عذاب سوزان خود را بچشید! این همان چیزی است که برای آن شتاب می‌کردید.

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡحُبُكِ 7إِنَّكُمۡ لَفِي قَوۡلٖ مُّخۡتَلِفٖ 8يُؤۡفَكُ عَنۡهُ مَنۡ أُفِكَ 9قُتِلَ ٱلۡخَرَّٰصُونَ 10ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي غَمۡرَةٖ سَاهُونَ 11يَسۡ‍َٔلُونَ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلدِّينِ 12يَوۡمَ هُمۡ عَلَى ٱلنَّارِ يُفۡتَنُونَ 13ذُوقُواْ فِتۡنَتَكُمۡ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَسۡتَعۡجِلُونَ14

بشارت برای مؤمنان

15همانا مؤمنان در میان باغ‌ها و چشمه‌ساران خواهند بود. 16با شادمانی آنچه پروردگارشان به آنها عطا کرده است را می‌پذیرند. زیرا پیش از این (در دنیا) نیکوکار بودند. 17آنها از شب، جز اندکی نمی‌خوابیدند. 18و در سحرگاهان استغفار می‌کردند. 19و در اموالشان، حقی معلوم برای سائل و محروم بود.

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٍ 15ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُحۡسِنِينَ 16كَانُواْ قَلِيلٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُونَ 17وَبِٱلۡأَسۡحَارِ هُمۡ يَسۡتَغۡفِرُونَ 18وَفِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ19

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

در آیات ۲۰-۲۱، خداوند ما را به تفکر در نشانه‌های خود در وجودمان دعوت می‌کند. در اینجا حقایقی درباره بدن شما آورده شده است:

قلب شما در یک سال حدود ۳۵ میلیون بار و در طول زندگی‌تان بیش از ۲.۵ میلیارد بار می‌تپد.

شما در روز حدود ۲۳ هزار بار نفس می‌کشید.

چشم شما می‌تواند ۱۰ میلیون رنگ مختلف را تشخیص دهد.

بینی شما می‌تواند یک تریلیون بوی مختلف را شناسایی کند.

مغز شما حافظه‌ای معادل بیش از ۴ ترابایت یک هارد دیسک دارد.

۶. اگر رگ‌های خونی خود را در یک خط مستقیم قرار دهید، حدود ۶۰,۰۰۰ مایل کشیده می‌شوند—که برای سه بار دور زدن کره زمین کافی است!

۷. بدن شما حدود ۵.۶ لیتر خون دارد. در یک روز، خون مجموعاً ۱۲,۰۰۰ مایل را طی می‌کند—که چهار برابر مسافت عرضی ایالات متحده از ساحل به ساحل است.

۸. مغز شما از هر کامپیوتری قدرتمندتر است، کلیه‌های شما از هر فیلتری مؤثرتر هستند، و چشم شما از هر دوربینی بهتر است.

Illustration
Illustration

آفرینش شگفت‌انگیز الله

20در زمین آیات فراوانی برای اهل یقین وجود دارد. 21و در وجود خودتان نیز. آیا نمی‌نگرید؟ 22در آسمان است روزی شما و آنچه به شما وعده داده شده است. 23پس سوگند به پروردگار آسمان و زمین! این همانند سخن گفتن شما حق است.

وَفِي ٱلۡأَرۡضِ ءَايَٰتٞ لِّلۡمُوقِنِينَ 20وَفِيٓ أَنفُسِكُمۡۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ 21وَفِي ٱلسَّمَآءِ رِزۡقُكُمۡ وَمَا تُوعَدُونَ 22فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِنَّهُۥ لَحَقّٞ مِّثۡلَ مَآ أَنَّكُمۡ تَنطِقُونَ23

دیدار فرشتگان با ابراهیم

24آیا ای پیامبر خبر مهمانان گرامی ابراهیم به تو رسید؟ 25آنگاه که بر او وارد شدند و گفتند: «سلام!» او پاسخ داد: «سلام!» سپس با خود گفت: «اینها مردمی ناآشنا هستند.» 26پس شتابان نزد خانواده‌اش رفت و یک گوساله فربه بریان شده آورد. 27و آن را پیش روی آنها گذاشت و پرسید: «آیا میل نمی‌کنید؟» 28آنگاه همسرش با فریادی بلند پیش آمد و بر پیشانی خود زد و گفت: «(آیا) پیرزنی نازا (بچه دار می‌شود؟)!» 29گفتند: «این همان است که پروردگارتان مقدر کرده است. او به راستی حکیم و علیم است.»

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ 24إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗاۖ قَالَ سَلَٰمٞ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ 25فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجۡلٖ سَمِينٖ 26فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيۡهِمۡ قَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ 27فَأَوۡجَسَ مِنۡهُمۡ خِيفَةٗۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ 28فَأَقۡبَلَتِ ٱمۡرَأَتُهُۥ فِي صَرَّةٖ فَصَكَّتۡ وَجۡهَهَا وَقَالَتۡ عَجُوزٌ عَقِيمٞ29

Verse 27: طبق فرهنگ باستانی خاورمیانه، اگر مهمان از خوردن غذا امتناع می‌کرد، این نشانه‌ای بود که او احتمالاً قصد آسیب رساندن به میزبان را داشت.

هلاکت قوم لوط

30سپس ابراهیم پرسید: ای رسولان، مأموریت شما چیست؟ 31آنها پاسخ دادند: ما بر قومی تبهکار فرستاده شده‌ایم، 32تا بر آنها سنگ‌هایی از سجیل بفرستیم، 33که از سوی پروردگارت برای اسراف‌کاران نشان‌دار شده است. 34سپس پیش از آنکه عذاب فرا رسد، مؤمنان را از آن شهرها بیرون آوردیم. 35اما ما تنها یک خانواده یافتیم که مسلمان بود. 36و ما در آنجا آیه ای برای کسانی که از عذاب دردناک می ترسند، باقی گذاشتیم.

قَالُواْ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡعَلِيمُ 30قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَيُّهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ 31قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمٖ مُّجۡرِمِينَ 32لِنُرۡسِلَ عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن طِينٖ 33مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلۡمُسۡرِفِينَ 34فَأَخۡرَجۡنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ 35فَمَا وَجَدۡنَا فِيهَا غَيۡرَ بَيۡتٖ مِّنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ36

Verse 34: بر اساس فرهنگ کهن خاورمیانه، اگر مهمان از خوردن غذا خودداری می‌کرد، این نشانه‌ای بود که احتمالاً قصد آسیب رساندن به میزبان را داشت.

Verse 35: خانواده لوط علیه السلام، به جز همسرش.

Verse 36: شهرهای لوط زیر و رو شدند.

هلاکت قوم فرعون

37و در داستان موسی عبرتی دیگر بود، آنگاه که او را با برهانی روشن به سوی فرعون فرستادیم. 38اما فرعون به قدرتش مغرور شد و موسی را جادوگر یا دیوانه خواند! 39پس او و سپاهیانش را گرفتیم و به دریا افکندیم در حالی که ستمکار بود.

وَتَرَكۡنَا فِيهَآ ءَايَةٗ لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ 37وَفِي مُوسَىٰٓ إِذۡ أَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ 38فَتَوَلَّىٰ بِرُكۡنِهِۦ وَقَالَ سَٰحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٞ39

هلاکت قوم هود

40و در عاد آیتی دیگر بود، آنگاه که بر آنان باد ویرانگر را فرستادیم. 41بر هیچ چیز نمی‌گذشت مگر آنکه آن را به غبار بدل می‌ساخت.

فَأَخَذۡنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٞ 40وَفِي عَادٍ إِذۡ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلۡعَقِيمَ41

هلاکت قوم صالح

43و در [سرگذشت] ثمود نیز [عبرتی بود]، آنگاه که به آنان گفته شد: شما فقط اندکی مهلت دارید تا بهره‌مند شوید. 44اما آنان همچنان از فرمان پروردگارشان سرپیچی می‌کردند، پس صیحه‌ای سهمگین آنان را فرا گرفت در حالی که [خود] نظاره‌گر بودند. 45آنگاه نتوانستند برپا خیزند و ناتوان گشتند.

وَفِي ثَمُودَ إِذۡ قِيلَ لَهُمۡ تَمَتَّعُواْ حَتَّىٰ حِينٖ 43فَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ وَهُمۡ يَنظُرُونَ 44فَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ مِن قِيَامٖ وَمَا كَانُواْ مُنتَصِرِينَ45

هلاکت قوم نوح

46و قوم نوح نیز پیش از آن هلاک شده بودند. ایشان به راستی مفسد بودند.

وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ46

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

قرآن کتاب آیات است—نه کتاب علم. اما، هنگامی که خداوند از توانایی خود برای بازگرداندن مردم به زندگی سخن می‌گوید، معمولاً از قدرت خود در آفرینش صحبت می‌کند، از جمله آفرینش و گسترش جهان (آیه ۴۷ در ادامه)، چرخش زمین (۲۷:۸۸)، رشد نوزادان در شکم مادرانشان (۲۲:۵ و ۲۳:۱۲-۱۴)، و غیره.

اسلام می‌آموزد که مشاهده، یادگیری و تفکر مهم است. این امر دانشمندان را برانگیخت تا در بسیاری از زمینه‌های دانش، مانند پزشکی، آناتومی، ریاضیات، جغرافیا، نجوم و معماری پیشرفت کنند. جبر، کیمیاگری و الکل همگی کلمات عربی هستند. کتاب قانون در طب اثر ابن سینا (۹۸۰-۱۰۳۷ میلادی) برای بیش از ۷۰۰ سال یک متن پزشکی مهم در اروپا بود. بسیاری از ابزارهای جراحی که امروزه مورد استفاده قرار می‌گیرند، توسط ابوالقاسم زهراوی (۹۳۶-۱۰۱۳ میلادی) اختراع شدند. مریم اسطرلابی، یک بانوی دانشمند مسلمان که در قرن دهم در سوریه زندگی می‌کرد، به دلیل طراحی و ساخت اسطرلاب‌ها شهرت داشت تا به مسافران و دریانوردان کمک کند مسیر خود را بر اساس موقعیت خورشید، ماه و ستارگان پیدا کنند. اعداد عربی (۰، ۱، ۲، ۳، و غیره) در سراسر جهان استفاده می‌شوند.

Illustration

مسلمانان بسیاری از علوم را اختراع کردند و بسیاری دیگر را (که از رومیان، یونانیان، ایرانیان، هندیان و دیگران آموخته بودند) توسعه دادند. این امر راه را برای انقلاب صنعتی اروپا هموار کرد. اختراع دوربین‌ها، کامپیوترها و سیستم‌های جی‌پی‌اس بدون مشارکت دانشمندان مسلمان امکان‌پذیر نبود.

قدرتِ الله در آفرینش

47ما کیهان را با قدرت عظیم بنا کردیم، و ما بی‌گمان آن را گسترش می‌دهیم. 48و زمین را گستراندیم. چه نیکو آن را هموار ساختیم! 49و از هر چیزی جفت‌هایی آفریدیم تا شاید متذکر شوید.

وَٱلسَّمَآءَ بَنَيۡنَٰهَا بِأَيۡيْدٖ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ 47وَٱلۡأَرۡضَ فَرَشۡنَٰهَا فَنِعۡمَ ٱلۡمَٰهِدُونَ 48وَمِن كُلِّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَا زَوۡجَيۡنِ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ49

دعوت به بیداری کافران

50پس بگو ای پیامبر: به سوی الله بشتابید! من به راستی از جانب او برای شما بیم‌دهنده‌ای آشکارم. 51و با الله، خدای دیگری را شریک مگردانید. من به راستی از جانب او برای شما بیم‌دهنده‌ای آشکارم.

فَفِرُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ 50وَلَا تَجۡعَلُواْ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ51

کفار قدما

52به همین ترتیب، هیچ رسولی به کسانی که پیش از آنها بودند نیامد مگر اینکه به او گفتند: ساحر یا مجنون. 53آیا این سخن را به یکدیگر وصیت کرده‌اند؟ بلکه همه آنها قومی سرکش و طغیانگرند. 54پس از آنها اعراض کن، زیرا تو بر کفرشان ملامت نخواهی شد. 55و تذکر بده، زیرا تذکر مؤمنان را سود می‌بخشد.

كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُواْ سَاحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٌ 52أَتَوَاصَوۡاْ بِهِۦۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ 53فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٖ 54وَذَكِّرۡ فَإِنَّ ٱلذِّكۡرَىٰ تَنفَعُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ55

هدف زندگی

56و جن و انس را نیافریدم جز برای آنکه مرا بپرستند. 57از آنان روزی نمی‌خواهم و نمی‌خواهم که مرا طعام دهند. 58همانا خداوند، اوست روزی‌دهنده، صاحب نیروی استوار.

وَمَا خَلَقۡتُ ٱلۡجِنَّ وَٱلۡإِنسَ إِلَّا لِيَعۡبُدُونِ 56مَآ أُرِيدُ مِنۡهُم مِّن رِّزۡقٖ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطۡعِمُونِ 57إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلۡقُوَّةِ ٱلۡمَتِينُ58

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

بر اساس متن بعدی، پیامبر به بت‌پرستان هشدار داد که اگر از بت‌پرستی، فساد و سوءاستفاده خود دست برندارند، مانند تمام اقوامی که پیشتر در این سوره ذکر شدند، نابود خواهند شد. اما آنها او را به چالش کشیدند که آن عذاب را هر چه زودتر بیاورد. (به روایت امام ابن کثیر)

انذار به کافران

59ظالمان قطعاً نصیبی از عذاب خواهند داشت، همچون پیشینیانشان. پس از من نخواهند که در آن شتاب کنم! 60وای بر کافران، آن روزی که با آن مواجه شوند، روزی که از آن بیم داده شده بودند!

فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذَنُوبٗا مِّثۡلَ ذَنُوبِ أَصۡحَٰبِهِمۡ فَلَا يَسۡتَعۡجِلُونِ 59فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن يَوۡمِهِمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ60

Aⱬ-Ⱬâriyât () - Kids Quran - Chapter 51 - Clear Quran for Kids by Dr. Mustafa Khattab