Surah 43
Volume 4

زخرف

الزُّخْرُف

الزُّخرُف

Surah Az-Zukhruf for kids content

حقیقت درباره عیسی

63هنگامی که عیسی با بینات آمد، گفت: «من برای شما حکمت آورده‌ام و تا برخی از آنچه را که در آن اختلاف دارید، برایتان روشن سازم.

پس از خدا پروا کنید و مرا اطاعت نمایید.

»

64«همانا الله پروردگار من و پروردگار شماست، پس تنها او را بپرستید.

این صراط مستقیم است.

»

65«اما گروه‌هایی از آنان درباره او با یکدیگر اختلاف کردند.

پس وای بر ستمکاران از عذاب روزی دردناک!

»

66«آیا جز این است که منتظر ساعت (قیامت) هستند که ناگهان و در حالی که انتظارش را ندارند، آنها را فرا گیرد؟»

وَلَمَّا جَآءَ عِيسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ قَالَ قَدۡ جِئۡتُكُم بِٱلۡحِكۡمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعۡضَ ٱلَّذِي تَخۡتَلِفُونَ فِيهِۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ63

إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ64

فَٱخۡتَلَفَ ٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَيۡنِهِمۡۖ فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡ عَذَابِ يَوۡمٍ أَلِيمٍ65

هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ66

اجر مؤمنان

67دوستان صمیمی در آن روز دشمن یکدیگر خواهند بود، مگر پرهیزکاران.

68ای بندگان من!

امروز نه ترسی بر شماست و نه اندوهگین می‌شوید—

69کسانی که به آیات ما ایمان آوردند و مسلمان بودند.

70وارد بهشت شوید، شما و همسرانتان، در حالی که شادمانید.

71سینی‌ها و جام‌های زرین بر آنان گردانده می‌شود.

در آنجا هر آنچه جان‌ها بخواهد و چشم‌ها از آن لذت ببرد، هست.

و شما در آنجا جاودان خواهید ماند.

72این بهشت است که به خاطر آنچه انجام می‌دادید، پاداش داده خواهید شد.

73آنجا میوه‌های فراوانی خواهید داشت که از آن بخورید.

ٱلۡأَخِلَّآءُ يَوۡمَئِذِۢ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوٌّ إِلَّا ٱلۡمُتَّقِينَ67

يَٰعِبَادِ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡكُمُ ٱلۡيَوۡمَ وَلَآ أَنتُمۡ تَحۡزَنُونَ68

ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِ‍َٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ مُسۡلِمِينَ69

ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ أَنتُمۡ وَأَزۡوَٰجُكُمۡ تُحۡبَرُونَ70

يُطَافُ عَلَيۡهِم بِصِحَافٖ مِّن ذَهَبٖ وَأَكۡوَابٖۖ وَفِيهَا مَا تَشۡتَهِيهِ ٱلۡأَنفُسُ وَتَلَذُّ ٱلۡأَعۡيُنُۖ وَأَنتُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ71

وَتِلۡكَ ٱلۡجَنَّةُ ٱلَّتِيٓ أُورِثۡتُمُوهَا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ72

لَكُمۡ فِيهَا فَٰكِهَةٞ كَثِيرَةٞ مِّنۡهَا تَأۡكُلُونَ73

عذاب بدکاران

74بی‌گمان بدکاران در عذاب جهنم جاودانه خواهند بود.

75هرگز از آنان تخفیف داده نخواهد شد و در آنجا مأیوس خواهند شد.

76ما به آنها ظلم نکردیم، بلکه خودشان ظالم بودند.

77فریاد می‌زنند: «ای مالک!

از پروردگارت بخواه که ما را بمیراند.

» او پاسخ می‌دهد: «شما قطعاً ماندگار هستید.

»

78ما قطعاً حق را برای شما آوردیم، اما بیشتر شما از حق متنفر بودید.

إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ74

لَا يُفَتَّرُ عَنۡهُمۡ وَهُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ75

وَمَا ظَلَمۡنَٰهُمۡ وَلَٰكِن كَانُواْ هُمُ ٱلظَّٰلِمِينَ76

وَنَادَوۡاْ يَٰمَٰلِكُ لِيَقۡضِ عَلَيۡنَا رَبُّكَۖ قَالَ إِنَّكُم مَّٰكِثُونَ77

لَقَدۡ جِئۡنَٰكُم بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَكُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ78

انذار به بت‌پرستان

79آیا مکری چیده‌اند؟ پس ما نیز مکر می‌کنیم.

80آیا گمان می‌کنند که ما افکار پلید و نجواهای پنهانی‌شان را نمی‌شنویم؟ آری (می‌شنویم)!

و فرشتگان ما نزدشان هستند و (همه را) ثبت می‌کنند.

81بگو: اگر برای خدای رحمان فرزندی بود، من اولین پرستندگان بودم.

82منزه است پروردگار آسمان‌ها و زمین، پروردگار عرش، از آنچه آنان وصف می‌کنند.

83پس رهایشان کن تا در باطل خود فرو روند و خوش بگذرانند، تا روزشان را که به آن وعده داده شده‌اند، ملاقات کنند.

أَمۡ أَبۡرَمُوٓاْ أَمۡرٗا فَإِنَّا مُبۡرِمُونَ79

أَمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّا لَا نَسۡمَعُ سِرَّهُمۡ وَنَجۡوَىٰهُمۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيۡهِمۡ يَكۡتُبُونَ80

قُلۡ إِن كَانَ لِلرَّحۡمَٰنِ وَلَدٞ فَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡعَٰبِدِينَ81

سُبۡحَٰنَ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ رَبِّ ٱلۡعَرۡشِ عَمَّا يَصِفُونَ82

فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ83

تنها الله شایسته پرستش است.

84اوست تنها معبود حق در آسمان‌ها و تنها معبود حق در زمین.

و اوست حکیمِ علیم.

85و پربرکت است آنکه ملکوت آسمان‌ها و زمین و آنچه میان آن دو است از آنِ اوست.

و علمِ ساعت تنها نزد اوست.

و شما همگی به سوی او بازگردانده می‌شوید.

وَهُوَ ٱلَّذِي فِي ٱلسَّمَآءِ إِلَٰهٞ وَفِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَٰهٞۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡعَلِيمُ84

وَتَبَارَكَ ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَعِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ85

دعوت به پرستندگان معبودان باطل

86آنچه را که جز او می‌خوانند، توانایی شفاعت ندارند، مگر کسانی که به حق گواهی داده‌اند و خودشان می‌دانند.

87و اگر از آنان بپرسی چه کسی آنها را آفریده است، قطعاً می‌گویند: «الله!

» پس چگونه از حق بازگردانده می‌شوند؟

88و (خداوند) از گفتار پیامبر آگاه است که گفت: «پروردگارا!

این قوم ایمان نمی‌آورند!

»

89پس آنها را رها کن و بگو: «سلام!

» به زودی خواهند دانست.

وَلَا يَمۡلِكُ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ86

وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَهُمۡ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ87

وَقِيلِهِۦ يَٰرَبِّ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ لَّا يُؤۡمِنُونَ88

فَٱصۡفَحۡ عَنۡهُمۡ وَقُلۡ سَلَٰمٞۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ89

Part 2 study note

This is part 2 of the children's lesson for Surah Az-Zukhruf.

It continues from the previous section with new verses, examples, and short review points for young learners.

If this is your first time studying the lesson, start with part 1 and then return here so the story, meaning, and practice sequence stay clear.

How to study Surah Az-Zukhruf with children

این درس کودکانه قرآن برای خانواده‌های فارسی‌زبان نوشته شده است.

ابتدا توضیح فارسی را بخوانید، سپس آیه عربی را ببینید و در صورت نیاز تلاوت را گوش دهید تا کودک معنا را مرحله به مرحله بفهمد.

والدین می‌توانند هر بخش را کوتاه مرور کنند، از کودک بخواهند پیام اصلی را به فارسی بازگو کند، و سپس به سوره کامل یا درس بعدی کودکان بروند.