Surah 40
Volume 4

غافر

غَافِر

غَافِر

LEARNING POINTS

LEARNING POINTS

الله بسیار آمرزنده است، اما در عقوبت نیز شدید است.

در روز قیامت هیچ ظلمی نیست.

شکرگزاران الله پاداش می‌یابند و ناسپاسان کیفر خواهند دید.

الله هرگز پیامبرانش را تنها نمی‌گذارد.

حتی در سخت‌ترین لحظات، الله کسی را برای یاری حق خواهد فرستاد، همچون مرد مؤمنی از آل فرعون که در این سوره از او یاد شده است.

فرعون و قومش به دلیل انکار حقیقت هلاک شدند.

ایمان آوردن در روز قیامت، پس از مشاهده آتش، سودی نخواهد داشت.

Illustration

قرآن از طرف خداست

1حا-میم. 2تنزیل این کتاب از جانب خداوند عزیز و داناست. 3آمرزنده گناه و پذیرنده توبه، سخت کیفر و صاحب نعمت فراوان. هیچ معبودی جز او نیست. بازگشت (همه) به سوی اوست.

حمٓ 1تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ 2غَافِرِ ٱلذَّنۢبِ وَقَابِلِ ٱلتَّوۡبِ شَدِيدِ ٱلۡعِقَابِ ذِي ٱلطَّوۡلِۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ إِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ3

انذار به کافران

4هیچ کس در آیات الله جز کافران جدال نمی‌کند. پس آسایش و رفاهشان در زمین تو را نفریبد. 5پیش از اینان، قوم نوح (حق را) تکذیب کردند و گروه‌های (دشمن) پس از آنان نیز. هر امتی قصد پیامبر خود را کرد تا او را بگیرد (و آزار دهد) و با باطل مجادله کردند تا حق را با آن از میان بردارند. پس من آنها را مؤاخذه کردم. و عذاب من چگونه (سخت و وحشتناک) بود! 6و اینگونه قول پروردگارت بر کافران محقق گشت که آنان اهل آتشند.

مَا يُجَٰدِلُ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَلَا يَغۡرُرۡكَ تَقَلُّبُهُمۡ فِي ٱلۡبِلَٰدِ 4كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَعۡدِهِمۡۖ وَهَمَّتۡ كُلُّ أُمَّةِۢ بِرَسُولِهِمۡ لِيَأۡخُذُوهُۖ وَجَٰدَلُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ لِيُدۡحِضُواْ بِهِ ٱلۡحَقَّ فَأَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ عِقَابِ 5وَكَذَٰلِكَ حَقَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ6

دعای فرشتگان برای مؤمنان

7حاملان عرش و آنان که پیرامون آنند، به ستایش پروردگارشان تسبیح می‌گویند و به او ایمان دارند و برای مؤمنان آمرزش می‌خواهند، (می‌گویند): «پروردگارا! رحمت و دانش تو همه چیز را فرا گرفته است. پس کسانی را که توبه کرده و راه تو را پیروی کرده‌اند، بیامرز و آنان را از عذاب دوزخ نگاه دار.» 8پروردگارا! آنان را به باغ‌های جاودانی که به ایشان وعده داده‌ای، وارد کن و نیز صالحان از پدران و همسران و فرزندانشان را. بی‌گمان تو خود توانای حکیمی. 9و آنان را از بدی‌ها حفظ کن. و هر که را در آن روز از بدی‌هایش حفظ کنی، قطعاً مشمول رحمت تو شده است. و این همان کامیابی بزرگ است.»

ٱلَّذِينَ يَحۡمِلُونَ ٱلۡعَرۡشَ وَمَنۡ حَوۡلَهُۥ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَيُؤۡمِنُونَ بِهِۦ وَيَسۡتَغۡفِرُونَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْۖ رَبَّنَا وَسِعۡتَ كُلَّ شَيۡءٖ رَّحۡمَةٗ وَعِلۡمٗا فَٱغۡفِرۡ لِلَّذِينَ تَابُواْ وَٱتَّبَعُواْ سَبِيلَكَ وَقِهِمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ 7رَبَّنَا وَأَدۡخِلۡهُمۡ جَنَّٰتِ عَدۡنٍ ٱلَّتِي وَعَدتَّهُمۡ وَمَن صَلَحَ مِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَأَزۡوَٰجِهِمۡ وَذُرِّيَّٰتِهِمۡۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ 8وَقِهِمُ ٱلسَّيِّ‍َٔاتِۚ وَمَن تَقِ ٱلسَّيِّ‍َٔاتِ يَوۡمَئِذٖ فَقَدۡ رَحِمۡتَهُۥۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ9

Verse 9: شوهران یا زنان

اهل جهنم

10قطعاً به کافران اعلام خواهد شد: «نفرت خدا از کفر شما بیشتر بود از نفرتی که امروز از یکدیگر دارید.» 11فریاد خواهند زد: «پروردگارا! ما را دو بار میراندی و دو بار زنده کردی. اکنون به گناهانمان اعتراف می‌کنیم. پس آیا راه خروجی هست؟» 12به آنها گفته خواهد شد: «هرگز! این بدان سبب است که وقتی تنها خدا خوانده می‌شد، شما سخت کفر می‌ورزیدید. اما وقتی برای او شریکانی قرار داده می‌شد، شما با خوشحالی ایمان می‌آوردید. پس امروز داوری از آنِ خداست — بلندمرتبه، بزرگ.»

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُنَادَوۡنَ لَمَقۡتُ ٱللَّهِ أَكۡبَرُ مِن مَّقۡتِكُمۡ أَنفُسَكُمۡ إِذۡ تُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلۡإِيمَٰنِ فَتَكۡفُرُونَ 10قَالُواْ رَبَّنَآ أَمَتَّنَا ٱثۡنَتَيۡنِ وَأَحۡيَيۡتَنَا ٱثۡنَتَيۡنِ فَٱعۡتَرَفۡنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلۡ إِلَىٰ خُرُوجٖ مِّن سَبِيلٖ 11ذَٰلِكُم بِأَنَّهُۥٓ إِذَا دُعِيَ ٱللَّهُ وَحۡدَهُۥ كَفَرۡتُمۡ وَإِن يُشۡرَكۡ بِهِۦ تُؤۡمِنُواْۚ فَٱلۡحُكۡمُ لِلَّهِ ٱلۡعَلِيِّ ٱلۡكَبِيرِ12

Verse 12: تو ما را از هیچ آفریدی، سپس در شکم مادرانمان به ما جان دادی، سپس در پایان زندگی‌مان در این دنیا ما را میراندی، و در نهایت پس از مرگمان دوباره ما را زنده کردی.

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

ریشه عربی «ظ ل م» به معنای «مسدود کردن» یا «جلوگیری کردن» است. این ریشه در قرآن دو معنا دارد: «ظلمات» که به معنای مسدود کردن نور و ایجاد تاریکی است، و «ظلم» که به معنای ستم کردن به کسی با مسدود کردن یا انکار حقوق اوست.

Illustration

ظلم (بی‌عدالتی) سه شکل مختلف دارد: ۱) ظلم در حق الله، با انکار حق او در پرستش یگانه و قرار دادن دیگران هم‌تراز او. خداوند می‌فرماید (۳۱:۱۳): «شرک ورزیدن به خدا، قطعاً ستمی بزرگ است.» ۲) ظلم در حق مردم، با آزار رساندن به آنها یا انکار حقوقشان. خداوند می‌فرماید (۴۲:۴۲): «کسانی که به مردم ستم می‌کنند...» ۳) ظلم در حق خود، با انجام کارهایی که باعث مجازات و جلوگیری از پاداش می‌شود. خداوند می‌فرماید (۱۴:۴۵): «کسانی که به خود ستم کردند...»

SIDE STORY

SIDE STORY

آدم (۲۹ ساله) مرد بسیار خوبی است. او متأهل است و دو فرزند کوچک دارد، و همسرش هفت ماهه باردار است. او همچنین از مادر سالخورده و خواهر اوتیسمی‌اش مراقبت می‌کند. برای تأمین معاش خانواده‌اش، آدم مجبور است دو شغل داشته باشد. او به خوبی از خانواده‌اش مراقبت می‌کند و با همسایگانش بسیار مهربان است. همه آدم را دوست دارند. او دوست دارد هر روز با دوچرخه به سر کار برود و برگردد.

سپس، مرد دیگری به نام زیکو هست که مجبور نیست به دانشگاه برود یا کار کند، چون پدرش بسیار ثروتمند است. زیکو بیشتر وقت خود را به مهمانی رفتن و بازی با ماشین لوکسش می‌گذراند. یک شب، زیکو در حال بازگشت از یک مهمانی است و در حالی که به موسیقی با صدای بلند گوش می‌دهد، بی‌احتیاط رانندگی می‌کند. ناگهان، کنترل ماشین را از دست می‌دهد و به پیاده‌رو می‌راند، همان جایی که آدم در حال بازگشت از سر کار بود. او به آدم می‌زند و سپس فرار می‌کند.

آدم می‌میرد، اما هیچ شاهد یا دوربینی وجود ندارد. حالا همسر آدم شوهرش را از دست داده، فرزندانش پدرشان را از دست داده‌اند، مادرش پسرش را از دست داده، و خواهرش برادرش را از دست داده است. همه آنها تنها مانده‌اند تا رنج ببرند و کسی نیست که از آنها مراقبت کند. اما زیکو به زندگی عادی خود ادامه می‌دهد، گویی هیچ اتفاقی نیفتاده است. او همچنان مشغول مهمانی رفتن و رانندگی بی‌احتیاط است. آدم هرگز در این دنیا به عدالت نخواهد رسید.

SIDE STORY

SIDE STORY

زهرا یک پرستار عراقی است.

Illustration
WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

به آدم فکر کن که بی‌دلیل جانش را از دست داد. به زهرا فکر کن که در جنگی کشته شد که هیچ ربطی به او نداشت. به علی فکر کن که پولش دزدیده شد و دزد هرگز دستگیر نشد. به سارا فکر کن که مورد آزار همسرش قرار گرفت. به حسن فکر کن که مورد بدرفتاری همسرش قرار گرفت. به یوسف فکر کن که ۱۵ سال را در زندان به خاطر جرمی که مرتکب نشده بود، گذراند. به جورج فکر کن که توسط افسر پلیسی کشته شد که هرگز بهای جرمش را نپرداخت. به مامادو (شاهزاده مسلمانی از غرب آفریقا) و همسر باردارش فکر کن که ربوده شدند و به عنوان برده به آمریکا فرستاده شدند. وقتی او در راه بیمار شد، مانند میلیون‌ها برده دیگر به اقیانوس اطلس انداخته شد. وقتی مامادو به آن سوی اقیانوس رسید، مجبور شد دین دیگری را بپذیرد و اجازه نداشت فرهنگ یا حتی نام خود را حفظ کند. به زن ۱۹ ساله بومی (ملل اولیه) به نام حوریت فکر کن که مورد آزار و اذیت قرار گرفت و کشته شد، اما مجرم هرگز دستگیر نشد. به پسر ۱۰ ساله بومی (ملل اولیه) به نام کیچی فکر کن. او از خانواده‌اش ربوده شد و توسط دولت کانادا به یک مدرسه شبانه‌روزی فرستاده شد، جایی که جان خود را از دست داد. قبر بی‌نام و نشان او ۱۰۰ سال پس از مرگش پیدا شد.

بر اساس این داستان‌ها، ما می‌فهمیم که چرا باید روز قیامتی وجود داشته باشد. برخی از مردم در این دنیا به عدالت می‌رسند، اما بسیاری نه. ما می‌دانیم که الله عادل است. او پروردگار عدالت، دانش و قدرت است. نمی‌توانی او را فریب دهی. نمی‌توانی به او دروغ بگویی. نمی‌توانی چیزی را از او پنهان کنی. نمی‌توانی به او رشوه دهی. و نمی‌توانی از او فرار کنی. او همه چیز را می‌داند. فرشتگانش همه چیز را ثبت می‌کنند. او شاهدانی دارد. و اعضای بدنتان هر آنچه را که انجام داده‌اید گزارش خواهند داد. همه تحت فرمانروایی او خواهند بود. او همه ما را با عدالت قضاوت خواهد کرد. قربانیان بی‌گناه به عدالت خواهند رسید و مجرمان شرور بهای کارشان را خواهند پرداخت. در آن روز هیچ بی‌عدالتی نخواهد بود.

پیامبر (صلی الله علیه و آله و سلم) گزارش دادند که خداوند فرمود: «ای بندگان من! من ظلم را بر خود حرام کرده‌ام و آن را برای شما نیز حرام گردانیده‌ام، پس به یکدیگر ظلم نکنید. ای بندگان من! همه شما گمراهید، مگر آن کس که من هدایتش کرده‌ام. پس از من هدایت بخواهید تا شما را هدایت کنم. ای بندگان من! همه شما گرسنه‌اید، مگر آن کس که من او را سیر کرده‌ام، پس از من غذا بخواهید تا شما را سیر کنم. ای بندگان من! همه شما برهنه‌اید، مگر آن کس که من او را پوشانده‌ام، پس از من لباس بخواهید تا شما را بپوشانم. ای بندگان من! شما شب و روز خطا می‌کنید، و من همه گناهان را می‌بخشم، پس از من آمرزش بخواهید تا شما را بیامرزم. ای بندگان من! شما هرگز نمی‌توانید به من ضرری برسانید، و هرگز نمی‌توانید به من سودی برسانید. ای بندگان من! اگر اولین و آخرین شما و انسان‌ها و جنیان شما، مانند پرهیزگارترین شما باشند، این چیزی به ملکوت من نمی‌افزاید. ای بندگان من! اگر اولین و آخرین شما و انسان‌ها و جنیان شما، مانند فاجرترین شما باشند، این چیزی از ملکوت من نمی‌کاهد. ای بندگان من! اگر اولین و آخرین شما و انسان‌ها و جنیان شما در یک مکان بایستند و از من بخواهند و من به هر یک آنچه را که خواسته‌اند بدهم، این چیزی از آنچه نزد من است کم نمی‌کند، مگر به اندازه‌ای که سوزنی وقتی در اقیانوس فرو برده می‌شود، از آن کم می‌کند. ای بندگان من! این فقط اعمال شماست که من برای شما ثبت می‌کنم، سپس بهای آن را به شما می‌پردازم. پس اگر خیری (در نامه اعمالتان) یافتید، بگویید: «الحمدلله.» اما اگر چیز دیگری یافتید، جز خودتان کسی را سرزنش نکنید.»

خداوند (جل جلاله) در روز قیامت آسمان‌ها را در هم می‌پیچد و در دست راست خود می‌گیرد، سپس می‌فرماید: «من پادشاهم. ستمگران کجایند؟ متکبران کجایند؟» سپس زمین را با دست دیگرش در هم می‌پیچد و می‌فرماید: «من پادشاهم. ستمگران کجایند؟ متکبران کجایند؟»

Illustration
WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

ممکن است کسی بپرسد: «اگر خداوند در آخرت به ما عدالت خواهد داد، آیا دیگر نیازی نیست که در این دنیا برای حقوقمان دفاع کنیم؟» پاسخ منفی است. عدالت در آخرت آخرین امید ماست. ما باید در این دنیا از حقوقمان دفاع کنیم.

نگذارید کسی به شما زور بگوید. نگذارید کسی از شما سوءاستفاده کند. نگذارید کسی حقوقتان را پایمال کند. همانطور که مالکوم ایکس گفت، صدای خود را بلند کنید و اعتراض کنید. از معلم‌ها، پدر و مادر یا هر مقام مسئولی کمک بخواهید. از حقوق دیگران نیز دفاع کنید.

اگر بگذارید مردم شما را لگدمال کنند، آنها شکایت خواهند کرد که به اندازه کافی صاف نیستید. هنرهای رزمی بیاموزید تا از خود دفاع کنید. اگر فکر می‌کنید کسانی که اشتباه می‌کنند صادق هستند، باز هم می‌توانید آنها را ببخشید.

مالکوم ایکس در خودزندگی‌نامه شگفت‌انگیز خود گفت: «من زود فهمیدم که اعتراض کردن و فریاد زدن می‌تواند کارها را به سرانجام برساند... با خودم فکر می‌کردم که ویلفرد، به خاطر مهربانی و سکوتش، اغلب گرسنه می‌ماند. بنابراین در اوایل زندگی‌ام آموختم که اگر چیزی می‌خواهی، بهتر است سروصدا کنی.»

SIDE STORY

SIDE STORY

در خودزندگی‌نامه شگفت‌انگیز خود، مالکوم ایکس (الحاج مالک الشباز) گفت: «من زود یاد گرفتم که فریاد اعتراض می‌تواند کارها را به سرانجام برساند.»

او به یاد آورد که گاهی برادران بزرگتر و خواهرش یک بیسکویت کره‌ای می‌خواستند و مادرشان با بی‌حوصلگی می‌گفت نه. اما او فریاد می‌زد و سر و صدا می‌کرد تا آنچه را می‌خواست به دست آورد.

Illustration

مادرش از او می‌پرسید چرا نمی‌تواند پسری خوب مثل برادرش ویلفرد باشد، اما او با خود فکر می‌کرد که ویلفرد، به خاطر اینکه اینقدر خوب و آرام بود، اغلب گرسنه می‌ماند.

او نتیجه گرفت: «پس، از همان اوایل زندگی یاد گرفته بودم که اگر چیزی می‌خواهی، بهتر است سر و صدا کنی.»

قدرت الله در دو جهان

13اوست کسی که آیات خود را به شما نشان می‌دهد و از آسمان برای شما روزی می‌فرستد. و جز کسانی که بازگردند، کسی متذکر نمی‌شود. 14پس خدا را بخوانید، در حالی که دین خود را برای او خالص کرده‌اید، هر چند کافران را ناخوش آید. 15رفیع الدرجات، صاحب عرش. روح را به فرمان خود بر هر که از بندگانش بخواهد نازل می‌کند تا از روز ملاقات بیم دهد. 16روزی که آنان در برابر خدا آشکار می‌شوند. هیچ چیز از آنان بر او پنهان نمی‌ماند. (خدا می‌پرسد:) امروز فرمانروایی از آن کیست؟ از آن خداست، یکتای قهار! 17امروز هر کس به آنچه کرده است جزا داده می‌شود. امروز هیچ ستمی نیست! قطعاً خدا سریع الحساب است.

هُوَ ٱلَّذِي يُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ وَيُنَزِّلُ لَكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ رِزۡقٗاۚ وَمَا يَتَذَكَّرُ إِلَّا مَن يُنِيبُ 13فَٱدۡعُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ 14رَفِيعُ ٱلدَّرَجَٰتِ ذُو ٱلۡعَرۡشِ يُلۡقِي ٱلرُّوحَ مِنۡ أَمۡرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ لِيُنذِرَ يَوۡمَ ٱلتَّلَاقِ 15يَوۡمَ هُم بَٰرِزُونَۖ لَا يَخۡفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِنۡهُمۡ شَيۡءٞۚ لِّمَنِ ٱلۡمُلۡكُ ٱلۡيَوۡمَۖ لِلَّهِ ٱلۡوَٰحِدِ ٱلۡقَهَّارِ 16ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۢ بِمَا كَسَبَتۡۚ لَا ظُلۡمَ ٱلۡيَوۡمَۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ17

هول‌های روز قیامت

18ای پیامبر، آنان را از روزی که نزدیک است بیم ده، روزی که دل‌ها به گلوگاه‌ها می‌رسند، در حالی که از شدت وحشت گلوگیر شده‌اند. برای ستمکاران نه دوست صمیمی خواهد بود و نه شفاعت‌کننده‌ای که سخنش شنیده شود. 19خداوند خیانت چشم‌ها را می‌داند و آنچه را که سینه‌ها پنهان می‌دارند. 20و خداوند به حق داوری می‌کند، در حالی که آنهایی که به جای او می‌خوانند، هیچ داوری نمی‌توانند بکنند. همانا خداوند شنوا و بیناست.

وَأَنذِرۡهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡأٓزِفَةِ إِذِ ٱلۡقُلُوبُ لَدَى ٱلۡحَنَاجِرِ كَٰظِمِينَۚ مَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنۡ حَمِيمٖ وَلَا شَفِيعٖ يُطَاعُ 18يَعۡلَمُ خَآئِنَةَ ٱلۡأَعۡيُنِ وَمَا تُخۡفِي ٱلصُّدُورُ 19وَٱللَّهُ يَقۡضِي بِٱلۡحَقِّۖ وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَقۡضُونَ بِشَيۡءٍۗ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ20

عاقبت منکران

21آیا در زمین سیر نکردند تا ببینند سرانجام کسانی که پیش از ایشان هلاک شدند چه بود؟ آنها قطعاً از اینها قوی‌تر بودند و آثار بیشتری در زمین بر جای گذاشتند. ولی خداوند آنها را به گناهانشان گرفت، و در برابر خدا هیچ نگهدارنده‌ای نداشتند. 22این بدان سبب بود که پیامبرانشان با دلایل روشن نزد آنها می‌آمدند، ولی آنها همچنان کفر می‌ورزیدند. پس خداوند آنها را گرفت. او به راستی قدرتمند و شدید العقاب است.

أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ كَانُواْ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُواْ هُمۡ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗ وَءَاثَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡ وَمَا كَانَ لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن وَاقٖ 21ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَانَت تَّأۡتِيهِمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَكَفَرُواْ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ قَوِيّٞ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ22

تکذیب موسی در مصر

23همانا ما موسی را با آیات خود و برهان آشکار فرستادیم. 24به سوی فرعون و هامان و قارون. پس گفتند: «ساحر! کذاب!» 25پس چون او با حق از جانب ما به سوی ایشان آمد، گفتند: «پسران کسانی را که با او ایمان آورده‌اند بکشید و زنانشان را زنده نگه دارید.» و کید کافران جز در ضلالت نبود. 26و فرعون گفت: «بگذارید موسی را بکشم و او پروردگارش را بخواند! من می‌ترسم که او دین شما را تغییر دهد یا در زمین فساد به پا کند.» 27موسی گفت: «من به پروردگارم و پروردگارتان از هر متکبری که به روز قیامت ایمان نمی‌آورد پناه می‌برم.»

وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِ‍َٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ 23إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَ وَقَٰرُونَ فَقَالُواْ سَٰحِرٞ كَذَّابٞ 24فَلَمَّا جَآءَهُم بِٱلۡحَقِّ مِنۡ عِندِنَا قَالُواْ ٱقۡتُلُوٓاْ أَبۡنَآءَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ وَٱسۡتَحۡيُواْ نِسَآءَهُمۡۚ وَمَا كَيۡدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ 25وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ ذَرُونِيٓ أَقۡتُلۡ مُوسَىٰ وَلۡيَدۡعُ رَبَّهُۥٓۖ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمۡ أَوۡ أَن يُظۡهِرَ فِي ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡفَسَادَ 26وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٖ لَّا يُؤۡمِنُ بِيَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ27

Illustration

پندهای مؤمن: ۱) به خاطر ایمان توهین نکنید.

28مردی مؤمن از خاندان فرعون که ایمان خود را پنهان می‌داشت، گفت: «آیا مردی را می‌کشید فقط به خاطر اینکه می‌گوید: «پروردگار من الله است»، در حالی که او در حقیقت دلایل روشنی از پروردگارتان برای شما آورده است؟ اگر دروغگو باشد، دروغش به ضرر خودش خواهد بود، و اگر راستگو باشد، پاره‌ای از آنچه شما را بدان بیم می‌دهد، به شما خواهد رسید. بی‌گمان خداوند کسی را که اسرافکار و دروغگوست، هدایت نمی‌کند.» 29ای قوم من! امروز فرمانروایی در این سرزمین از آن شماست و برتری دارید. اما اگر عذاب الله بر ما نازل شود، چه کسی ما را از عذاب خدا نجات خواهد داد؟» فرعون گفت: «من جز آنچه خود می‌بینم به شما نمی‌گویم و شما را جز به راه راست هدایت نمی‌کنم.»

وَقَالَ رَجُلٞ مُّؤۡمِنٞ مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَكۡتُمُ إِيمَٰنَهُۥٓ أَتَقۡتُلُونَ رَجُلًا أَن يَقُولَ رَبِّيَ ٱللَّهُ وَقَدۡ جَآءَكُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ مِن رَّبِّكُمۡۖ وَإِن يَكُ كَٰذِبٗا فَعَلَيۡهِ كَذِبُهُۥۖ وَإِن يَكُ صَادِقٗا يُصِبۡكُم بَعۡضُ ٱلَّذِي يَعِدُكُمۡۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي مَنۡ هُوَ مُسۡرِفٞ كَذَّابٞ 28يَٰقَوۡمِ لَكُمُ ٱلۡمُلۡكُ ٱلۡيَوۡمَ ظَٰهِرِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَمَن يَنصُرُنَا مِنۢ بَأۡسِ ٱللَّهِ إِن جَآءَنَاۚ قَالَ فِرۡعَوۡنُ مَآ أُرِيكُمۡ إِلَّا مَآ أَرَىٰ وَمَآ أَهۡدِيكُمۡ إِلَّا سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ29

Verse 29: یعنی موسی

نصیحت ۲) از تاریخ درس بگیرید

30و آن مرد مؤمن هشدار داد: «ای قوم من! من واقعاً بر شما از سرنوشتی همانند اقوام پیشین بیمناکم. 31همانند سرنوشت قوم نوح و عاد و ثمود و کسانی که بعد از آنها بودند. و خداوند هرگز به بندگان ستم نمی‌کند. 32ای قوم من! من بر شما از روز فریاد بیمناکم— 33روزی که پشت کنید و بگریزید، و هیچ کس شما را از (عذاب) خدا حفظ نکند. و هر کس را که خداوند گمراه کند، هیچ راهنمایی نخواهد داشت. 34یوسف پیش از این با بینات به سوی شما آمد، اما شما همواره در آنچه برای شما آورد تردید داشتید. تا آنکه وقتی از دنیا رفت، گفتید: «خداوند هرگز پس از او پیامبری نخواهد فرستاد.» این گونه خداوند هر کس را که در اسراف و تردید زیاده‌روی کند، گمراه می‌سازد. 35کسانی که در آیات خدا بدون هیچ حجتی که به آنها رسیده باشد، مجادله می‌کنند. چه اندازه این (کار) نزد خدا و مؤمنان ناپسند است! اینگونه خدا بر دل هر متکبر جباری مهر می‌نهد.

وَقَالَ ٱلَّذِيٓ ءَامَنَ يَٰقَوۡمِ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُم مِّثۡلَ يَوۡمِ ٱلۡأَحۡزَابِ 30مِثۡلَ دَأۡبِ قَوۡمِ نُوحٖ وَعَادٖ وَثَمُودَ وَٱلَّذِينَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡۚ وَمَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلۡمٗا لِّلۡعِبَادِ 31وَيَٰقَوۡمِ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ يَوۡمَ ٱلتَّنَادِ 32يَوۡمَ تُوَلُّونَ مُدۡبِرِينَ مَا لَكُم مِّنَ ٱللَّهِ مِنۡ عَاصِمٖۗ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ 33وَلَقَدۡ جَآءَكُمۡ يُوسُفُ مِن قَبۡلُ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَمَا زِلۡتُمۡ فِي شَكّٖ مِّمَّا جَآءَكُم بِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَا هَلَكَ قُلۡتُمۡ لَن يَبۡعَثَ ٱللَّهُ مِنۢ بَعۡدِهِۦ رَسُولٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَنۡ هُوَ مُسۡرِفٞ مُّرۡتَابٌ 34ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ سُلۡطَٰنٍ أَتَىٰهُمۡۖ كَبُرَ مَقۡتًا عِندَ ٱللَّهِ وَعِندَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ قَلۡبِ مُتَكَبِّرٖ جَبَّارٖ35

Verse 35: یعنی پدران شما، زیرا یوسف (ع) بیش از ۴۰۰ سال قبل از زمان موسی (ع) از دنیا رفت.

پاسخ فرعون

36فرعون دستور داد: «ای هامان! برایم برجی بلند بساز تا به راه‌ها برسم— 37راه‌های آسمان‌ها و خدای موسی را جستجو کنم، با اینکه یقین دارم او دروغگوست.» و اینگونه کارهای زشت فرعون در نظرش آراسته شد و از راه حق بازداشته گشت. اما مکر فرعون جز به تباهی نینجامید.

وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ يَٰهَٰمَٰنُ ٱبۡنِ لِي صَرۡحٗا لَّعَلِّيٓ أَبۡلُغُ ٱلۡأَسۡبَٰبَ 36أَسۡبَٰبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ فَأَطَّلِعَ إِلَىٰٓ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُۥ كَٰذِبٗاۚ وَكَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرۡعَوۡنَ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ وَصُدَّ عَنِ ٱلسَّبِيلِۚ وَمَا كَيۡدُ فِرۡعَوۡنَ إِلَّا فِي تَبَابٖ37

نصیحت ۳) کار نیک انجام بده

38و مرد مؤمن گفت: «ای قوم من! از من پیروی کنید تا شما را به راه راست هدایت کنم.» 39«ای قوم من! این زندگی دنیا فقط متاعی ناچیز است، و آخرت به راستی سرای ماندگار است.» 40«هر کس کار بدی کند، جز به همان اندازه کیفر نمی‌بیند. و هر کس از مرد یا زن که عمل صالح انجام دهد و مؤمن باشد، آنان وارد بهشت می‌شوند و در آنجا بی‌حساب روزی داده خواهند شد.» 41«ای قوم من! چگونه است که من شما را به سوی نجات دعوت می‌کنم، ولی شما مرا به سوی آتش می‌خوانید؟» 42«شما مرا به کفر ورزیدن به خدا و شریک قرار دادن چیزهایی که من هیچ علمی به آنها ندارم، دعوت می‌کنید، در حالی که من شما را به سوی عزیز و غفور می‌خوانم.» 43بی‌گمان، هر معبودی که شما مرا به پرستش آن می‌خوانید، نه در دنیا و نه در آخرت شایسته خوانده شدن نیست. قطعاً بازگشت ما به سوی الله است و کسانی که در شرّ زیاده‌روی کردند، اهل آتش خواهند بود. 44آنچه را که اکنون به شما می‌گویم، به زودی به یاد خواهید آورد و من بر الله توکل می‌کنم. همانا الله به بندگانش بیناست.

وَقَالَ ٱلَّذِيٓ ءَامَنَ يَٰقَوۡمِ ٱتَّبِعُونِ أَهۡدِكُمۡ سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ 38يَٰقَوۡمِ إِنَّمَا هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا مَتَٰعٞ وَإِنَّ ٱلۡأٓخِرَةَ هِيَ دَارُ ٱلۡقَرَارِ 39مَنۡ عَمِلَ سَيِّئَةٗ فَلَا يُجۡزَىٰٓ إِلَّا مِثۡلَهَاۖ وَمَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا مِّن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَأُوْلَٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ يُرۡزَقُونَ فِيهَا بِغَيۡرِ حِسَابٖ 40وَيَٰقَوۡمِ مَا لِيٓ أَدۡعُوكُمۡ إِلَى ٱلنَّجَوٰةِ وَتَدۡعُونَنِيٓ إِلَى ٱلنَّارِ 41تَدۡعُونَنِي لِأَكۡفُرَ بِٱللَّهِ وَأُشۡرِكَ بِهِۦ مَا لَيۡسَ لِي بِهِۦ عِلۡمٞ وَأَنَا۠ أَدۡعُوكُمۡ إِلَى ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡغَفَّٰرِ 42لَا جَرَمَ أَنَّمَا تَدۡعُونَنِيٓ إِلَيۡهِ لَيۡسَ لَهُۥ دَعۡوَةٞ فِي ٱلدُّنۡيَا وَلَا فِي ٱلۡأٓخِرَةِ وَأَنَّ مَرَدَّنَآ إِلَى ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ 43فَسَتَذۡكُرُونَ مَآ أَقُولُ لَكُمۡۚ وَأُفَوِّضُ أَمۡرِيٓ إِلَى ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَصِيرُۢ بِٱلۡعِبَادِ44

پاسخ الله

45پس خداوند او را از شرّ نقشه‌هایشان حفظ کرد، و آل فرعون را عذابی وحشتناک فرا گرفت: 46آنها صبح و شام بر آتش عرضه می‌شوند (در قبرهایشان). و روزی که قیامت برپا شود، (گفته می‌شود:) «آل فرعون را وارد سخت‌ترین عذاب کنید!»

فَوَقَىٰهُ ٱللَّهُ سَيِّ‍َٔاتِ مَا مَكَرُواْۖ وَحَاقَ بِ‍َٔالِ فِرۡعَوۡنَ سُوٓءُ ٱلۡعَذَابِ 45ٱلنَّارُ يُعۡرَضُونَ عَلَيۡهَا غُدُوّٗا وَعَشِيّٗاۚ وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ أَدۡخِلُوٓاْ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ أَشَدَّ ٱلۡعَذَابِ46

جدال در آتش

47و به یاد آور روزی را که در آتش با یکدیگر مجادله می‌کنند، و پیروان ضعیف به رهبران متکبر التماس خواهند کرد: «ما پیروان وفادار شما بودیم، آیا می‌توانید ما را از بخشی از این آتش نجات دهید؟» 48متکبران پاسخ خواهند داد: «همه ما در آن هستیم! الله قبلاً بر آفریدگانش حکم رانده است.»

وَإِذۡ يَتَحَآجُّونَ فِي ٱلنَّارِ فَيَقُولُ ٱلضُّعَفَٰٓؤُاْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا كُنَّا لَكُمۡ تَبَعٗا فَهَلۡ أَنتُم مُّغۡنُونَ عَنَّا نَصِيبٗا مِّنَ ٱلنَّارِ 47قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا كُلّٞ فِيهَآ إِنَّ ٱللَّهَ قَدۡ حَكَمَ بَيۡنَ ٱلۡعِبَادِ48

نداها از جهنم

49و کسانی که در آتشند، به خازنان جهنم فریاد می‌زنند: «از پروردگارتان بخواهید که عذاب را حتی برای یک روز از ما کاهش دهد!» 50خازنان می‌گویند: «آیا رسولانتان با بینات روشن به سوی شما نیامدند؟» می‌گویند: «آری.» خازنان می‌گویند: «پس هر چه می‌خواهید دعا کنید! دعای کافران جز در گمراهی نیست.»

وَقَالَ ٱلَّذِينَ فِي ٱلنَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ٱدۡعُواْ رَبَّكُمۡ يُخَفِّفۡ عَنَّا يَوۡمٗا مِّنَ ٱلۡعَذَابِ 49قَالُوٓاْ أَوَ لَمۡ تَكُ تَأۡتِيكُمۡ رُسُلُكُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ قَالُواْ بَلَىٰۚ قَالُواْ فَٱدۡعُواْۗ وَمَا دُعَٰٓؤُاْ ٱلۡكَٰفِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَٰلٍ50

نصرت الله برای مؤمنان

51ما قطعاً رسولان خود و مؤمنان را، هم در زندگی دنیا و هم در روزی که گواهان به پا می‌خیزند، یاری می‌کنیم. 52روزی که عذرهای ستمکاران به حالشان سودی نخواهد داشت. آنها زیانکار خواهند بود و بدترین سرانجام را خواهند داشت.

إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَيَوۡمَ يَقُومُ ٱلۡأَشۡهَٰدُ 51يَوۡمَ لَا يَنفَعُ ٱلظَّٰلِمِينَ مَعۡذِرَتُهُمۡۖ وَلَهُمُ ٱللَّعۡنَةُ وَلَهُمۡ سُوٓءُ ٱلدَّارِ52

Verse 52: یعنی جهنم.

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

ممکن است کسی بپرسد: «اگر پیامبر (ص) هرگز گناهی مرتکب نشده، چرا از او خواسته می‌شود که برای آمرزش الهی دعا کند؟» محمد (ص) نیز مانند سایر پیامبران هرگز گناهی نداشت. با این حال، پیامبران انسان هستند، بنابراین گاهی اوقات ممکن بود اشتباهی انجام دهند یا در موقعیتی دچار سوءقضاوت شوند، و خداوند آنها را اصلاح می‌کرد. آیات (مانند آیه ۵۵ در ادامه) به این کاستی‌ها و سوءقضاوت‌ها اشاره دارند.

Illustration

برای مثال، زمانی که پیامبر (ص) فراموش کرد «ان‌شاءالله» بگوید (۱۸:۲۳) و زمانی که به مرد نابینا توجه کامل نکرد (۸۰:۱-۱۰).

به همین ترتیب، یونس (ع) بدون اجازه خداوند شهر خود را ترک کرد (۲۱:۸۷-۸۸)، و موسی (ع) به طور تصادفی مردی را با مشت زدن کشت (۲۸:۱۵-۱۶).

درس اینجا این است: اگر آن پیامبران استغفار کردند، من و شما بیشتر نیازمند استغفار هستیم.

حمایت از پیامبر اکرم

53و به راستی ما به موسی هدایت دادیم و کتاب را به بنی‌اسرائیل به ارث دادیم. 54(آن را) هدایت و تذکری برای صاحبان خرد قرار دادیم. 55پس صبر کن، که وعده خدا حق است. و برای خطایت آمرزش بخواه. و پروردگارت را صبح و شام تسبیح کن. 56به راستی کسانی که در آیات خدا مجادله می‌کنند، بدون آنکه دلیلی به آنها رسیده باشد، در دل‌هایشان جز آرزوی بزرگی نیست که هرگز به آن نخواهند رسید. پس به خدا پناه جوی. همانا اوست شنوای بینا.

وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡهُدَىٰ وَأَوۡرَثۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱلۡكِتَٰبَ 53هُدٗى وَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ 54فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لِذَنۢبِكَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِبۡكَٰرِ 55إِنَّ ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ سُلۡطَٰنٍ أَتَىٰهُمۡ إِن فِي صُدُورِهِمۡ إِلَّا كِبۡرٞ مَّا هُم بِبَٰلِغِيهِۚ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ56

برای الله همه چیز آسان است.

57قطعاً آفرینش آسمان‌ها و زمین بسیار بزرگتر از بازآفرینی انسان‌هاست، ولی بیشتر مردم نمی‌دانند.

لَخَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ أَكۡبَرُ مِنۡ خَلۡقِ ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ57

مثال ایمان و کفر

58نابینا و بینا یکسان نیستند، و کسانی که ایمان آورده‌اند و کارهای شایسته انجام داده‌اند با بدکاران برابر نیستند. چه کم پند می‌گیرید! 59ساعت (قیامت) قطعاً فرا خواهد رسید، هیچ شکی در آن نیست. ولی بیشتر مردم ایمان نمی‌آورند.

وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَلَا ٱلۡمُسِيٓءُۚ قَلِيلٗا مَّا تَتَذَكَّرُونَ 58إِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةٞ لَّا رَيۡبَ فِيهَا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤۡمِنُونَ59

الله دعاها را اجابت می‌کند

60و پروردگارتان فرمود: «مرا بخوانید، اجابتتان کنم. مسلماً کسانی که از عبادت من تکبر می‌ورزند، با خواری وارد جهنم خواهند شد.»

وَقَالَ رَبُّكُمُ ٱدۡعُونِيٓ أَسۡتَجِبۡ لَكُمۡۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِي سَيَدۡخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ60

الله با مخلوقاتش مهربان است.

61خداوند همان کسی است که شب را برای شما قرار داد تا در آن آرام گیرید و روز را بینا گردانید. همانا خداوند بر مردم صاحب فضل است، ولی بیشتر مردم ناسپاسند. 62این است خداوند، پروردگار شما، آفریننده هر چیز. هیچ معبودی جز او نیست. پس چگونه (از حق) بازگردانده می‌شوید؟ 63این گونه کسانی که آیات خداوند را تکذیب کردند نیز بازگردانده شدند.

ٱللَّهُ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبۡصِرًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشۡكُرُونَ 61ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖ لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ 62كَذَٰلِكَ يُؤۡفَكُ ٱلَّذِينَ كَانُواْ بِ‍َٔايَٰتِ ٱللَّهِ يَجۡحَدُونَ63

Illustration

الله روزی‌رسان همه است.

64الله همان کسی است که زمین را برای شما قرارگاه و آسمان را سقفی قرار داد. او شما را در رحم‌ها صورتگری کرد و شکل شما را نیکو ساخت و از چیزهای پاکیزه و حلال به شما روزی داد. این است الله، پروردگار شما. پس پربرکت است الله، پروردگار جهانیان. 65اوست زنده. هیچ معبودی جز او نیست. پس او را بخوانید، در حالی که ایمان خود را برای او خالص کرده‌اید: "همه ستایش‌ها برای الله است، پروردگار جهانیان."

ٱللَّهُ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ قَرَارٗا وَٱلسَّمَآءَ بِنَآءٗ وَصَوَّرَكُمۡ فَأَحۡسَنَ صُوَرَكُمۡ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡۖ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ 64هُوَ ٱلۡحَيُّ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱدۡعُوهُ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَۗ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ65

الله بر زندگی و مرگ تواناست.

66بگو ای پیامبر، من نهی شده‌ام از پرستش آنچه شما به جای خدا می‌خوانید، زیرا دلایل روشن از پروردگارم به من رسیده است. و دستور یافته‌ام که کاملاً تسلیم پروردگار جهانیان باشم. 67اوست کسی که شما را از خاک آفرید، سپس از نطفه، سپس شما را به صورت علقه درآورد، سپس شما را به صورت کودک بیرون می‌آورد تا به کمال برسید، سپس پیر شوید — در حالی که برخی از شما زودتر می‌میرند — تا هر یک از شما به اجل مقرر خود برسد، و شاید شما بیندیشید. 68اوست کسی که زنده می‌کند و می‌میراند. هنگامی که چیزی را اراده کند، فقط به آن می‌گوید: "باش!" پس می‌شود.

قُلۡ إِنِّي نُهِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَمَّا جَآءَنِيَ ٱلۡبَيِّنَٰتُ مِن رَّبِّي وَأُمِرۡتُ أَنۡ أُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ 66هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَةٖ ثُمَّ يُخۡرِجُكُمۡ طِفۡلٗا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوٓاْ أَشُدَّكُمۡ ثُمَّ لِتَكُونُواْ شُيُوخٗاۚ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ مِن قَبۡلُۖ وَلِتَبۡلُغُوٓاْ أَجَلٗا مُّسَمّٗى وَلَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ 67هُوَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ فَإِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ68

Verse 68: پدرت، آدم.

عذاب منکران

69آیا ندیده‌ای چگونه کسانی که در آیات خدا جدال می‌کنند، رویگردان می‌شوند؟ 70آنان کسانی هستند که این کتاب را انکار می‌کنند و آنچه را که رسولانمان را با آن فرستادیم. پس به زودی خواهند دید. 71هنگامی که غل‌ها بر گردن‌هایشان و زنجیرها بر پاهایشان باشد، کشیده می‌شوند 72در آب حمیم، سپس در آتش سوزانده می‌شوند. 73سپس از آنها پرسیده می‌شود: «کجایند آن معبودانی که شریک می‌ساختید؟» 74به سوی خدا؟" فریاد برمی‌آورند: "همه ما را تنها گذاشتند. در حقیقت، ما پیش از این هیچ حقیقتی را نمی‌خواندیم." اینگونه خداوند کافران را به گمراهی وا می‌گذارد. 75به ایشان گفته شود: "این عذاب به سبب آن است که در زمین به ناحق تکبر می‌ورزیدید و گردنکشی می‌کردید." 76از درهای جهنم وارد شوید، تا جاودانه در آن بمانید. چه بد جایگاهی است برای متکبران!

أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ أَنَّىٰ يُصۡرَفُونَ 69ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِٱلۡكِتَٰبِ وَبِمَآ أَرۡسَلۡنَا بِهِۦ رُسُلَنَاۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ 70إِذِ ٱلۡأَغۡلَٰلُ فِيٓ أَعۡنَٰقِهِمۡ وَٱلسَّلَٰسِلُ يُسۡحَبُونَ 71فِي ٱلۡحَمِيمِ ثُمَّ فِي ٱلنَّارِ يُسۡجَرُونَ 72ثُمَّ قِيلَ لَهُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تُشۡرِكُونَ 73مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالُواْ ضَلُّواْ عَنَّا بَل لَّمۡ نَكُن نَّدۡعُواْ مِن قَبۡلُ شَيۡ‍ٔٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلۡكَٰفِرِينَ 74ذَٰلِكُم بِمَا كُنتُمۡ تَفۡرَحُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَبِمَا كُنتُمۡ تَمۡرَحُونَ 75ٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ76

نصیحت به پیامبر

77پس صبر کن ای پیامبر. حقاً که وعده خدا حق است. چه پاره‌ای از آنچه را که به آنها وعده عذاب داده‌ایم به تو بنمایانیم، و چه پیش از آن تو را بمی‌رانیم، سرانجام همه به سوی ما بازگردانده می‌شوند. 78پیش از تو رسولانی فرستادیم؛ داستان برخی از آنان را برای تو بازگو کرده‌ایم و از برخی دیگر برایت نگفته‌ایم. و هیچ رسولی را نرسد که جز به اذن خدا آیه‌ای بیاورد. پس چون فرمان خدا آمد، به حق داوری شد و آنجا بود که اهل باطل زیانکار شدند.

فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۚ فَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِي نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيۡنَا يُرۡجَعُونَ 77وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا رُسُلٗا مِّن قَبۡلِكَ مِنۡهُم مَّن قَصَصۡنَا عَلَيۡكَ وَمِنۡهُم مَّن لَّمۡ نَقۡصُصۡ عَلَيۡكَۗ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأۡتِيَ بِ‍َٔايَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ فَإِذَا جَآءَ أَمۡرُ ٱللَّهِ قُضِيَ بِٱلۡحَقِّ وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ78

برخی از نعمت‌های الله

79خداوند است که چهارپایان را برای شما آفرید تا از برخی سواری گیرید و از برخی بخورید. 80و برای شما در آنها منافع دیگری نیز هست. و با آنها به هر مقصدی که می‌خواهید می‌رسید. و بر آنها و بر کشتی‌ها حمل می‌شوید. 81و آیات خویش را به شما می‌نمایاند. پس کدام یک از آیات خدا را انکار می‌کنید؟

ٱللَّهُ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَنۡعَٰمَ لِتَرۡكَبُواْ مِنۡهَا وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ 79وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ وَلِتَبۡلُغُواْ عَلَيۡهَا حَاجَةٗ فِي صُدُورِكُمۡ وَعَلَيۡهَا وَعَلَى ٱلۡفُلۡكِ تُحۡمَلُونَ 80وَيُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ فَأَيَّ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ تُنكِرُونَ81

Verse 81: یعنی شیر، پشم و پوست.

انذار بیشتر به منکران

82آیا در زمین سیر نکردند تا بنگرند عاقبت کسانی که پیش از ایشان بودند چگونه بود؟ آنها از ایشان بیشتر و در قدرت شدیدتر بودند و آثار بیشتری در زمین بر جای نهاده بودند، اما آنچه کسب کرده بودند، هرگز به کارشان نیامد. 83هنگامی که پیامبرانشان با آیات بینات به سوی آنها آمدند، به دانشی که داشتند مغرور گشتند و آنچه را که همواره مسخره می‌کردند، آنها را احاطه کرد. 84هنگامی که عذاب ما را دیدند، گفتند: "آه! اینک به الله یگانه ایمان آوردیم و آنچه را که شریک او قرار می‌دادیم، انکار می‌کنیم!" 85اما ایمانشان، آنگاه که عذاب ما را دیدند، سودی به حالشان نداشت. این سنت الله است که همواره در مورد بندگانش جاری بوده است. و در آنجا کافران زیانکار شدند.

أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُوٓاْ أَكۡثَرَ مِنۡهُمۡ وَأَشَدَّ قُوَّةٗ وَءَاثَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ 82فَلَمَّا جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَرِحُواْ بِمَا عِندَهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ 83فَلَمَّا رَأَوۡاْ بَأۡسَنَا قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَحۡدَهُۥ وَكَفَرۡنَا بِمَا كُنَّا بِهِۦ مُشۡرِكِينَ 84فَلَمۡ يَكُ يَنفَعُهُمۡ إِيمَٰنُهُمۡ لَمَّا رَأَوۡاْ بَأۡسَنَاۖ سُنَّتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي قَدۡ خَلَتۡ فِي عِبَادِهِۦۖ وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلۡكَٰفِرُونَ85

Ghâfir () - Kids Quran - Chapter 40 - Clear Quran for Kids by Dr. Mustafa Khattab