Humans
الإِنْسَان
الانسان

PUNTOS DE APRENDIZAJE
Esta sura recuerda a los seres humanos cómo Alá los creó, les mostró el Camino y les dio libre albedrío.
Algunos seres humanos eligen ser fieles y agradecidos, y otros eligen ser infieles e ingratos.
A los fieles se les promete una gran recompensa, y a los infieles se les advierte de un castigo horrible.
Al Profeta se le aconseja que sea paciente.

HISTORIA LATERAL
¡Hola, amigos! Me llamo Janette. Nací en un pequeño pueblo de Ontario, Canadá. Como probablemente pueden deducir por mi nombre, no nací en una familia musulmana, pero ahora soy musulmana, Alhamdulillah. Me encantaría contarles la historia de cómo me hice musulmana.
Mientras crecía, siempre fui una persona muy curiosa, y por eso me hice científica. Estudié la salud del cuerpo y el cerebro humanos. A veces me preguntaba cómo fueron creados tan perfectamente. Me preguntaba, ¿fue esto creado solo por accidente? ¿O algo nos creó? Durante muchos años, creí que todo fue creado por casualidad. Pero a medida que aprendía más, empecé a cuestionar mi propio pensamiento. Los ingenieros han creado muchas cosas maravillosas, pero nada tan hermoso como el ecosistema, el universo y los seres humanos. Había aprendido sobre muchas religiones diferentes antes, pero ninguna de ellas respondía a mis preguntas. Entonces, un día, empecé a sentir una creencia en mi corazón —creencia en un Creador. Así que investigué y me encontré con el Islam y el Corán. Esto me llevó a ir a una mezquita y hablar con un imán. El imán me habló sobre los 5 pilares del Islam y también me dio una copia de una traducción al inglés del Corán. En mi corazón sentí que esta era la verdad, así que 3 días después, en un pícnic de Eid, acepté el Islam, Alhamdulillah. Estoy muy agradecida por la guía de Allah, así como por la traducción al inglés del Corán.

1: Un ecosistema está compuesto por todos los seres vivos (como plantas, animales y organismos) y los elementos no vivos (como el agua, las rocas y el suelo) en un área. Un bosque, un desierto y un océano son ejemplos de ecosistemas.
Me ha ayudado a entender la vida y muchas cosas que no pude aprender de la ciencia. Ahora estoy editando este libro para ayudar a que sea más fácil para los niños de todo el mundo entender el Corán en inglés. Por cierto, el imán que conocí en la mezquita la primera vez, se llama Dr. Mustafa Khattab, y la traducción que me dio fue su libro, The Clear Quran.
Como científica que eligió ser musulmana, puedo identificarme con el siguiente pasaje sobre la creación de los seres humanos y el libre albedrío.
Libre albedrío
1¿Acaso no pasó para el ser humano un período de tiempo en el que no era nada digno de mención? 2Ciertamente, creamos al ser humano de una gota de esperma mezclada, para ponerlo a prueba, y lo hicimos oyente y vidente. 3Ciertamente, le mostramos el Camino, sea que sea agradecido o ingrato.
هَلۡ أَتَىٰ عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ حِينٞ مِّنَ ٱلدَّهۡرِ لَمۡ يَكُن شَيۡٔٗا مَّذۡكُورًا 1إِنَّا خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٍ أَمۡشَاجٖ نَّبۡتَلِيهِ فَجَعَلۡنَٰهُ سَمِيعَۢا بَصِيرًا 2إِنَّا هَدَيۡنَٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرٗا وَإِمَّا كَفُورًا3

El castigo de los ingratos
4Ciertamente hemos preparado para los incrédulos cadenas, grilletes y un Fuego abrasador.
إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَلَٰسِلَاْ وَأَغۡلَٰلٗا وَسَعِيرًا4
La recompensa de los agradecidos
5Ciertamente, la gente de bien tendrá una bebida 'pura' —con un sabor refrescante llamado alcanfor. 6de una fuente de la que beberán los siervos de Alá, haciéndola fluir a su antojo. 7Ellos son quienes cumplen sus votos y temen un Día de horror total, 8y dan alimento —a pesar de que lo desean para sí mismos— al pobre, al huérfano y al prisionero de guerra, 9diciendo para sí mismos: "Os alimentamos solo por la faz de Alá, no esperando de vosotros recompensa ni gratitud." 10Tememos de nuestro Señor un Día horrible y angustioso. 11Así que Alá los salvará del horror de ese Día, y les concederá resplandor y alegría, 12y los recompensará por su paciencia con el Jardín y vestiduras de seda.
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ يَشۡرَبُونَ مِن كَأۡسٖ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا 5عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفۡجِيرٗا 6يُوفُونَ بِٱلنَّذۡرِ وَيَخَافُونَ يَوۡمٗا كَانَ شَرُّهُۥ مُسۡتَطِيرٗا 7وَيُطۡعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسۡكِينٗا وَيَتِيمٗا وَأَسِيرًا 8إِنَّمَا نُطۡعِمُكُمۡ لِوَجۡهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمۡ جَزَآءٗ وَلَا شُكُورًا 9إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوۡمًا عَبُوسٗا قَمۡطَرِيرٗا 10فَوَقَىٰهُمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمِ وَلَقَّىٰهُمۡ نَضۡرَةٗ وَسُرُورٗا 11وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُواْ جَنَّةٗ وَحَرِيرٗا12
Las Delicias del Paraíso
13En el Jardín, se reclinarán sobre divanes adornados, sin sentir jamás calor abrasador ni frío gélido. 14Su sombra estará sobre ellos, y sus frutos serán fáciles de alcanzar. 15Se les servirá con bandejas de plata y copas de cristal— 16cristal de plata, llenas exactamente como deseen. 17Y se les dará una bebida pura aromatizada con jengibre. 18de un manantial allí, llamado Salsabil. 19Serán servidos por jóvenes donceles inmortales. Si los vieras, pensarías que eran perlas esparcidas. 20Y si miraras a tu alrededor, verías grandes bendiciones y un reino inmenso. 21Los justos vestirán ropas de seda verde fina y brocado, y serán adornados con brazaletes de plata, y su Señor les dará una bebida pura. 22Se les dirá: "Todo esto es sin duda una recompensa para vosotros. Vuestros esfuerzos han sido apreciados."
مُّتَّكِِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۖ لَا يَرَوۡنَ فِيهَا شَمۡسٗا وَلَا زَمۡهَرِيرٗا 13وَدَانِيَةً عَلَيۡهِمۡ ظِلَٰلُهَا وَذُلِّلَتۡ قُطُوفُهَا تَذۡلِيلٗا 14وَيُطَافُ عَلَيۡهِم بَِٔانِيَةٖ مِّن فِضَّةٖ وَأَكۡوَابٖ كَانَتۡ قَوَارِيرَا۠ 15قَوَارِيرَاْ مِن فِضَّةٖ قَدَّرُوهَا تَقۡدِيرٗا 16وَيُسۡقَوۡنَ فِيهَا كَأۡسٗا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا 17عَيۡنٗا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلۡسَبِيلٗا 18۞ وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيۡتَهُمۡ حَسِبۡتَهُمۡ لُؤۡلُؤٗا مَّنثُورٗا 19وَإِذَا رَأَيۡتَ ثَمَّ رَأَيۡتَ نَعِيمٗا وَمُلۡكٗا كَبِيرًا 20عَٰلِيَهُمۡ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضۡرٞ وَإِسۡتَبۡرَقٞۖ وَحُلُّوٓاْ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٖ وَسَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ شَرَابٗا طَهُورًا 21إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمۡ جَزَآءٗ وَكَانَ سَعۡيُكُم مَّشۡكُورًا22
El apoyo al Profeta
23Ciertamente Nosotros te hemos revelado el Corán en etapas, ¡oh Profeta! 24Sé, pues, paciente con la decisión de tu Señor, y no obedezcas a ninguno de ellos que sea un pecador malvado o un incrédulo. 25Menciona siempre el Nombre de tu Señor por la mañana y por la tarde, 26y prostérnate ante Él durante parte de la noche, y glorifícalo largamente por la noche.
إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ تَنزِيلٗا 23فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعۡ مِنۡهُمۡ ءَاثِمًا أَوۡ كَفُورٗا 24وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا 25وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَٱسۡجُدۡ لَهُۥ وَسَبِّحۡهُ لَيۡلٗا طَوِيلًا26
Un mensaje a los negadores
27Ciertamente, aquellos que asocian aman esta vida efímera, ignorando por completo un Día arduo que tienen por delante. 28Somos Nosotros Quienes los creamos y perfeccionamos su constitución. Mas si Queremos, podemos sustituirlos con facilidad por otros. 29Ciertamente, esto es una amonestación. Así pues, que quien quiera, emprenda el Camino Recto hacia su Señor. 30Mas no podréis hacerlo a menos que Allah quiera. Ciertamente, Allah es Omnisciente y Sabio. 31Él introduce a quien Quiere en Su misericordia. En cuanto a los injustos, Él les ha preparado un castigo doloroso.
إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمۡ يَوۡمٗا ثَقِيلٗا 27نَّحۡنُ خَلَقۡنَٰهُمۡ وَشَدَدۡنَآ أَسۡرَهُمۡۖ وَإِذَا شِئۡنَا بَدَّلۡنَآ أَمۡثَٰلَهُمۡ تَبۡدِيلًا 28إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلٗا 29وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا 30يُدۡخِلُ مَن يَشَآءُ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ وَٱلظَّٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمَۢا31