The Enemy Alliance
الأحْزَاب
الاحزاب

PUNTOS DE APRENDIZAJE
Esta sura trata sobre la ayuda de Alá a los creyentes, especialmente en los momentos más difíciles.
La primera sección de esta sura nos habla sobre las fuerzas enemigas que intentaron atacar a los musulmanes en Medina. Los musulmanes protegieron su ciudad cavando una trinchera.
A los creyentes se les prometen grandes recompensas y a los hipócritas se les advierte de un castigo horrible.
La sura proporciona pautas sociales para la adopción, el divorcio, la modestia y las maneras de tratar con el Profeta (ﷺ) y sus esposas.
Alá y Sus ángeles derraman bendiciones sobre el Profeta (ﷺ), y a los creyentes se les pide que hagan lo mismo.
La sura trata sobre la excelencia del Profeta (ﷺ) y su familia.
A aquellos que cumplen sus promesas a Alá se les promete una gran recompensa.
Los seres humanos (y los yinn) tienen libre albedrío, a diferencia del resto de la creación de Alá.
Mandatos al Profeta
1¡Oh, Profeta! Teme a Allah y no obedezcas a los incrédulos y a los hipócritas. Ciertamente, Allah es Omnisciente, Sabio. 2Sigue lo que te ha sido revelado de tu Señor. Ciertamente, Allah está plenamente Consciente de lo que hacéis. 3Y confía en Allah, porque Allah es suficiente para encargarse de todo.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ ٱتَّقِ ٱللَّهَ وَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا 1وَٱتَّبِعۡ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا 2وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيل3

HISTORIA DE FONDO
Había un idólatra llamado Jamil ibn Ma'mar, quien era enemigo del Islam. Mucha gente pensaba que tenía dos corazones (o mentes) debido a su gran habilidad para comprender y memorizar. Solía jactarse: '¡Con cada uno de mis dos corazones, puedo entender mucho mejor que Muhammad (ﷺ)!'
Sin embargo, cuando los idólatras fueron gravemente derrotados en la Batalla de Badr, Jamil fue el primero en huir en estado de shock. Cuando llegó a La Meca, llevaba puesto un zapato y el otro lo cargaba. La gente le preguntó por qué, y él dijo: '¡Vaya! ¡Pensé que llevaba puestos ambos zapatos!' Fue entonces cuando la gente se dio cuenta de que en realidad no tenía dos corazones. Según el versículo 4, Allah no crea a una persona con dos corazones.

HISTORIA DE FONDO
Antes de la época del Profeta (ﷺ), existía un tipo común de divorcio llamado `zihar`. Si un hombre comparaba a su esposa con su madre diciendo: 'Eres para mí tan ilícita como la espalda de mi madre', su esposa quedaba divorciada. El Islam prohibió este tipo de divorcio (58:3-4).
Asimismo, mucho antes de que Muhammad (ﷺ) se convirtiera en profeta, adoptó un hijo llamado Zaid, quien llegó a ser conocido como Zaid ibn Muhammad. Más tarde, la adopción fue prohibida, y el nombre de Zaid volvió a ser Zaid ibn Harithah. Según el versículo 4, así como alguien no puede tener dos corazones/mentes, una persona no puede tener dos padres (un padre biológico y un padre adoptivo) o dos madres (una madre biológica y una esposa comparada con una madre).

PALABRAS DE SABIDURÍA
Alguien podría preguntar: 'La adopción es algo bueno, entonces ¿por qué está prohibida en el Islam?' La palabra `tabanni` puede entenderse de dos maneras diferentes: una de ellas es alentada en el Islam; la otra no está permitida.
El apadrinamiento es alentado. Una persona puede apadrinar a un niño o acogerlo en su hogar y cuidarlo como cuida a sus propios hijos, con algunas diferencias legales. Por ejemplo, los niños apadrinados deben conservar sus apellidos y no tienen derecho a una parte de la herencia de sus padres adoptivos, pero pueden recibir una donación a través de un testamento.
El Profeta (ﷺ) dijo que la persona que apadrina a un huérfano estará muy cerca de él en Jannah. Esto muestra la gran recompensa por este acto. {Registrado por el Imam Al-Bujari}
Lo que no está permitido es un tipo de adopción donde una persona toma a un huérfano y le da su apellido o les da una parte de la herencia similar a la de sus propios hijos.
Normas sobre el Divorcio y la Adopción
4Allah no pone dos corazones en el pecho de ningún hombre. Del mismo modo, Él no considera a vuestras esposas como vuestras verdaderas madres, aunque digáis que lo son. Y no considera a vuestros hijos adoptivos como vuestros hijos verdaderos. Estas son solo afirmaciones. Pero Allah declara la verdad, y Él guía al Camino Recto. 5Que vuestros hijos adoptivos conserven sus apellidos. Eso es más justo ante Allah. Pero si no conocéis a sus padres, entonces son simplemente vuestros hermanos en la fe y vuestros allegados. No hay culpa en vosotros por lo que hacéis por error, sino solo por lo que hacéis intencionadamente. Y Allah es Perdonador y Misericordioso.
مَّا جَعَلَ ٱللَّهُ لِرَجُلٖ مِّن قَلۡبَيۡنِ فِي جَوۡفِهِۦۚ وَمَا جَعَلَ أَزۡوَٰجَكُمُ ٱلَّٰٓـِٔي تُظَٰهِرُونَ مِنۡهُنَّ أُمَّهَٰتِكُمۡۚ وَمَا جَعَلَ أَدۡعِيَآءَكُمۡ أَبۡنَآءَكُمۡۚ ذَٰلِكُمۡ قَوۡلُكُم بِأَفۡوَٰهِكُمۡۖ وَٱللَّهُ يَقُولُ ٱلۡحَقَّ وَهُوَ يَهۡدِي ٱلسَّبِيلَ 4ٱدۡعُوهُمۡ لِأٓبَآئِهِمۡ هُوَ أَقۡسَطُ عِندَ ٱللَّهِۚ فَإِن لَّمۡ تَعۡلَمُوٓاْ ءَابَآءَهُمۡ فَإِخۡوَٰنُكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَمَوَٰلِيكُمۡۚ وَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٞ فِيمَآ أَخۡطَأۡتُم بِهِۦ وَلَٰكِن مَّا تَعَمَّدَتۡ قُلُوبُكُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمًا5
ORIENTACIONES PARA LOS CREYENTES
6El Profeta está más cerca de los creyentes que ellos mismos entre sí. Y sus esposas son sus madres. Según lo decretado por Alá, los parientes cercanos tienen más derecho a heredar el uno del otro que los demás creyentes y emigrantes, a menos que queráis mostrar bondad a vuestros allegados. Esto está establecido en el Libro.
ٱلنَّبِيُّ أَوۡلَىٰ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ مِنۡ أَنفُسِهِمۡۖ وَأَزۡوَٰجُهُۥٓ أُمَّهَٰتُهُمۡۗ وَأُوْلُواْ ٱلۡأَرۡحَامِ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلَىٰ بِبَعۡضٖ فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُهَٰجِرِينَ إِلَّآ أَن تَفۡعَلُوٓاْ إِلَىٰٓ أَوۡلِيَآئِكُم مَّعۡرُوفٗاۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَسۡطُورٗا6
Compromiso de proclamar la Verdad
7Y [recuerda] cuando tomamos un pacto de los profetas, y de ti, [¡oh Profeta!], y de Noé, Abraham, Moisés y Jesús, hijo de María. Tomamos de ellos un pacto solemne. 8para que Él pregunte a los veraces por su veracidad. Y Él ha preparado un castigo doloroso para los incrédulos.
وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِنَ ٱلنَّبِيِّۧنَ مِيثَٰقَهُمۡ وَمِنكَ وَمِن نُّوحٖ وَإِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَۖ وَأَخَذۡنَا مِنۡهُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا 7لِّيَسَۡٔلَ ٱلصَّٰدِقِينَ عَن صِدۡقِهِمۡۚ وَأَعَدَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابًا أَلِيمٗا8
Verso 8: Allah tomó un pacto de todos los profetas para transmitir la verdad.

HISTORIA DE FONDO
El quinto año después de la Hégira, el Profeta (ﷺ) recibió noticias de que los idólatras de La Meca estaban reuniendo un gran ejército de más de 10.000 soldados para atacar a la comunidad musulmana en Medina, que solo contaba con 3.000 soldados.

El Profeta (ﷺ) consultó a sus compañeros en busca de sugerencias. Salmán Al-Farisi (R.A.), un compañero persa, sugirió cavar una trinchera para proteger la ciudad, una táctica desconocida en Arabia en aquel entonces. El Profeta (ﷺ) y sus compañeros comenzaron a cavar día y noche, a pesar del mal tiempo, la escasez de alimentos y la falta de descanso.
En seis días, los musulmanes lograron cavar una trinchera de cinco kilómetros de largo, cinco metros de profundidad y diez metros de ancho en el terreno rocoso al norte de Medina. Cuando llegaron las fuerzas enemigas, quedaron completamente conmocionadas. Durante casi un mes, rodearon Medina pero no pudieron cruzar la trinchera, mientras los musulmanes la defendían con flechas desde el otro lado.
Durante este período difícil, los hipócritas del ejército musulmán comenzaron a irse uno por uno, alegando que sus hogares estaban desprotegidos. Las cosas empeoraron aún más cuando las fuerzas enemigas convencieron a la tribu judía de Banu Quraizah de romper su acuerdo de paz con los musulmanes y unirse al enemigo.
Este fue un momento aterrador para la comunidad musulmana. Algunos preguntaron al Profeta (ﷺ): 'Estamos tan asustados que nuestras almas nos saltan a la garganta. ¿Hay alguna súplica que podamos decir?' El Profeta (ﷺ) respondió: '¡Sí! Decid: '¡Oh, Alá! Cubre nuestras debilidades y calma nuestros miedos.' Finalmente, las fuerzas enemigas se vieron obligadas a retirarse debido a los fuertes vientos y las horribles condiciones climáticas. Este evento es conocido como la Batalla de la Trinchera o la Batalla de las Fuerzas Enemigas.

HISTORIA LATERAL
Durante días, el Profeta (ﷺ) y sus compañeros estuvieron cavando la zanja con casi nada de comida. El Profeta (ﷺ) tenía tanta hambre que se ató una piedra al estómago.
Uno de sus compañeros, Jabir ibn 'Abdillah (R.A.), le pidió a su esposa que preparara algo de comida para el Profeta (ﷺ). Ella solo tenía una cabra pequeña y algo de harina, así que le dijo a Jabir que invitara solo al Profeta (ﷺ) y a uno o dos compañeros.
Cuando Jabir (R.A.) le informó al Profeta (ﷺ) sobre la modesta comida, él hizo un anuncio público de que Jabir (R.A.) había preparado comida para todos. El Profeta (ﷺ) entonces le dijo a Jabir (R.A.) que le pidiera a su esposa que mantuviera el pan en el horno y la carne en la olla. Su esposa se sorprendió cuando el Profeta (ﷺ) llegó con una gran multitud.
El Profeta (ﷺ) recitó una bendición sobre la comida antes de que fuera servida en grupos. No solo todos comieron hasta saciarse, sino que sobró comida para la familia de Jabir y para otros. Este fue uno de los muchos milagros del Profeta (ﷺ).

PALABRAS DE SABIDURÍA
Decir que el Profeta (ﷺ) era un hombre cualquiera es como decir que un diamante es una piedra cualquiera. Él es el mejor hombre que jamás haya pisado esta tierra. Fue elegido para recibir el Corán y escogido para ser el último mensajero.

Una de las razones por las que los compañeros amaban tanto al Profeta (ﷺ) era por su humildad. Siempre sintieron que él era uno de ellos —su hermano y mejor amigo. Cuando era el momento de construir la mezquita, él cargaba ladrillos con ellos. Cuando era el momento de cavar la trinchera, él cavaba con ellos. Cuando tenían hambre, él era el último en comer.
Él estaba allí para sus bodas, funerales y todo lo demás. Por eso estaban dispuestos a defenderlo y a sacrificarse por su causa.
El Profeta (ﷺ) pedía las opiniones y sugerencias de sus compañeros, aunque no era necesario, ya que recibía revelaciones de Allah. Pero quería enseñarles a debatir entre ellos durante su vida para que pudieran tomar decisiones después de su muerte. El concepto de `shura` (consulta) se menciona en 42:38 como una de las cualidades de los verdaderos creyentes.
LA BATALLA DE LA TRINCHERA
9¡Oh, creyentes! Recordad la gracia de Alá sobre vosotros cuando fuerzas enemigas vinieron a atacaros en Medina, y enviamos contra ellos un viento violento y fuerzas que no podíais ver. Y Alá siempre ve lo que hacéis. 10Recordad cuando vinieron contra vosotros desde el este y el oeste, cuando vuestros ojos se quedaron fijos de horror y vuestros corazones se subieron a la garganta, y teníais todo tipo de pensamientos sobre Alá. 11En ese momento, los creyentes fueron severamente probados y quedaron profundamente sacudidos.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ جَآءَتۡكُمۡ جُنُودٞ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا وَجُنُودٗا لَّمۡ تَرَوۡهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرًا 9إِذۡ جَآءُوكُم مِّن فَوۡقِكُمۡ وَمِنۡ أَسۡفَلَ مِنكُمۡ وَإِذۡ زَاغَتِ ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَبَلَغَتِ ٱلۡقُلُوبُ ٱلۡحَنَاجِرَ وَتَظُنُّونَ بِٱللَّهِ ٱلظُّنُونَا۠ 10هُنَالِكَ ٱبۡتُلِيَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَزُلۡزِلُواْ زِلۡزَالٗا شَدِيدٗا11
Verso 11: 1 Es decir, los ángeles. 2 Literalmente, de arriba y de abajo de ti.

HISTORIA DE FONDO
Cuando los musulmanes estaban cavando el foso para proteger Medina, se encontraron con una roca sólida que no podían romper. Se lo dijeron al Profeta (ﷺ), así que él tomó una pala y golpeó la roca tres veces.
Cada vez que la roca se rompía, creaba chispas de fuego mientras el Profeta (ﷺ) gritaba 'Allahu Akbar' (Allah es el Más Grande). Cuando le preguntaron por qué dijo 'Allahu Akbar', él dijo: 'Cuando golpeé la roca la primera vez, vi los palacios de Persia. Cuando la golpeé la segunda vez, vi los palacios de Roma (en Siria). Y cuando la golpeé la tercera vez, vi las puertas de Yemen.'
El Profeta (ﷺ) añadió entonces que el ángel Yibril (A.S.) acababa de decirle que los musulmanes conquistarían Persia, Siria y Yemen. Esta fue una profecía milagrosa de Allah, pero los hipócritas comenzaron a decir: '¡Él nos está diciendo que venceremos a estos poderosos reinos, y ni siquiera podemos salir de la ciudad para usar el baño!'
No mucho después de la muerte del Profeta (ﷺ), el dominio musulmán se extendió incluso más allá de estos tres reinos, cubriendo un vasto imperio que se extendía desde China en el este hasta el Océano Atlántico en el oeste, incluyendo todo el norte de África y partes de Europa como Turquía y España.
ACTITUD DE LOS HIPÓCRITAS
12Y cuando los hipócritas y aquellos con enfermedad en sus corazones dijeron: "¡Allah y Su Mensajero no nos han prometido sino engaño!" 13Y cuando un grupo de ellos dijo: "¡Oh, gente de Yathrib! ¡No hay permanencia para vosotros aquí, así que regresad!" Y otro grupo de ellos pidió permiso al Profeta para retirarse, diciendo: "Nuestras casas están desprotegidas", cuando en realidad no lo estaban. Solo querían huir. 14Y si su ciudad fuera invadida por todos lados y se les pidiera abandonar su fe, lo habrían hecho casi sin demora.
وَإِذۡ يَقُولُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ مَّا وَعَدَنَا ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ إِلَّا غُرُورٗا 12وَإِذۡ قَالَت طَّآئِفَةٞ مِّنۡهُمۡ يَٰٓأَهۡلَ يَثۡرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمۡ فَٱرۡجِعُواْۚ وَيَسۡتَٔۡذِنُ فَرِيقٞ مِّنۡهُمُ ٱلنَّبِيَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوۡرَةٞ وَمَا هِيَ بِعَوۡرَةٍۖ إِن يُرِيدُونَ إِلَّا فِرَارٗا 13وَلَوۡ دُخِلَتۡ عَلَيۡهِم مِّنۡ أَقۡطَارِهَا ثُمَّ سُئِلُواْ ٱلۡفِتۡنَةَ لَأٓتَوۡهَا وَمَا تَلَبَّثُواْ بِهَآ إِلَّا يَسِيرٗا14
Amonestación a los hipócritas
15Ya le habían prometido a Alá previamente nunca volver la espalda y huir. Y por una promesa a Alá se debe rendir cuentas. 16Di, 'Oh Profeta,' "Huir no os servirá de nada si intentáis escapar de una muerte natural o violenta. Si no es vuestro momento, solo se os permitirá disfrutar de la vida por un breve tiempo." 17Pregúntales, 'Oh Profeta,' "¿Quién puede libraros del alcance de Alá si Él quiere perjudicaros o mostraros misericordia?" Nunca encontrarán protector ni ayudante fuera de Alá.
وَلَقَدۡ كَانُواْ عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ مِن قَبۡلُ لَا يُوَلُّونَ ٱلۡأَدۡبَٰرَۚ وَكَانَ عَهۡدُ ٱللَّهِ مَسُۡٔولٗا 15قُل لَّن يَنفَعَكُمُ ٱلۡفِرَارُ إِن فَرَرۡتُم مِّنَ ٱلۡمَوۡتِ أَوِ ٱلۡقَتۡلِ وَإِذٗا لَّا تُمَتَّعُونَ إِلَّا قَلِيل 16قُلۡ مَن ذَا ٱلَّذِي يَعۡصِمُكُم مِّنَ ٱللَّهِ إِنۡ أَرَادَ بِكُمۡ سُوٓءًا أَوۡ أَرَادَ بِكُمۡ رَحۡمَةٗۚ وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا17
Las obras malvadas de los hipócritas
18Alá conoce bien a los hipócritas entre vosotros que desaniman a otros de combatir, diciendo en secreto a sus hermanos: "Quedaos con nosotros", y que ellos mismos apenas participan en el combate. 19Son totalmente reacios a ayudaros. Cuando llega el peligro, los veis mirándoos con los ojos desorbitados como el que está a punto de morir. Pero una vez que el peligro ha pasado, os desgarran con lenguas afiladas, porque están ávidos de las ganancias de la guerra. Esas personas no han creído realmente, así que Alá hizo que sus obras fueran vanas. Y eso es fácil para Alá.
۞ قَدۡ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ ٱلۡمُعَوِّقِينَ مِنكُمۡ وَٱلۡقَآئِلِينَ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ هَلُمَّ إِلَيۡنَاۖ وَلَا يَأۡتُونَ ٱلۡبَأۡسَ إِلَّا قَلِيلًا 18أَشِحَّةً عَلَيۡكُمۡۖ فَإِذَا جَآءَ ٱلۡخَوۡفُ رَأَيۡتَهُمۡ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ تَدُورُ أَعۡيُنُهُمۡ كَٱلَّذِي يُغۡشَىٰ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡمَوۡتِۖ فَإِذَا ذَهَبَ ٱلۡخَوۡفُ سَلَقُوكُم بِأَلۡسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلَى ٱلۡخَيۡرِۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَمۡ يُؤۡمِنُواْ فَأَحۡبَطَ ٱللَّهُ أَعۡمَٰلَهُمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٗا19
Los Hipócritas Paranoicos
20Aún piensan que las fuerzas enemigas no se han retirado todavía. Y si las fuerzas enemigas volvieran de nuevo, los hipócritas desearían estar lejos en el desierto entre los beduinos, solo preguntando por noticias sobre vosotros, los creyentes. Y si los hipócritas estuvieran con vosotros, apenas participarían en el combate.
يَحۡسَبُونَ ٱلۡأَحۡزَابَ لَمۡ يَذۡهَبُواْۖ وَإِن يَأۡتِ ٱلۡأَحۡزَابُ يَوَدُّواْ لَوۡ أَنَّهُم بَادُونَ فِي ٱلۡأَعۡرَابِ يَسَۡٔلُونَ عَنۡ أَنۢبَآئِكُمۡۖ وَلَوۡ كَانُواْ فِيكُم مَّا قَٰتَلُوٓاْ إِلَّا قَلِيل20

PALABRAS DE SABIDURÍA
Si lees la biografía del Profeta (ﷺ), te llenarás de amor y respeto hacia él. Fue el mejor padre, el mejor esposo, el mejor maestro y el mejor líder.
Vino como misericordia para el mundo entero para enseñar a la gente a ser agradecida con su Señor. Nació en una sociedad cruel que abusaba de las mujeres y los pobres, y él los defendió y les otorgó derechos.
Perdió a sus padres a una edad temprana y se convirtió en el mejor padre. Él mismo fue huérfano, y prometió grandes recompensas a quienes cuidan de los huérfanos.
Perdonó a sus enemigos, por lo que se ganó sus corazones. Aunque fue el profeta más grande, fue muy humilde con sus compañeros. Fue muy honesto, sabio, gentil, valiente, paciente y generoso. Según el versículo 21, él es el mejor ejemplo a seguir para todos los musulmanes.


PALABRAS DE SABIDURÍA
Alguien podría preguntar: '¿Qué aspecto tenía el Profeta (ﷺ)?' Muchos compañeros lo describieron, incluyendo una anciana llamada Umm Ma'bad, quien dijo:
“Vi a un hombre apuesto con un rostro resplandeciente. Tiene una constitución perfecta, ni gordo ni flaco. No es ni demasiado bajo ni demasiado alto. Tiene ojos hermosos con pestañas largas y cejas perfectas. Su cabello es oscuro, su cuello es largo y su barba es abundante.”
“Es fascinante cuando habla y honorable cuando guarda silencio. Su habla es muy clara y dulce. No habla ni demasiado poco ni demasiado. Las palabras salen de su boca como perlas. No frunce el ceño ni critica.”

“Tiene compañeros que siempre están a su lado. Escuchan cuando habla y obedecen cuando ordena.”
El Profeta como modelo a seguir
21Ciertamente tenéis en el Mensajero de Allah un excelente ejemplo para quien tiene esperanza en Allah y en el Último Día y menciona a Allah mucho.
لَّقَدۡ كَانَ لَكُمۡ فِي رَسُولِ ٱللَّهِ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ لِّمَن كَانَ يَرۡجُواْ ٱللَّهَ وَٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَ وَذَكَرَ ٱللَّهَ كَثِيرٗا21

HISTORIA DE FONDO
Anas ibn An-Nadr (R.A.) fue un gran compañero que se perdió la Batalla de Badr. Hizo una promesa: '¡Si asisto a otra batalla, le demostraré a Alá cuán fiel soy!'
Un año después, los idólatras de La Meca vinieron a atacar a los musulmanes en Medina, así que el ejército musulmán los encontró junto al monte Uhud. Al principio, los musulmanes estaban ganando, por lo que los arqueros abandonaron sus posiciones en la colina, pensando que la guerra había terminado, a pesar de que el Profeta (ﷺ) les había dicho que no se fueran pasara lo que pasara.
Esto le dio a Jalid ibn Al-Walid (R.A.), quien no era musulmán en ese momento, una oportunidad de oro para atacar a los musulmanes por la espalda. Muchos musulmanes entraron en pánico y empezaron a huir. Unas pocas personas valientes como Anas ibn An-Nadr (R.A.) se mantuvieron firmes.
Finalmente, Anas ibn An-Nadr (R.A.) murió como un `shahid` (mártir) con más de 80 heridas por todo el cuerpo. El versículo 23 del Corán fue revelado para honrar el sacrificio de Anas (R.A.) y de otros mártires como él.

PALABRAS DE SABIDURÍA
Hay dos tipos diferentes de `shahids` (mártires) en el Islam: Aquellos que mueren defendiendo su fe y su país, como Anas (R.A.) y Hamzah (R.A.). Son tratados como `shahids` en esta vida y en la próxima. En esta vida, sus cuerpos no son lavados ni amortajados, y no se ofrece ninguna oración fúnebre (`janazah`) por ellos. En la Próxima Vida, Allah los recompensará y honrará como `shahids`.
El segundo tipo incluye a aquellos que mueren defendiéndose a sí mismos, su hogar, familia o bienes. Serán tratados como `shahids` en la Próxima Vida, pero en este mundo, sus cuerpos serán lavados, amortajados y se ofrecerán oraciones `janazah` por ellos. Esto también incluye a las personas que mueren por ahogamiento, un derrumbe de casa, un incendio, una enfermedad como el cáncer o el Covid-19, un accidente automovilístico o cualquier muerte dolorosa. El Profeta (ﷺ) también dijo que una mujer que muere dando a luz a su hijo es una `shahid`.
ACTITUD DE LOS CREYENTES
22Cuando los creyentes vieron a las fuerzas enemigas, dijeron: "Esto es lo que Alá y Su Mensajero nos prometieron. La promesa de Alá y Su Mensajero se ha cumplido." Y esto solo les aumentó en fe y sumisión. 23Entre los creyentes hay hombres que han cumplido la promesa que hicieron a Alá. Algunos de ellos han honrado su compromiso 'con sus vidas', mientras que otros están esperando 'su turno'. Nunca han cambiado 'su promesa' de ninguna manera. 24Todo sucedió' para que Alá recompense a los fieles por su fidelidad, y castigue a los hipócritas si Él quiere o les muestre misericordia. Ciertamente, Alá es Perdonador y Misericordioso.
وَلَمَّا رَءَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلۡأَحۡزَابَ قَالُواْ هَٰذَا مَا وَعَدَنَا ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَصَدَقَ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥۚ وَمَا زَادَهُمۡ إِلَّآ إِيمَٰنٗا وَتَسۡلِيمٗا 22مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ رِجَالٞ صَدَقُواْ مَا عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ عَلَيۡهِۖ فَمِنۡهُم مَّن قَضَىٰ نَحۡبَهُۥ وَمِنۡهُم مَّن يَنتَظِرُۖ وَمَا بَدَّلُواْ تَبۡدِيلٗا 23لِّيَجۡزِيَ ٱللَّهُ ٱلصَّٰدِقِينَ بِصِدۡقِهِمۡ وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ إِن شَآءَ أَوۡ يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا24
DERROTA DE LAS FUERZAS ENEMIGAS
25Y Alá hizo retroceder a los incrédulos con su furia, sin haber logrado nada. Y Alá libró a los creyentes del combate. Alá es siempre Fuerte y Todopoderoso. 26Y Él hizo descender a aquellos de la Gente del Libro que apoyaron a las fuerzas enemigas, de sus fortalezas, e infundió terror en sus corazones. Vosotros matasteis a algunos y tomasteis a otros prisioneros. 27Y Él os ha hecho heredar sus tierras, sus casas y sus bienes, así como tierras que aún no habíais pisado. Y Alá es sobre todas las cosas Todopoderoso.
وَرَدَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِغَيۡظِهِمۡ لَمۡ يَنَالُواْ خَيۡرٗاۚ وَكَفَى ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلۡقِتَالَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزٗا 25وَأَنزَلَ ٱلَّذِينَ ظَٰهَرُوهُم مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مِن صَيَاصِيهِمۡ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعۡبَ فَرِيقٗا تَقۡتُلُونَ وَتَأۡسِرُونَ فَرِيقٗا 26وَأَوۡرَثَكُمۡ أَرۡضَهُمۡ وَدِيَٰرَهُمۡ وَأَمۡوَٰلَهُمۡ وَأَرۡضٗا لَّمۡ تَطَُٔوهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٗا27
Verso 27: Es decir, prisioneros de guerra.

HISTORIA DE FONDO
Las esposas del Profeta (ﷺ) querían que les aumentara su asignación mensual para que pudieran vivir una vida más cómoda. Aunque él dijo que no podía permitirse pagar más, ellas seguían pidiendo un aumento, y el Profeta (ﷺ) no estaba contento con esa actitud.
Entonces se revelaron los versículos 28-29, dándoles una opción: si realmente querían un estilo de vida lujoso, el Profeta (ﷺ) las divorciaría para que pudieran disfrutar de la vida libremente. Pero si elegían a Alá y a Su Mensajero (ﷺ), serían bendecidas con grandes recompensas.
Todas ellas eligieron a Alá y a Su Profeta (ﷺ).

PALABRAS DE SABIDURÍA
Como musulmanes, amamos y honramos a la familia del Profeta (ﷺ). Siempre oramos a Allah al final de cada salat (oración) para que derrame Sus bendiciones sobre él y su familia.

También amamos y honramos a los diez compañeros a quienes se les prometió el Jannah (Paraíso): Abu Bakr, 'Umar, 'Uthman, 'Ali, Az-Zubair, Talhah, 'Abdur-Rahman ibn 'Awf, Abu 'Ubaidah ibn Al-Jarrah, Sa'd ibn Abi Waqqas, y Sa'id ibn Zaid (R.A.).
También amamos a la gente de Badr y a la gente que hizo el juramento bajo el árbol. Y amamos y honramos a todos los demás compañeros (sahabah).
Consejo a las esposas del Profeta: Su elección
28¡Oh Profeta! Di a tus esposas: «Si deseáis la vida de este mundo y sus lujos, entonces venid, os daré una provisión adecuada y os dejaré ir con benevolencia». 29Pero si deseáis a Alá y a Su Mensajero y la Morada Eterna de la Otra Vida, entonces, ciertamente, Alá ha preparado una gran recompensa para aquellas de vosotras que hacen el bien.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّأَزۡوَٰجِكَ إِن كُنتُنَّ تُرِدۡنَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتَهَا فَتَعَالَيۡنَ أُمَتِّعۡكُنَّ وَأُسَرِّحۡكُنَّ سَرَاحٗا جَمِيلٗ 28وَإِن كُنتُنَّ تُرِدۡنَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَ فَإِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلۡمُحۡسِنَٰتِ مِنكُنَّ أَجۡرًا عَظِيمٗا29
Más consejos: Tu recompensa
30¡Oh, esposas del Profeta! Si alguna de vosotras comete una indecencia manifiesta, el castigo le será duplicado en la Otra Vida. Y eso es fácil para Allah. 31Y a quien de vosotras obedezca sinceramente a Allah y a Su Mensajero y obre rectamente, le daremos doble recompensa, y le hemos preparado una provisión excelente en el Jardín.
يَٰنِسَآءَ ٱلنَّبِيِّ مَن يَأۡتِ مِنكُنَّ بِفَٰحِشَةٖ مُّبَيِّنَةٖ يُضَٰعَفۡ لَهَا ٱلۡعَذَابُ ضِعۡفَيۡنِۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٗا 30وَمَن يَقۡنُتۡ مِنكُنَّ لِلَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا نُّؤۡتِهَآ أَجۡرَهَا مَرَّتَيۡنِ وَأَعۡتَدۡنَا لَهَا رِزۡقٗا كَرِيمٗا31
Más consejos: Tu modestia
32¡Oh, esposas del Profeta! No sois como ninguna otra mujer. Si teméis a Allah, entonces no habléis con voz melosa 'con los hombres'. No sea que aquellos en cuyos corazones hay una enfermedad se sientan atraídos 'a vosotras'. Hablad con palabras apropiadas. 33Permaneced en vuestras casas y no os exhibáis como lo hacían las mujeres en los días de la ignorancia 'preislámica'. Realizad la oración, entregad el azaque y obedeced a Allah y a Su Mensajero. Allah solo quiere apartar de vosotros la impureza y purificaros totalmente, ¡Oh, miembros de la familia del Profeta! 34Y recordad 'siempre' lo que se recita en vuestras casas de las aleyas de Allah y de la sabiduría 'profética'. Ciertamente, Allah es Sutilmente Conocedor y está plenamente Informado.
يَٰنِسَآءَ ٱلنَّبِيِّ لَسۡتُنَّ كَأَحَدٖ مِّنَ ٱلنِّسَآءِ إِنِ ٱتَّقَيۡتُنَّۚ فَلَا تَخۡضَعۡنَ بِٱلۡقَوۡلِ فَيَطۡمَعَ ٱلَّذِي فِي قَلۡبِهِۦ مَرَضٞ وَقُلۡنَ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا 32وَقَرۡنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجۡنَ تَبَرُّجَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ ٱلۡأُولَىٰۖ وَأَقِمۡنَ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتِينَ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِعۡنَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُذۡهِبَ عَنكُمُ ٱلرِّجۡسَ أَهۡلَ ٱلۡبَيۡتِ وَيُطَهِّرَكُمۡ تَطۡهِيرٗا 33وَٱذۡكُرۡنَ مَا يُتۡلَىٰ فِي بُيُوتِكُنَّ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱلۡحِكۡمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا34

HISTORIA DE FONDO
Umm Salamah (R.A.), la esposa del Profeta, le preguntó: '¿Por qué siempre se menciona a los hombres en el Corán, pero no a las mujeres?'
En respuesta a su pregunta, se reveló el versículo 35, el cual habla sobre las cualidades y las recompensas tanto de los hombres como de las mujeres musulmanas.

La recompensa de los fieles
35Ciertamente, a los musulmanes y a las musulmanas, a los creyentes y a las creyentes, a los obedientes y a las obedientes, a los veraces y a las veraces, a los pacientes y a las pacientes, a los humildes y a las humildes, a los caritativos y a las caritativas, a los que ayunan y a las que ayunan, a los que guardan su castidad y a las que guardan su castidad, y a los que recuerdan mucho a Alá y a las que lo recuerdan mucho —para todos ellos, Alá ha preparado el perdón y una gran recompensa.
إِنَّ ٱلۡمُسۡلِمِينَ وَٱلۡمُسۡلِمَٰتِ وَٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ وَٱلۡقَٰنِتِينَ وَٱلۡقَٰنِتَٰتِ وَٱلصَّٰدِقِينَ وَٱلصَّٰدِقَٰتِ وَٱلصَّٰبِرِينَ وَٱلصَّٰبِرَٰتِ وَٱلۡخَٰشِعِينَ وَٱلۡخَٰشِعَٰتِ وَٱلۡمُتَصَدِّقِينَ وَٱلۡمُتَصَدِّقَٰتِ وَٱلصَّٰٓئِمِينَ وَٱلصَّٰٓئِمَٰتِ وَٱلۡحَٰفِظِينَ فُرُوجَهُمۡ وَٱلۡحَٰفِظَٰتِ وَٱلذَّٰكِرِينَ ٱللَّهَ كَثِيرٗا وَٱلذَّٰكِرَٰتِ أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُم مَّغۡفِرَةٗ وَأَجۡرًا عَظِيمٗا35

HISTORIA DE FONDO
Zaid ibn Harithah (R.A.), el único compañero mencionado por su nombre en el Corán, fue un esclavo regalado a Jadiya (R.A.) y más tarde al Profeta (ﷺ). La familia de Zaid vino a liberarlo, pero él eligió permanecer al servicio del Profeta (ﷺ).

Para recompensar a Zaid (R.A.), el Profeta (ﷺ) lo liberó y lo adoptó como su hijo, antes de que la adopción fuera prohibida. Alá le hizo un favor a Zaid (R.A.) al guiarlo al Islam, y el Profeta (ﷺ) le hizo un favor al liberarlo.
El Profeta (ﷺ) pidió entonces a una importante familia de la tribu de Quraish que casara a su hija Zainab bint Yahsh (R.A.) con Zaid (R.A.), pero ellos se negaron debido a su origen. Así que se reveló el versículo 36, y finalmente la familia accedió.
Después de que Zaid (R.A.) y Zainab (R.A.) se casaron, las cosas no funcionaron entre ellos, así que Zaid (R.A.) quiso divorciarse de ella, pero el Profeta (ﷺ) le pidió que mantuviera a su esposa.
Más tarde, la adopción fue prohibida, por lo que Zaid (R.A.) ya no fue considerado el propio hijo del Profeta. El versículo 40 dice a los creyentes que el Profeta (ﷺ) no es el padre de ninguno de sus hombres, porque sus tres hijos murieron en la infancia.
Allah le hizo saber al Profeta (ﷺ) que se casaría con Zainab (R.A.) después de su divorcio, precisamente para enseñar a la gente que está permitido casarse con las exesposas de sus antiguos hijos adoptivos. Cuando Zaid (R.A.) vino a decirle al Profeta (ﷺ) que aún quería divorciarse de su esposa, el Profeta (ﷺ) se avergonzaba de lo que la gente diría. Entonces, los versículos 37-40 fueron revelados para aclarar la situación a todos.
EL CASO DE ZAID
36No le es lícito a un hombre o una mujer creyente —cuando Alá y Su Mensajero han decretado un asunto— tener otra opción en ese asunto. Y quien desobedezca a Alá y a Su Mensajero se habrá extraviado de forma manifiesta. 37Y recuerda, ¡oh Profeta!, cuando le dijiste a aquel a quien Alá y tú habíais favorecido: "Conserva a tu esposa y teme a Alá", mientras ocultabas en tu interior lo que Alá iba a revelar. Y temías a la gente, aunque Alá es más digno de ser temido. Así que, cuando Zaid hubo perdido todo interés en su esposa, te la dimos en matrimonio, para que no hubiera reproche para los creyentes al casarse con las ex-esposas de sus hijos adoptivos después de su divorcio. Y el mandato de Alá debe ejecutarse. 38No hay reproche para el Profeta por hacer lo que Alá le ha permitido. Esa ha sido la costumbre de Alá con otros profetas en el pasado. Y el mandato de Alá es un decreto ineludible. 39Esa es la costumbre de Alá con aquellos (profetas) que transmiten los mensajes de Alá, y no temen sino a Alá. Y Alá es suficiente como Quien lleva la cuenta. 40Muhammad no es el padre de ninguno de vuestros hombres, sino el Mensajero de Alá y el Sello de los Profetas. Y Alá es Omnisciente.
وَمَا كَانَ لِمُؤۡمِنٖ وَلَا مُؤۡمِنَةٍ إِذَا قَضَى ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ أَمۡرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ ٱلۡخِيَرَةُ مِنۡ أَمۡرِهِمۡۗ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلَٰلٗا مُّبِينٗا 36وَإِذۡ تَقُولُ لِلَّذِيٓ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ وَأَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِ أَمۡسِكۡ عَلَيۡكَ زَوۡجَكَ وَٱتَّقِ ٱللَّهَ وَتُخۡفِي فِي نَفۡسِكَ مَا ٱللَّهُ مُبۡدِيهِ وَتَخۡشَى ٱلنَّاسَ وَٱللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخۡشَىٰهُۖ فَلَمَّا قَضَىٰ زَيۡدٞ مِّنۡهَا وَطَرٗا زَوَّجۡنَٰكَهَا لِكَيۡ لَا يَكُونَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ حَرَجٞ فِيٓ أَزۡوَٰجِ أَدۡعِيَآئِهِمۡ إِذَا قَضَوۡاْ مِنۡهُنَّ وَطَرٗاۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ مَفۡعُولٗا 37مَّا كَانَ عَلَى ٱلنَّبِيِّ مِنۡ حَرَجٖ فِيمَا فَرَضَ ٱللَّهُ لَهُۥۖ سُنَّةَ ٱللَّهِ فِي ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلُۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ قَدَرٗا مَّقۡدُورًا 38ٱلَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَٰلَٰتِ ٱللَّهِ وَيَخۡشَوۡنَهُۥ وَلَا يَخۡشَوۡنَ أَحَدًا إِلَّا ٱللَّهَۗ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ حَسِيبٗا 39مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَآ أَحَدٖ مِّن رِّجَالِكُمۡ وَلَٰكِن رَّسُولَ ٱللَّهِ وَخَاتَمَ ٱلنَّبِيِّۧنَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا40
RECOMPENSA DE LOS CREYENTES
41¡Oh, creyentes! Recordad mucho a Alá, 42y glorificadle mañana y tarde. 43Él es Quien derrama Sus bendiciones sobre vosotros, y Sus ángeles oran por vosotros, para sacaros de las tinieblas a la luz. Él siempre ha sido Misericordioso con los creyentes. 44Su saludo el Día en que Le encuentren será: «¡Paz!». Y Él les ha preparado una recompensa generosa.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ ذِكۡرٗا كَثِيرٗا 41وَسَبِّحُوهُ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلًا 42هُوَ ٱلَّذِي يُصَلِّي عَلَيۡكُمۡ وَمَلَٰٓئِكَتُهُۥ لِيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَكَانَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ رَحِيمٗا 43تَحِيَّتُهُمۡ يَوۡمَ يَلۡقَوۡنَهُۥ سَلَٰمٞۚ وَأَعَدَّ لَهُمۡ أَجۡرٗا كَرِيمٗا44

Excelencia del Profeta
45¡Oh Profeta! Te hemos enviado como testigo, anunciador de buenas nuevas y amonestador, 46un llamador a Allah por Su permiso, y como una lámpara luminosa. 47Anuncia a los creyentes que tendrán una gran gracia de parte de Allah. 48No obedezcas a los incrédulos y a los hipócritas. Desprecia sus ofensas y confía en Allah. Y Allah basta como Protector.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدٗا وَمُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا 45وَدَاعِيًا إِلَى ٱللَّهِ بِإِذۡنِهِۦ وَسِرَاجٗا مُّنِيرٗا 46وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ بِأَنَّ لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَضۡلٗا كَبِيرٗا 47وَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَدَعۡ أَذَىٰهُمۡ وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيل48
DIVORCIO ANTES DE LA CONSUMACIÓN
49¡Oh, creyentes! Si os casáis con mujeres creyentes y luego las divorciáis antes de haberlas tocado, no tendréis que contar para ellas ningún período de espera (idda). Dadles, pues, un regalo apropiado y dejadlas ir de buena manera.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نَكَحۡتُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ طَلَّقۡتُمُوهُنَّ مِن قَبۡلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ فَمَا لَكُمۡ عَلَيۡهِنَّ مِنۡ عِدَّةٖ تَعۡتَدُّونَهَاۖ فَمَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَرَاحٗا جَمِيل49

PALABRAS DE SABIDURÍA
Alguien podría preguntar: 'Si a un hombre musulmán se le permite casarse con hasta 4 esposas, ¿cómo es que el Profeta (ﷺ) tuvo más de 4 esposas?' Para responder a esta pregunta, es importante entender algunas cosas. El Corán es el único libro sagrado que establece un límite en el número de esposas que un hombre puede tener. Bajo ciertas condiciones, un hombre musulmán puede casarse con hasta cuatro esposas siempre y cuando pueda mantenerlas y ser justo con todas ellas; de lo contrario, no está permitido.
Con la excepción del Profeta 'Isa (A.S.) y el Profeta Yahya (A.S.), quienes nunca se casaron, casi todos los demás líderes religiosos en la Biblia tuvieron más de una esposa. Por ejemplo, la Biblia dice que el Profeta Sulaiman (A.S.) tuvo un total de 1,000 mujeres (1 Reyes 11:3) y su padre, el Profeta Dawood (A.S.), tuvo muchas mujeres (2 Samuel 5:13).
Cuando observamos la vida matrimonial del Profeta, vemos lo siguiente: Hasta la edad de 25 años, estuvo soltero. Desde los 25 hasta los 50 años, estuvo casado únicamente con Jadiya (R.A.), quien era 15 años mayor que él. Desde los 50 hasta los 53 años, después de la muerte de Jadiya, estuvo casado únicamente con Sawdah (R.A.), quien era mayor que él y tenía muchos hijos.
Desde los 53 años hasta su muerte a la edad de 63 años, se casó nueve veces. Muchos de estos matrimonios fueron con viudas que habían perdido a sus maridos y se quedaron con sus hijos sin un proveedor. En algunos casos, se casó para establecer fuertes lazos con sus compañeros y tribus vecinas, incluyendo a algunos de sus peores enemigos, quienes luego se convirtieron en sus mayores partidarios después de que se casara con una mujer de su propia tribu.
De todas las mujeres con las que se casó, 'Aisha (R.A.) fue la única que nunca se había casado antes que él. Si un hombre con gran autoridad hubiera querido casarse solo por placer, podría haberlo hecho cuando era más joven, y podría haberse casado solo con mujeres jóvenes sin hijos.
También debemos entender que el Profeta (ﷺ) tenía un estatus especial. Por esta razón, se le concedieron ciertas prerrogativas que no están permitidas a otros. Por ejemplo, se le permitió ayunar durante días (día y noche) sin comer ni beber, pero esto no está permitido a ninguna otra persona.
LAS ESPOSAS LÍCITAS DEL PROFETA
50¡Oh Profeta! Hemos hecho lícitas para ti a tus esposas a quienes les has pagado sus dotes matrimoniales completas, así como a aquellas que tu diestra posee, dadas a ti por Allah. Y [te están permitidas] las hijas de tus tíos y tías, tanto por parte de padre como de madre, que han emigrado contigo. Y también una mujer creyente que se ofrezca al Profeta [sin dote], si él está interesado en casarse con ella. Esto es solo para ti, no para el resto de los creyentes. Sabemos bien qué normas hemos establecido para los creyentes respecto a sus esposas y a aquellas que su diestra posee. Para que no haya reproche sobre ti. Y Allah es Perdonador y Misericordioso.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِنَّآ أَحۡلَلۡنَا لَكَ أَزۡوَٰجَكَ ٱلَّٰتِيٓ ءَاتَيۡتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتۡ يَمِينُكَ مِمَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَيۡكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّٰتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَٰلَٰتِكَ ٱلَّٰتِي هَاجَرۡنَ مَعَكَ وَٱمۡرَأَةٗ مُّؤۡمِنَةً إِن وَهَبَتۡ نَفۡسَهَا لِلنَّبِيِّ إِنۡ أَرَادَ ٱلنَّبِيُّ أَن يَسۡتَنكِحَهَا خَالِصَةٗ لَّكَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۗ قَدۡ عَلِمۡنَا مَا فَرَضۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ وَمَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ لِكَيۡلَا يَكُونَ عَلَيۡكَ حَرَجٞۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا50
Verso 50: Esta norma era solo para el Profeta, pero él nunca la utilizó. Algunas mujeres se ofrecieron al Profeta en matrimonio sin un regalo de matrimonio (llamado dote), pero él, con gentileza, dijo que no estaba interesado. Otros hombres musulmanes deben pagar un regalo de matrimonio a sus esposas.
La visita del Profeta a sus esposas
51Te es lícito, ¡oh Profeta!, posponer o recibir a quien quieras de tus esposas. No incurres en falta si recibes a cualquiera de aquellas a quienes habías pospuesto. Así es más probable que todas se sientan complacidas, no se entristezcan y acepten lo que les des. Alá conoce bien lo que hay en vuestros corazones. Y Alá es Omnisciente, Paciente.
تُرۡجِي مَن تَشَآءُ مِنۡهُنَّ وَتُٔۡوِيٓ إِلَيۡكَ مَن تَشَآءُۖ وَمَنِ ٱبۡتَغَيۡتَ مِمَّنۡ عَزَلۡتَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكَۚ ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن تَقَرَّ أَعۡيُنُهُنَّ وَلَا يَحۡزَنَّ وَيَرۡضَيۡنَ بِمَآ ءَاتَيۡتَهُنَّ كُلُّهُنَّۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا فِي قُلُوبِكُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَلِيمٗا51
Prohibidos los matrimonios futuros
52Ahora, no te es lícito, ¡oh Profeta!, tomar otras mujeres después de esto, ni cambiar a ninguna de tus esposas actuales por otra, aunque su belleza te atraiga, excepto las que poseas legalmente. Y Allah es Vigilante sobre todas las cosas.
لَّا يَحِلُّ لَكَ ٱلنِّسَآءُ مِنۢ بَعۡدُ وَلَآ أَن تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنۡ أَزۡوَٰجٖ وَلَوۡ أَعۡجَبَكَ حُسۡنُهُنَّ إِلَّا مَا مَلَكَتۡ يَمِينُكَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ رَّقِيبٗا52

HISTORIA DE FONDO
Algunos de los compañeros solían visitar al Profeta (ﷺ) en su casa sin cita previa. Algunos incluso venían antes de la hora de comer y se quedaban hasta que la comida estuviera lista.

Luego, después de comer, charlaban entre ellos durante mucho tiempo. Esta práctica era muy molesta para el Profeta (ﷺ), pero él era demasiado tímido para pedirles que se fueran.
Finalmente, se reveló el versículo 53, instruyendo a los creyentes a visitar solo si había una razón, y a venir a comer solo si eran invitados. El versículo también les indicó que no se quedaran por demasiado tiempo, para que el Profeta (ﷺ) tuviera tiempo para sí mismo y para su familia.
VISITANDO AL PROFETA
53¡Oh, creyentes! No entréis en las casas del Profeta sin permiso, y si sois invitados a una comida, no entréis antes de tiempo ni os quedéis esperando a que la comida esté lista. Pero si sois invitados, entonces entrad en el momento oportuno. Una vez que hayáis comido, marchaos y no os quedéis a charlar. Tal comportamiento es verdaderamente molesto para el Profeta, pero él es demasiado tímido para pediros que os marchéis. Pero Alá nunca se avergüenza de la verdad. Y cuando pidáis algo a sus esposas, pedídselo desde detrás de un velo. Esto es más puro para vuestros corazones y para los suyos. Y no os es lícito molestar al Mensajero de Alá ni casaros jamás con sus esposas después de su muerte. Ciertamente, esto sería una gran ofensa a los ojos de Alá. 54Tanto si mostráis algo como si lo ocultáis, ciertamente Alá tiene conocimiento perfecto de todas las cosas. 55No hay culpa sobre las esposas del Profeta si aparecen sin velo delante de sus padres, sus hijos, sus hermanos, los hijos de sus hermanos, los hijos de sus hermanas, sus mujeres y aquellos que poseen legalmente. Y tened presente a Alá, ¡oh, esposas del Profeta! Ciertamente, Alá es Testigo de todas las cosas.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَدۡخُلُواْ بُيُوتَ ٱلنَّبِيِّ إِلَّآ أَن يُؤۡذَنَ لَكُمۡ إِلَىٰ طَعَامٍ غَيۡرَ نَٰظِرِينَ إِنَىٰهُ وَلَٰكِنۡ إِذَا دُعِيتُمۡ فَٱدۡخُلُواْ فَإِذَا طَعِمۡتُمۡ فَٱنتَشِرُواْ وَلَا مُسۡتَٔۡنِسِينَ لِحَدِيثٍۚ إِنَّ ذَٰلِكُمۡ كَانَ يُؤۡذِي ٱلنَّبِيَّ فَيَسۡتَحۡيِۦ مِنكُمۡۖ وَٱللَّهُ لَا يَسۡتَحۡيِۦ مِنَ ٱلۡحَقِّۚ وَإِذَا سَأَلۡتُمُوهُنَّ مَتَٰعٗا فَسَۡٔلُوهُنَّ مِن وَرَآءِ حِجَابٖۚ ذَٰلِكُمۡ أَطۡهَرُ لِقُلُوبِكُمۡ وَقُلُوبِهِنَّۚ وَمَا كَانَ لَكُمۡ أَن تُؤۡذُواْ رَسُولَ ٱللَّهِ وَلَآ أَن تَنكِحُوٓاْ أَزۡوَٰجَهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦٓ أَبَدًاۚ إِنَّ ذَٰلِكُمۡ كَانَ عِندَ ٱللَّهِ عَظِيمًا 53إِن تُبۡدُواْ شَيًۡٔا أَوۡ تُخۡفُوهُ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا 54لَّا جُنَاحَ عَلَيۡهِنَّ فِيٓ ءَابَآئِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآئِهِنَّ وَلَآ إِخۡوَٰنِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآءِ إِخۡوَٰنِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآءِ أَخَوَٰتِهِنَّ وَلَا نِسَآئِهِنَّ وَلَا مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُنَّۗ وَٱتَّقِينَ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدًا55

PALABRAS DE SABIDURÍA
Según el versículo 56, Alá dice que Él colma al Profeta (ﷺ) de alabanzas y bendiciones, y Sus ángeles rezan por él. El Profeta (ﷺ) también ha sido bendecido con grandes favores en esta vida y en la Siguiente.
Él fue enviado a toda la humanidad. En contraste, cada uno de los otros profetas como Musa, 'Isa y Salih (la paz sea con ellos) vino solo a su propio pueblo. Él es, con mucho, el más exitoso entre los profetas, con muchas personas aceptando su mensaje durante su vida.

Hoy en día, hay cerca de 2 mil millones de musulmanes en el mundo, lo que significa que aproximadamente 1 de cada 4 personas en el planeta es musulmana. De todos los profetas, él tendrá el mayor número de seguidores en Jannah (el Paraíso).
Él es el mejor ser humano que jamás haya pisado la faz de esta tierra y el profeta más excelente jamás enviado. Conocemos cada detalle de su vida, incluyendo: cómo vivió, enseñó y trató a su familia; lo que dijo antes y después de comer, al salir y entrar en su casa; cómo se purificaba, se duchaba y hacía el `wudu'` (la ablución); y su descripción física.
Hay millones que siguen su ejemplo: la forma en que oraba, vivía su vida, comía, bebía y dormía. Él será el primero en entrar en Jannah. Él hará `shafa'ah` (intercesión) pidiendo a Alá que nos facilite las cosas en el Día del Juicio.
Honramos su nombre cada vez que llamamos al `Adhan` (llamada a la oración), y oramos a Allah para que derrame Sus bendiciones sobre él y su familia al final de cada `salat` (oración). El Profeta (ﷺ) dijo: 'Quienquiera que envíe bendiciones sobre mí una vez, ¡Allah derramará sobre esa persona bendiciones 10 veces!'

HISTORIA LATERAL
Un gran erudito egipcio llamado 'Abdullah ibn Al-Hakam dijo que vio al Imam Ash-Shafi'i (que Allah tenga misericordia de él) después de su muerte en un sueño, así que le preguntó: '¿Qué ha hecho Allah contigo?' El Imam Ash-Shafi'i respondió: 'Me ha colmado de misericordia y perdón, y he sido recibido en Jannah con honor.'
El Imam 'Abdullah preguntó: '¿Y por qué crees que obtuviste este gran honor?' El Imam Ash-Shafi'i respondió: 'Por una frase que puse en mi libro, `Ar-Risalah`, que dice: 'Que Allah colme de bendiciones a Muhammad tantas veces como el número de quienes Le recuerdan y el número de quienes no Le recuerdan.'
El Imam 'Abdullah dijo que cuando despertó, abrió el libro y encontró esta frase en él.
Bendiciones sobre el Profeta
56Ciertamente, Alá y Sus ángeles bendicen al Profeta. ¡Oh, creyentes! Pedid bendiciones para él y saludadle con un saludo de paz.
إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَٰٓئِكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِيِّۚ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيۡهِ وَسَلِّمُواْ تَسۡلِيمًا56

HISTORIA DE FONDO
Este pasaje advierte a los incrédulos que ofenden a Alá al atribuirle hijos, al adorar a otras deidades o al negar Su poder para resucitarlos.

La misma advertencia se dirige también a quienes ofenden al Profeta (ﷺ) al llamarlo mentiroso o al difamarlo a él y a su familia.
El pasaje también advierte a quienes abusan de los creyentes y dicen falsedades sobre ellos.
Ofender a Allah, a Su Mensajero y a los Creyentes
57Ciertamente, aquellos que ofenden a Alá y a Su Mensajero son maldecidos por Alá en este mundo y en la Otra Vida. Y Él ha preparado para ellos un castigo humillante. 58En cuanto a aquellos que molestan a los hombres y mujeres creyentes injustamente, ciertamente serán culpables de calumnia y de un pecado atroz.
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابٗا مُّهِينٗا 57وَٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ بِغَيۡرِ مَا ٱكۡتَسَبُواْ فَقَدِ ٱحۡتَمَلُواْ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا58

HISTORIA DE FONDO
En tiempos del Profeta (ﷺ), la gente no disponía de retretes en sus hogares. Si alguien necesitaba ir al baño, tenía que dirigirse a un área fuera de los edificios y hacer sus necesidades.
Algunos jóvenes malintencionados aguardaban en las oscuras calles de Medina durante la noche para acosar a las mujeres que iban al baño. Si una mujer estaba cubierta, la dejaban en paz. Pero si una mujer no estaba cubierta, la importunaban.
Por lo tanto, Alá reveló el versículo 59 (junto con 24:30-31) instruyendo a los creyentes a vestirse con modestia, guardar su dignidad y tratarse mutuamente con respeto. Debe quedar claro que el versículo no culpa a las mujeres, sino que las protege. En el Islam, existen castigos estrictos para quienes acosan a las mujeres.

PALABRAS DE SABIDURÍA
Alguien podría preguntar: '¿Por qué las mujeres musulmanas usan el `hiyab`?' Pensemos en los siguientes puntos. En el Islam, tanto hombres como mujeres deben ser modestos en su forma de vestir, hablar y comportarse.
El `hiyab` también ha sido practicado por mujeres de otras religiones, incluyendo a Mariam (la paz sea con ella), la madre de Isa (la paz sea con él), y a las monjas católicas.
El `hiyab` es usado por mujeres musulmanas adultas solo en público y en presencia de hombres adultos que no sean de su familia inmediata.
Todo lo que hacemos como musulmanes es para complacer a Alá, esperando obtener Su recompensa. No debemos permitir que nuestros amigos o la industria de la moda nos digan cómo vestir y quién es hermosa y quién no.
No debemos juzgar a nuestras hermanas musulmanas sin `hiyab`. Son buenas musulmanas como tú, pero quizás necesiten más tiempo para crecer en la fe.

Hiyab para la modestia
59¡Oh Profeta! Pide a tus esposas, a tus hijas y a las mujeres creyentes que se cubran adecuadamente en público. De esta manera, será más probable que sean reconocidas como mujeres recatadas y no sean molestadas. Y Alá es Perdonador y Misericordioso.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّأَزۡوَٰجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَآءِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ يُدۡنِينَ عَلَيۡهِنَّ مِن جَلَٰبِيبِهِنَّۚ ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن يُعۡرَفۡنَ فَلَا يُؤۡذَيۡنَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا59

HISTORIA DE FONDO
La palabra `munafiq` ('hipócrita' en árabe) proviene de la raíz `na-fa-qo`, que literalmente significa 'para que una rata del desierto cave un túnel con dos agujeros', uno para la entrada y el otro como salida oculta. Un hipócrita es una persona con dos caras que finge ser tu amigo pero habla y conspira contra ti a tus espaldas.
Las suras de La Meca no hablan de hipócritas porque no existían en La Meca. Si a alguien no le gustaban los primeros musulmanes, no tenían miedo de abusar y burlarse de ellos en público.

Cuando la comunidad musulmana se hizo fuerte en Medina, sus enemigos no se atrevieron a abusar o burlarse de ellos abiertamente. Fingieron ser parte de la comunidad musulmana pero trabajaron contra el Islam y los musulmanes en secreto. Por eso muchas suras de Medina (como esta) hablan de los hipócritas, su actitud y su castigo en el Día del Juicio.
Los versículos 60-61 dan una fuerte advertencia a los hipócritas que difunden rumores sobre el Islam y los musulmanes para perturbar a la comunidad. Cabe señalar que el Profeta (ﷺ) nunca mató a ningún hipócrita siempre y cuando no se unieran al enemigo para atacar y matar musulmanes.
Advertencia a los inicuos
60Si los hipócritas, y aquellos con enfermedad en sus corazones, y los que esparcen rumores en Medina no cesan, ciertamente te haremos prevalecer sobre ellos, ¡Oh Profeta!, y luego no serán tus vecinos. 61¡Malditos sean! Si no desisten de este mal proceder, serán apresados y ejecutados dondequiera que se les encuentre. 62Así fue la costumbre de Allah con aquellos hipócritas en el pasado. Y no hallarás cambio en la costumbre de Allah.
لَّئِن لَّمۡ يَنتَهِ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡمُرۡجِفُونَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ لَنُغۡرِيَنَّكَ بِهِمۡ ثُمَّ لَا يُجَاوِرُونَكَ فِيهَآ إِلَّا قَلِيلٗا 60مَّلۡعُونِينَۖ أَيۡنَمَا ثُقِفُوٓاْ أُخِذُواْ وَقُتِّلُواْ تَقۡتِيلٗ 61سُنَّةَ ٱللَّهِ فِي ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلُۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗا62
¿Cuándo es la Hora?
63Te preguntan, ¡oh Profeta!, sobre la Hora. Di: "Ese conocimiento solo está con Alá. ¿Y qué sabes tú? Quizás la Hora esté cerca."
يَسَۡٔلُكَ ٱلنَّاسُ عَنِ ٱلسَّاعَةِۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ ٱللَّهِۚ وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا63
Los Condenados
64Ciertamente, Alá ha condenado a los incrédulos y ha preparado para ellos un Fuego abrasador, 65para morar allí eternamente; no encontrarán ningún protector ni auxiliador. 66El Día en que sus rostros sean volteados en el Fuego, exclamarán: «¡Ay de nosotros! ¡Ojalá hubiéramos obedecido a Alá y hubiéramos obedecido al Mensajero!» 67Y dirán: «¡Señor nuestro! Nosotros obedecimos a nuestros señores y a nuestros magnates, pero ellos nos desviaron del Camino Recto. 68¡Señor nuestro! ¡Dales el doble de nuestro castigo, y condénalos con una condena total!»
إِنَّ ٱللَّهَ لَعَنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمۡ سَعِيرًا 64خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ لَّا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا 65يَوۡمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمۡ فِي ٱلنَّارِ يَقُولُونَ يَٰلَيۡتَنَآ أَطَعۡنَا ٱللَّهَ وَأَطَعۡنَا ٱلرَّسُولَا 66وَقَالُواْ رَبَّنَآ إِنَّآ أَطَعۡنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَآءَنَا فَأَضَلُّونَا ٱلسَّبِيلَا۠ 67رَبَّنَآ ءَاتِهِمۡ ضِعۡفَيۡنِ مِنَ ٱلۡعَذَابِ وَٱلۡعَنۡهُمۡ لَعۡنٗا كَبِيرٗا68

HISTORIA DE FONDO
Moisés (la paz sea con él) fue un gran profeta que enfrentó muchos desafíos. Sus historias en el Corán brindaron consuelo al Profeta (la paz y las bendiciones de Allah sean con él), porque sus enemigos de La Meca no eran tan brutales como Faraón y su pueblo. Los seguidores de Moisés (la paz sea con él) lo desafiaron y lo cuestionaron más de lo que jamás hicieron los compañeros del Profeta (la paz y las bendiciones de Allah sean con él).
Por ejemplo, le pidieron a Moisés (la paz sea con él) que les hiciera visible a Allah, que les hiciera un ídolo para adorar, y adoraron el becerro de oro en su ausencia.
También le dificultaron las cosas cada vez que les pedía que hicieran algo, como se muestra en las historias de la vaca y la comida.
Según el versículo 69, algunos de ellos incluso hicieron falsas acusaciones contra él. Se informa que fue falsamente acusado de matar a su propio hermano Harún (la paz sea con él) o de tener una enfermedad de la piel. Pero Allah lo absolvió de estas mentiras y lo honró en esta vida y en la Próxima.
Una vez, el Profeta (la paz y las bendiciones de Allah sean con él) estaba distribuyendo el botín de guerra y favoreció a algunas personas importantes para fortalecer su fe. Alguien protestó: '¡Esta distribución no es justa y no se hace para complacer a Allah!' Dolido, el Profeta (la paz y las bendiciones de Allah sean con él) respondió: 'Si Allah y Su Profeta no son justos, ¿entonces quién lo es? ¡Que Allah derrame Su misericordia sobre mi hermano Moisés — él fue dañado mucho más que esto, pero siempre fue paciente.'
CONSEJOS PARA LOS CREYENTES
69¡Oh, creyentes! No seáis como quienes injuriaron a Musa, pero Alá lo absolvió de lo que decían. Y él era honorable ante Alá. 70¡Oh, creyentes! Tened presente a Alá y decid la palabra justa. 71Él bendecirá vuestras obras y perdonará vuestros pecados. Y quien obedece a Alá y a Su Mensajero, ha obtenido, en verdad, un éxito inmenso.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ ءَاذَوۡاْ مُوسَىٰ فَبَرَّأَهُ ٱللَّهُ مِمَّا قَالُواْۚ وَكَانَ عِندَ ٱللَّهِ وَجِيهٗا 69يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَقُولُواْ قَوۡلٗا سَدِيدٗا 70يُصۡلِحۡ لَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدۡ فَازَ فَوۡزًا عَظِيمًا71

PALABRAS DE SABIDURÍA
Según el Corán, cuando Alá creó los cielos y la tierra, les preguntó si querían tener libre albedrío. Ellos eligieron someterse siempre a Él, así que todo en la creación —los planetas, el sol, la luna, las estrellas, los animales y las plantas— obedece las leyes de Alá.
Sin embargo, los humanos eligieron llevar la confianza del libre albedrío. Por eso, algunos humanos eligen obedecer a Alá, mientras que otros no. Algunos le están agradecidos, mientras que otros no. Algunos hacen todo lo posible para complacer a Alá, mientras que otros creen que son lo suficientemente inteligentes y fuertes como para desafiarlo.
Al final, Alá juzgará nuestras acciones y elecciones. En cuanto a la confianza del libre albedrío, las personas se dividen en tres grupos: Los creyentes son aquellos que cumplen con la confianza al tener fe en Alá y obedecerle. Los incrédulos son aquellos que traicionan la confianza al negar a Alá. Los hipócritas son aquellos que engañan al fingir tener fe en público pero negarle en privado.
Alá dice: '¿No ves que a Alá se somete todo cuanto hay en los cielos y todo cuanto hay en la tierra, y el sol, la luna, las estrellas, las montañas, los árboles y todos los seres vivos, así como muchos humanos, pero muchos merecen ser castigados? Y a quien Alá humilla, nadie puede honrar. Ciertamente, Alá hace lo que quiere.' (22:18)

LA CONFIANZA
72Ciertamente ofrecimos el depósito a los cielos, la tierra y las montañas, pero ellos se negaron a llevarlo, temiendo cargarlo. Pero el ser humano eligió llevarlo; ciertamente es muy injusto, muy ignorante. 73Para que Allah castigue a los hombres y mujeres hipócritas y a los hombres y mujeres idólatras, y para que Allah muestre misericordia a los hombres y mujeres creyentes. Allah es siempre Perdonador y Misericordioso.
إِنَّا عَرَضۡنَا ٱلۡأَمَانَةَ عَلَى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡجِبَالِ فَأَبَيۡنَ أَن يَحۡمِلۡنَهَا وَأَشۡفَقۡنَ مِنۡهَا وَحَمَلَهَا ٱلۡإِنسَٰنُۖ إِنَّهُۥ كَانَ ظَلُومٗا جَهُولٗ 72لِّيُعَذِّبَ ٱللَّهُ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ وَيَتُوبَ ٱللَّهُ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمَۢا73