This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

An-Naḥl (Surah 16)
النَّحْل (Die Bienen)
Introduction
Diese mekkanische Sûra, auch bekannt als das Kapitel der Segnungen (Sûratu An-Ni’am), erhält ihren Namen von den Bienen, die in den Versen 68-69 erwähnt werden und die als eine von Allahs zahlreichen Gaben an die Menschheit beschrieben werden. Anstatt Allah für all diese Segnungen Dankbarkeit zu zeigen, errichteten die Götzendiener vorsätzlich Götzenbilder und setzten sie Allah in der Anbetung gleich. Sie werden auch dafür verurteilt, dass sie ihre Töchter lebendig begruben (Verse 58-59). Es wird auf dankbare Gläubige und undankbare Ungläubige Bezug genommen, sowie auf die letztendliche Belohnung für jede Gruppe. Abraham (ﷺ) wird gegen Ende der Sûra als ein dankbarer Diener Allahs angeführt, dessen Beispiel von allen Gläubigen nachgeahmt werden sollte. Die Sûra schließt damit ab, den Propheten (ﷺ) anzuweisen, geduldig auszuharren und alle mit Weisheit und Anmut auf den Weg Allahs einzuladen. Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
Warnung vor dem Gericht
1. Allahs Befehl ist nahe, so überstürzt ihn nicht. Gepriesen und Erhaben ist Er über das, was sie beigesellen!
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 1-1
Allahs Gunstbeweise: 1) Göttliche Führung
2. Er sendet die Engel mit der Offenbarung auf Seinen Befehl hin herab zu wem von Seinen Dienern Er will: „Warnt, dass es keinen Gott gibt außer Mir, so fürchtet Mich.“
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 2-2
Gunstbeweis 2) Die Himmel und die Erde
3. Er schuf die Himmel und die Erde in Wahrheit. Erhaben ist Er über das, was sie beigesellen!
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 3-3
Gunstbeweis 3) Erschaffung der Menschen
4. Er erschuf den Menschen aus einem Samentropfen, und siehe da, sie fordern (Ihn) offen heraus.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 4-4
Gunstbeweis 4) Die Tiere
5. Und Er schuf das Vieh für euch als eine Quelle der Wärme, der Nahrung und vieler (anderer) Nutzen. 6. Und sie sind euch auch eine Zierde, wenn ihr sie heimholt und wenn ihr sie zur Weide führt. 7. Und sie tragen eure Lasten in Länder, die ihr sonst nicht ohne große Mühsal hättet erreichen können. Wahrlich, euer Herr ist Allgütig, Barmherzig. 8. Pferde, Maultiere und Esel für eure Beförderung und als Schmuck. Und Er erschafft, was ihr nicht wisst.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 5-8
Gunstbeweis 5) Der Weg des Islam
9. Allah obliegt es, den Geraden Weg zu zeigen. Andere Wege sind abweichend. Hätte Er gewollt, hätte Er euch alle leicht zur Rechtleitung gezwungen.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 9-9
Gunstbeweis 6) Das Wasser
10. Er ist es, Der Regen vom Himmel herabsendet, wovon ihr trinkt und wodurch Pflanzen wachsen, für euer Vieh zum Weiden. 11. Damit bringt Er für euch Feldfrüchte, Oliven, Palmen, Weinstöcke und von allen Früchten hervor. Wahrlich, darin ist ein Zeichen für Leute, die nachdenken.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 10-11
Gunstbeweis 7) Himmlische Ereignisse
12. Und Er hat euch den Tag und die Nacht, die Sonne und den Mond dienstbar gemacht. Und die Sterne sind durch Seinen Befehl dienstbar gemacht worden. Wahrlich, darin sind Zeichen für Leute, die verstehen.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 12-12
Gunstbeweis 8) Andere Schöpfung
13. Und (Er hat euch dienstbar gemacht) was immer Er auf der Erde an verschiedenen Farben erschaffen hat. Gewiss, darin ist ein Zeichen für Leute, die sich mahnen lassen.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 13-13
Gunstbeweis 9) Die Meere
14. Und Er ist es, Der das Meer dienstbar gemacht hat, damit ihr daraus frisches Fleisch esst und Schmuck herausholt, den ihr tragt. Und du siehst die Schiffe es durchfurchen, damit ihr nach Seiner Huld trachtet und dankbar seid.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 14-14
Gunstbeweis 10) Naturwunder
15. Er hat auf die Erde festgegründete Berge gesetzt, damit sie nicht mit euch schwankt, sowie Flüsse und Wege, damit ihr den Weg findet. 16. Auch durch Zeichen und Sterne finden die Menschen ihren Weg.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 15-16
Der Allmächtige Allah oder machtlose Götter?
17. Ist denn Derjenige, Der erschafft, gleich dem, der nichts erschafft? Wollt ihr denn nicht bedenken? 18. Und wenn ihr die Wohltaten Allahs aufzählen wolltet, so könntet ihr sie nicht erfassen. Gewiss, Allah ist Allvergebend, Barmherzig. 19. Und Allah weiß, was ihr verbergt und was ihr offenbart. 20. Aber diejenigen (Götzen), die sie außer Allah anrufen, können nichts erschaffen – sie selbst sind erschaffen worden. 21. Sie sind tot, nicht lebendig – und wissen nicht einmal, wann ihre Anhänger auferweckt werden. 22. Euer Gott ist ein einziger Gott. Was aber diejenigen angeht, die nicht an das Jenseits glauben, so sind ihre Herzen ablehnend, und sie sind hochmütig. 23. Zweifellos weiß Allah, was sie verbergen und was sie offenbaren. Er liebt gewiss nicht diejenigen, die hochmütig sind.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 17-23
Lohn der Frevler
24. Und wenn zu ihnen gesagt wird: „Was hat euer Herr herabgesandt?“, sagen sie: „Fabeln der Früheren!“ 25. Sollen sie ihre Lasten am Tag der Auferstehung vollständig tragen, und auch einen Teil der Lasten derer, die sie ohne Wissen in die Irre führten. Übel wahrlich ist, was sie tragen werden! 26. Wahrlich, diejenigen vor ihnen hatten Ränke geschmiedet, doch Allah traf das Fundament ihres Bauwerks, sodass das Dach auf sie herabstürzte und die Strafe über sie kam, von woher sie es nicht erwarteten. 27. Dann am Tag der Auferstehung wird Er sie demütigen und sagen: „Wo sind Meine (sogenannten) Mitgötter, um derentwillen ihr Widerstand leistetet?“ Diejenigen, denen Wissen gegeben wurde, werden sagen: „Wahrlich, Schande und Elend sind heute über den Ungläubigen.“ 28. Diejenigen, deren Seelen die Engel erfassen, während sie sich selbst Unrecht tun, werden sich dann (völlig) ergeben (und fälschlicherweise sagen): „Wir haben nichts Böses getan.“ (Die Engel werden sagen:) „Nein! Wahrlich, Allah weiß genau, was ihr zu tun pflegtet.“ 29. So tretet ein durch die Tore der Hölle, um ewig darin zu verweilen. Wahrlich, welch üble Wohnstätte für die Hochmütigen!
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 24-29
Lohn der Rechtschaffenen
30. Und (wenn) zu den Gottesfürchtigen gesagt wird: „Was hat euer Herr herabgesandt?“, sagen sie: „Alles Gute!“ Für diejenigen, die Gutes tun in dieser Welt, gibt es Gutes. Aber weit besser ist die (ewige) Wohnstätte des Jenseits. Wie vortrefflich ist doch die Wohnstätte der Rechtschaffenen: 31. die Gärten der Ewigkeit, die sie betreten werden, unter denen Flüsse fließen. Darin werden sie haben, was immer sie begehren. So belohnt Allah die Gottesfürchtigen— 32. denen die Engel die Seelen nehmen, während sie rechtschaffen sind, indem sie sagen: „Friede sei mit euch! Betretet das Paradies für das, was ihr getan habt.“
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 30-32
Warnung an die heidnischen Leugner
33. Warten sie denn nur auf das Kommen der Engel oder den Befehl deines Herrn (O Prophet)? So erging es auch denen vor ihnen. Und Allah hat ihnen niemals Unrecht getan, sondern sie waren es, die sich selbst Unrecht taten. 34. Dann ereilte sie das Böse ihrer Taten, und es umfing sie das, worüber sie zu spotten pflegten.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 33-34
Falsches Argument
35. Die Götzendiener sagen: „Hätte Allah gewollt, so hätten weder wir noch unsere Väter etwas anderes als Ihn angebetet, noch hätten wir etwas ohne Sein Gebot verboten.“ Ebenso handelten diejenigen vor ihnen. Ist den Gesandten denn nichts anderes oblegen als die deutliche Verkündigung?
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 35-35
Gleiches Schicksal
36. Wir sandten ja wahrlich zu jeder Gemeinschaft einen Gesandten, (der sagte): „Dient Allah und meidet die Götzen.“ Unter ihnen waren welche, die Allah rechtleitete, und unter ihnen waren welche, denen das Irregehen bestimmt war. So reist auf der Erde umher und schaut, wie das Ende der Leugner war! 37. Obwohl du (o Prophet) auf ihre Rechtleitung eifrig bedacht bist, so leitet Allah doch nicht recht, wen Er in die Irre gehen lässt, und sie werden keine Helfer haben.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 36-37
Die Auferstehung
38. Sie schwören bei Allah mit ihren stärksten Eiden, dass Allah niemals die Toten auferwecken wird. Doch! Es ist ein wahres, Ihm obliegendes Versprechen, aber die meisten Menschen wissen es nicht. 39. Damit Er ihnen klar macht, worüber sie uneinig waren, und damit die Ungläubigen wissen, dass sie Lügner waren. 40. Wenn Wir etwas wollen, ist Unser Wort nur: „Sei!“ Und es ist!
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 38-40
Lohn der Standhaften
41. Diejenigen, die um Allahs willen ausgewandert sind, nachdem ihnen Unrecht angetan wurde, denen werden Wir ganz gewiss eine gute Wohnstätte in dieser Welt geben. Doch der Lohn des Jenseits ist wahrlich besser, wenn sie es nur wüssten. 42. Das sind diejenigen, die geduldig waren und auf ihren Herrn vertrauen.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 41-42
Gesandte sind keine Engel
43. Wir entsandten vor dir (o Prophet) nur Männer, denen Wir (Offenbarung) eingaben. Wenn ihr es nicht wisst, so fragt die Leute der Ermahnung. 44. Mit klaren Beweisen und den Schriften. Und Wir haben dir (o Prophet) die Ermahnung herabgesandt, damit du den Menschen erklärst, was ihnen offenbart worden ist, und auf dass sie nachdenken mögen.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 43-44
Warnung an die Frevler
45. Fühlen sich diejenigen, die üble Ränke schmieden, sicher davor, dass Allah sie nicht in die Erde versinken lässt? Oder dass die Strafe nicht über sie kommt, von wo sie es nicht erwarten? 46. Oder dass Er sie nicht ergreifen wird, während sie umhergehen, so dass sie dann kein Entrinnen haben? 47. Oder dass Er sie nicht allmählich vernichten wird? Aber dein Herr ist wahrlich Gütig, Barmherzig.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 45-47
Alles unterwirft sich Allah
48. Haben sie denn nicht bedacht, wie die Schatten von allem, was Allah erschaffen hat, sich nach rechts und links neigen und sich Allah in aller Demut völlig unterwerfen? 49. Und vor Allah allein wirft sich nieder, was in den Himmeln und was auf der Erde an Lebewesen ist, und (auch) die Engel, und sie sind nicht hochmütig. 50. Sie fürchten ihren Herrn über sich und tun, was ihnen befohlen wird.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 48-50
Ein Gott allein
51. Und Allah sprach: „Nehmt euch nicht zwei Götter. Es gibt nur Einen Gott. So fürchtet Mich allein.“ 52. Ihm gehört, was in den Himmeln und auf der Erde ist, und Ihm allein gebührt die immerwährende Ergebenheit. Wollt ihr dann einen anderen als Allah fürchten?
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 51-52
Undankbarkeit gegenüber Allah
53. Was immer an Wohltaten ihr habt, ist von Allah. Wenn euch dann Unglück widerfährt, zu Ihm allein ruft ihr (um Hilfe). 54. Dann, sobald Er euch das Unglück nimmt, gesellt eine Gruppe von euch ihrem Herrn (andere) bei, 55. Ihr vergelten Unsere Wohltaten nur mit Undankbarkeit. So genießt, denn ihr werdet es bald wissen.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 53-55
Opfergaben an Götzen
56. Und sie weisen denen, die nichts wissen, einen Anteil von dem zu, womit Wir sie versorgt haben. Bei Allah! Ihr werdet ganz gewiss befragt werden über all das, was ihr zu erdichten pflegtet.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 56-56
Allahs Töchter?
57. Und sie schreiben Allah Töchter zu – Erhaben ist Er! – das Gegenteil dessen, was sie für sich selbst wünschen. 58. Wenn einem von ihnen die frohe Botschaft von einem Mädchen überbracht wird, verfinstert sich sein Gesicht, während er seinen Zorn unterdrückt. 59. Er verbirgt sich vor den Menschen wegen der schlechten Nachricht, die ihm überbracht wurde. Soll er sie trotz der Schmach behalten oder sie lebendig in der Erde vergraben? Wie übel ist doch ihr Urteil! 60. Denjenigen, die das Jenseits leugnen, kommen alle schlechten Eigenschaften zu, während Allah die schönsten Attribute zukommen. Und Er ist der Allmächtige, der Allweise.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 57-60
Gunstbeweis 11) Zeit zur Reue gewähren
61. Wenn Allah die Menschen für ihre Missetaten sofort bestrafen würde, hätte Er kein einziges Lebewesen auf der Erde belassen. Aber Er gewährt ihnen Aufschub bis zu einer bestimmten Frist. Und wenn ihre Zeit kommt, können sie sie keinen Augenblick hinauszögern, noch können sie sie vorverlegen.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 61-61
Leere Hoffnungen
62. Sie schreiben Allah zu, was sie (für sich selbst) hassen, und ihre Zungen sprechen die Lüge aus, dass sie die beste Belohnung erhalten werden. Ohne Zweifel ist für sie das Feuer, wo sie preisgegeben werden.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 62-62
Böse Gemeinschaften
63. Bei Allah! Wir haben wahrlich Gesandte zu Völkern vor dir (O Prophet) entsandt, aber Satan ließ ihnen ihre Missetaten schön erscheinen. So ist er heute ihr Verbündeter, und sie werden eine schmerzhafte Strafe erleiden. 64. Wir haben dir das Buch nur offenbart, damit du ihnen das klarstellst, worüber sie uneins waren, und als Rechtleitung und Barmherzigkeit für diejenigen, die glauben.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 63-64
Gunstbeweis 12) Der Regen
65. Und Allah sendet Regen vom Himmel herab und belebt damit die Erde nach ihrem Tod. Wahrlich, darin ist ein Zeichen für Leute, die zuhören.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 65-65
Gunstbeweis 13) Vieh und Milch
66. Und wahrlich, in den Herdentieren ist für euch eine Lehre. Wir geben euch von dem zu trinken, was in ihren Bäuchen ist, zwischen Verdautem und Blut: reine Milch, angenehm zu trinken. 67. Und von den Früchten der Palmen und der Weinstöcke gewinnt ihr Rauschmittel wie auch guten Unterhalt. Wahrlich, darin ist ein Zeichen für Leute, die verstehen.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 66-67
Gunstbeweis 14) Bienen und Honig
68. Und dein Herr hat den Bienen eingegeben: „Macht euch Wohnungen in den Bergen, in den Bäumen und in dem, was die Menschen errichten, 69. und esst von allen Früchten und folgt den Wegen eures Herrn, die Er euch leicht gemacht hat.“ Aus ihren Bäuchen kommt ein Getränk von unterschiedlichen Farben hervor, in dem Heilung für die Menschen ist. Wahrlich, darin ist ein Zeichen für Leute, die nachdenken.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 68-69
Allahs Macht über die Menschen
70. Allah hat euch erschaffen und lässt euch dann sterben. Und einige von euch werden bis zum gebrechlichsten Lebensalter zurückgeführt, sodass sie, nachdem sie Wissen hatten, nichts mehr wissen. Wahrlich, Allah ist Allwissend, Allmächtig.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 70-70
Gunstbeweis 15) Die Gaben
71. Und Allah hat die einen von euch vor den anderen im Unterhalt begünstigt. Doch diejenigen, die begünstigt worden sind, geben ihren Besitz nicht an jene weiter, die ihre rechte Hand besitzt, sodass sie darin gleich wären. Leugnen sie denn Allahs Gunst?
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 71-71
Gunstbeweis 16) Ehepartner und Nachkommen
72. Und Allah hat euch aus euch selbst Gattinnen gemacht und euch von euren Gattinnen Kinder und Enkelkinder beschert. Und Er hat euch Gutes und Erlaubtes zum Unterhalt gewährt. Glauben sie denn an das Falsche und verleugnen Allahs Gunst?
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 72-72
Gleichnisse für machtlose Götter und den Allmächtigen Allah
73. Und sie verehren doch neben Allah, was ihnen weder vom Himmel noch von der Erde etwas an Versorgung gewährt, noch dazu die Macht hat. 74. Setzt Allah also keine Gleichgestellten bei, denn Allah weiß, und ihr wisst nicht. 75. Allah prägt ein Gleichnis: einen Sklaven, der nichts vermag, und einen Mann, den Wir mit gutem Unterhalt versorgt haben und der davon offen und heimlich spendet. Sind diese etwa gleich? Alles Lob gebührt Allah. Vielmehr wissen die meisten von ihnen nicht. 76. Und Allah führt ein Gleichnis an von zwei Männern: Der eine von ihnen ist stumm, zu nichts fähig. Er ist eine Last für seinen Herrn. Wohin man ihn auch schickt, er bringt nichts Gutes. Kann ein solcher dem gleich sein, der Gerechtigkeit gebietet und auf einem geraden Weg ist?
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 73-76
Allahs Wissen und Macht
77. Allah (allein) gehört das Verborgene der Himmel und der Erde. Die Angelegenheit der Stunde ist nur wie ein Wimpernschlag oder noch kürzer. Gewiss, Allah ist über alles mächtig.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 77-77
Gunstbeweis 17) Die Sinne
78. Und Allah hat euch aus den Leibern eurer Mütter hervorgebracht, während ihr nichts wusstet, und euch Gehör, Augenlicht und Verstand gegeben, auf dass ihr dankbar sein möget.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 78-78
Gunstbeweis 18) Die Vögel
79. Sehen sie denn nicht die Vögel am weiten Himmel gleiten? Keiner hält sie außer Allah. Gewiss, darin sind Zeichen für Leute, die glauben.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 79-79
Gunstbeweis 19) Die Häuser
80. Und Allah hat euch eure Häuser zu einer Ruhestätte gemacht und euch aus den Häuten des Viehs Zelte gegeben, die leicht sind, wenn ihr reist und wenn ihr lagert. Und aus ihrer Wolle, ihren Fellen und ihrem Haar hat Er euch Einrichtungsgegenstände und Gebrauchsgegenstände auf Zeit gegeben.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 80-80
Gunstbeweis 20) Die Unterkünfte
81. Und Allah hat euch aus dem, was Er erschaffen hat, Schatten gemacht und euch in den Bergen Zufluchtsorte gegeben. Und Er hat euch Kleidung gegeben, die euch vor der Hitze schützt, und Rüstungen, die euch im Kampf schützen. So vollendet Er Seine Gunst an euch, damit ihr euch vielleicht (vollständig) unterwerft.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 81-81
Allahs Gunstbeweise leugnen
82. Doch wenn sie sich abwenden, so obliegt dir (o Prophet) nur die deutliche Verkündigung. 83. Sie erkennen Allahs Wohltaten, leugnen sie aber dennoch. Und die meisten von ihnen sind wahrlich undankbar.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 82-83
Schicksal der Ungläubigen
84. (Gedenke, o Prophet,) des Tages, da Wir aus jeder Glaubensgemeinschaft einen Zeugen rufen werden. Dann wird den Ungläubigen weder erlaubt sein, sich zu entschuldigen noch zu besänftigen. 85. Und wenn die Frevler die Strafe sehen, wird sie ihnen nicht erleichtert werden, noch wird ihnen Aufschub gewährt werden. 86. Und wenn die Götzendiener ihre Mitgötter sehen, werden sie sagen: „Unser Herr! Das sind unsere Mitgötter, die wir anstatt Deiner anzurufen pflegten.“ Ihre Götter werden ihnen entgegnen: „Ihr seid wahrlich Lügner.“ 87. Sie werden sich Allah an jenem Tag völlig unterwerfen, und was immer sie erdichtet haben, wird sie im Stich lassen. 88. Für diejenigen, die ungläubig sind und vom Wege Allahs abhalten, werden Wir ihrer Strafe noch Strafe hinzufügen für das, was sie an Verderben angerichtet haben.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 84-88
Propheten zeugen gegen Ungläubige
89. Und (gedenke) des Tages, da Wir aus jeder Gemeinschaft einen Zeugen gegen sie selbst aufrufen werden. Und Wir werden dich als Zeugen gegen diese (deine Leute) aufrufen. Und Wir haben dir das Buch als eine Erklärung für alles, als Rechtleitung, Barmherzigkeit und frohe Botschaft für die Gottergebenen hinabgesandt.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 89-89
Allahs Gebote und Verbote
90. Wahrlich, Allah gebietet Gerechtigkeit, Gutes zu tun und den Verwandten zu geben. Und Er verbietet das Schändliche, das Verwerfliche und die Gewalttätigkeit. Er ermahnt euch, auf dass ihr vielleicht bedenken möget.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 90-90
Versprechen einhalten
91. Erfüllt den Bund Allahs, wenn ihr einen Bund schließt, und brecht nicht die Eide, nachdem ihr sie bekräftigt habt, wo ihr doch Allah zum Bürgen genommen habt. Gewiss, Allah weiß, was ihr tut. 92. Und seid nicht wie diejenige, die ihr Gespinst wieder auflöst, nachdem sie es fest gesponnen hat, indem ihr eure Eide als Mittel der Hinterlist untereinander nehmt, weil eine Gemeinschaft zahlreicher ist als eine andere. Gewiss, Allah prüft euch damit. Und am Tag der Auferstehung wird Er euch gewiss das klar machen, worüber ihr uneinig wart.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 91-92
Gunstbeweis 21) Die freie Wahl
93. Und hätte Allah gewollt, hätte Er euch wahrlich zu einer einzigen Gemeinschaft gemacht. Doch lässt Er in die Irre gehen, wen Er will, und leitet recht, wen Er will. Und ihr werdet gewiss befragt werden über das, was ihr getan habt.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 93-93
Vereinbarungen einhalten
94. Und macht eure Eide nicht zu einem Mittel der Täuschung untereinander, sonst werden eure Füße ausgleiten, nachdem sie fest gestanden haben. Dann werdet ihr die schlimmen Folgen des Abhaltens vom Wege Allahs kosten, und euch wird eine gewaltige Strafe zuteilwerden. 95. Und verkauft den Bund Allahs nicht für einen geringen Preis. Was bei Allah ist, ist wahrlich weit besser für euch, wenn ihr (es) nur wüsstet. 96. Was ihr habt, wird vergehen, aber was bei Allah ist, ist bleibend. Und Wir werden den Standhaften ganz gewiss ihren Lohn nach dem Besten von dem geben, was sie getan haben.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 94-96
Lohn der Gutes Tuenden
97. Wer Gutes tut, sei es Mann oder Frau, und gläubig ist, dem werden Wir gewiss ein gutes Leben zukommen lassen, und Wir werden ihn ganz gewiss nach dem Besten seiner Taten belohnen.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 97-97
Rat an die Gläubigen
98. Wenn du den Koran rezitierst, so suche Zuflucht bei Allah vor dem verfluchten Satan. 99. Er hat gewiss keine Macht über diejenigen, die glauben und auf ihren Herrn vertrauen. 100. Seine Autorität erstreckt sich nur auf jene, die ihn zum Schutzherrn nehmen und die – unter seinem Einfluss – Allah (in der Anbetung) andere beigesellen.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 98-100
Wer ist der Erfinder?
101. Wenn Wir einen Vers durch einen anderen ersetzen – und Allah weiß am besten, was Er offenbart –, sagen sie: „Du (Muhammad) bist nur ein Erdichter.“ Tatsächlich wissen die meisten von ihnen nicht. 102. Sprich: „Der Heilige Geist hat es von deinem Herrn mit der Wahrheit herabgesandt, um die Gläubigen zu festigen, und als Rechtleitung und frohe Botschaft für diejenigen, die sich (Allah) ergeben.“ 103. Und Wir wissen gewiss, dass sie sagen: „Niemand lehrt ihn außer einem Menschen.“ Doch der Mann, auf den sie sich beziehen, spricht eine fremde Zunge, wohingegen dieser (Koran) in beredtem Arabisch ist. 104. Gewiss, diejenigen, die nicht an Allahs Offenbarungen glauben, werden niemals von Allah rechtgeleitet werden, und sie werden eine schmerzhafte Strafe erleiden. 105. Niemand ersinnt Lügen außer denjenigen, die nicht an Allahs Offenbarungen glauben, und sie sind es, die die (wahren) Lügner sind.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 101-105
Den Glauben aufgeben
106. Wer Allah verleugnet, nachdem er geglaubt hat – nicht der, der dazu gezwungen wird, während sein Herz im Glauben ruhig ist, sondern der, der seine Brust für den Unglauben öffnet –, auf diesen lastet Zorn von Allah, und für ihn ist eine gewaltige Strafe. 107. Dies, weil sie das diesseitige Leben dem Jenseits vorziehen. Und Allah leitet die Ungläubigen nicht recht. 108. Das sind diejenigen, deren Herzen, Ohren und Augen Allah versiegelt hat. Und sie sind die (wahrhaft) Achtlosen. 109. Zweifellos werden sie die Verlierer im Jenseits sein. 110. Was aber diejenigen angeht, die ausgewandert sind, nachdem sie gezwungen wurden, dann gekämpft und ausgeharrt haben – dein Herr ist danach wahrlich Allvergebend, Barmherzig.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 106-110
Der Tag der Abrechnung
111. Den Tag, da jede Seele für sich selbst eintreten wird, und jeder Seele voll vergolten wird, was sie getan hat, und niemandem Unrecht getan wird.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 111-111
Das undankbare Volk
112. Und Allah führt ein Gleichnis an von einer Stadt, die sicher und geborgen war und ihren Unterhalt reichlich von allen Seiten erhielt. Doch ihre Bewohner begegneten Allahs Gnaden mit Undankbarkeit, da ließ Allah sie die Gewänder des Hungers und der Furcht kosten für das, was sie taten. 113. Und wahrlich, ein Gesandter aus ihrer Mitte kam zu ihnen, doch sie bezichtigten ihn der Lüge. Da ergriff sie die Strafe, während sie Unrecht taten.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 112-113
Erlaubte und verbotene Speisen
114. So esst von dem Guten, Erlaubten, womit Allah euch versorgt hat, und seid dankbar für Allahs Gunst, wenn ihr Ihm (allein) dient. 115. Er hat euch nur verboten: Aas, Blut, Schweinefleisch und das, worüber ein anderer Name als der Allahs angerufen worden ist. Wer aber durch Not dazu gezwungen wird, ohne begehrlich zu sein und ohne das notwendige Maß zu überschreiten, so ist Allah wahrlich Allvergebend, Barmherzig.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 114-115
Warnung an die Polytheisten
116. Sagt nicht mit euren Zungen fälschlicherweise: „Das ist erlaubt, und das ist verboten“, um Lügen gegen Allah zu erdichten. Gewiss, diejenigen, die Lügen gegen Allah erdichten, werden niemals Erfolg haben. 117. (Es ist nur) ein geringer Genuss, dann wird ihnen eine schmerzhafte Strafe zuteilwerden.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 116-117
Verbotene Speisen für Juden
118. Den Juden haben Wir verboten, was Wir dir zuvor dargelegt haben. Wir haben ihnen kein Unrecht getan, sondern sie waren es, die sich selbst Unrecht taten.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 118-118
Allah nimmt die Reue an
119. Was diejenigen angeht, die aus Unwissenheit Böses tun, dann danach bereuen und sich bessern, so ist dein Herr wahrlich Allvergebend, Barmherzig.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 119-119
Prophet Abraham
120. Wahrlich, Abraham war ein Vorbild an Vortrefflichkeit: Allah ergeben, aufrecht – kein Götzendiener. 121. zutiefst dankbar für Allahs Gunst. Daher erwählte Er ihn und leitete ihn zum Geraden Weg. 122. Wir segneten ihn mit allem Guten im Diesseits, und im Jenseits wird er gewiss unter den Rechtschaffenen sein. 123. Dann offenbarten Wir dir: „Folge der Religion Abrahams, des Aufrechten, der nicht zu den Götzendienern gehörte.“ 124. Der Sabbat wurde nur für diejenigen bestimmt, die über Abraham stritten. Und gewiss wird dein Herr am Tag des Gerichts zwischen ihnen richten bezüglich ihrer Streitigkeiten.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 120-124
Zum Islam einladen
125. Lade (alle) zum Weg deines Herrn ein mit Weisheit und schöner Ermahnung, und streite mit ihnen nur auf die beste Weise. Gewiss weiß dein Herr am besten, wer von Seinem Weg abgeirrt ist und wer rechtgeleitet ist.
Surah 16 - النَّحْل (Bees) - Verses 125-125
Gnade ist das Beste
126. Wenn ihr Vergeltung übt, dann nur in dem Maße, wie euch Leid zugefügt wurde. Wenn ihr aber geduldig ausharrt, so ist es wahrlich besser für die Geduldigen. 127. Sei geduldig, (o Prophet), denn deine Geduld ist nur mit Allahs Hilfe. Trauere nicht über die Ungläubigen und lass dich nicht durch ihre Ränke beunruhigen. 128. Gewiss, Allah ist mit denen, die das Böse meiden und Gutes tun.