Surah 64
Volume 1

Der gegenseitige Betrug

التَّغَابُن

التَّغابُن

LEARNING POINTS

LEARNING POINTS

Die Ungläubigen sagen, dass es kein Leben nach dem Tod gibt, so antwortet diese Sure, indem sie über Allahs Fähigkeit spricht, zu erschaffen und jeden zum Gericht wiederzuerwecken.

Am Tag des Gerichts werden die Menschen in Gewinner und Verlierer geteilt werden – wobei die Gewinner ins Paradies (Jannah) und die Verlierer in die Hölle (Jahannam) gelangen werden.

Allah unterstützt immer diejenigen, die Ihm vertrauen.

Ein Muslim sollte stets wahren Glauben an Allah haben und sich von niemandem oder nichts ablenken lassen.

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

Verse 1-4 sprechen über Allahs unendliches Wissen und seine Fähigkeit zu erschaffen. Er ist Derjenige, Der uns unsere vollkommene Gestalt gab. Egal also, wie du aussiehst, dies ist die Gestalt, die Allah speziell für dich erschaffen hat. Und egal, was die Leute sagen, deine Gestalt ist in Allahs Augen vollkommen. Niemand sollte wegen der Farbe seiner Haut, der Form seiner Nase oder der Beschaffenheit seiner Haare gemobbt werden.

Jemand mag fragen: Wenn Allah den Menschen in der besten Form erschaffen hat, wie kommt es dann, dass manche blind, taub oder stumm geboren werden? Um diese Frage zu beantworten, müssen wir das Gesamtbild betrachten. Insgesamt hat Allah jeden und alles zu einem Zweck erschaffen. Menschen werden mit einem Kopf, einem Körper, zwei Armen und zwei Beinen geboren. All ihre Organe sind am perfekten Ort, damit sie richtig funktionieren. Stell dir vor, deine Nase wäre an deinem Ellbogen oder deine Füße auf deinem Kopf! Manche Menschen haben jedoch Organe, die nicht richtig funktionieren. Jeder Mensch wird auf unterschiedliche Weise gesegnet und geprüft – körperlich, spirituell, mental, finanziell und so weiter. Während es für manche, die mit einer Behinderung geboren werden, eine Herausforderung sein mag, segnet Allah sie auf andere Weise in diesem Leben und im nächsten. Als ich in einem kleinen Dorf in Ägypten aufwuchs, waren einige meiner Koranglehrer blind, aber Allah hatte sie mit einem starken Gedächtnis beschenkt, sodass sie den gesamten Koran allein durch Zuhören auswendig lernen konnten. Am Tag des Gerichts werden diejenigen, die in diesem Leben Behinderungen hatten, perfekt sehen, hören, gehen und sprechen können, und Allah wird sie in Jannah für ihre Geduld und ihre Opfer ehren.

Allahs unendliche Macht und Wissen

1Alles, was in den Himmeln und was auf der Erde ist, verherrlicht Allah. Ihm gehört die Herrschaft, und Ihm gebührt aller Lobpreis. Und Er hat Macht über alle Dinge. 2Er ist es, Der euch erschaffen hat. Unter euch sind dann Ungläubige und unter euch sind Gläubige. Und Allah sieht alles, was ihr tut. 3Er erschuf die Himmel und die Erde in Wahrheit. Er hat euch geformt und eure Gestalten schön gemacht. Und zu Ihm ist die Heimkehr. 4Er weiß, was in den Himmeln und auf der Erde ist. Und Er weiß, was ihr verbergt und was ihr offenbart. Und Allah weiß am besten, was in den Herzen ist.

يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ لَهُ ٱلۡمُلۡكُ وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ 1هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ فَمِنكُمۡ كَافِرٞ وَمِنكُم مُّؤۡمِنٞۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ 2خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّ وَصَوَّرَكُمۡ فَأَحۡسَنَ صُوَرَكُمۡۖ وَإِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ 3يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَيَعۡلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعۡلِنُونَۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ4

Frühere Verleugner

5Habt ihr Götzendiener nicht die Geschichten derer gehört, die zuvor ungläubig waren? Sie kosteten die bösen Folgen ihres Tuns, und sie wird eine schmerzhafte Strafe treffen. 6Das war, weil ihre Gesandten mit klaren Beweisen zu ihnen kamen, doch sie sagten spöttisch: „Wie können uns bloße Menschen leiten?“ So blieben sie ungläubig und wandten sich ab. Und Allah bedurfte ihres Glaubens nicht. Und Allah ist der Unbedürftige und Ihm gebührt alles Lob.

أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَبَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَبۡلُ فَذَاقُواْ وَبَالَ أَمۡرِهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ 5ذَٰلِكَ بِأَنَّهُۥ كَانَت تَّأۡتِيهِمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَقَالُوٓاْ أَبَشَرٞ يَهۡدُونَنَا فَكَفَرُواْ وَتَوَلَّواْۖ وَّٱسۡتَغۡنَى ٱللَّهُۚ وَٱللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدٞ6

SIDE STORY

SIDE STORY

Einer fiktiven Geschichte zufolge unterhielten sich zwei Zwillinge, während sie im Bauch ihrer Mutter waren. Einer von ihnen glaubte an ein Leben nach der Geburt, der andere leugnete es. Der Gläubige sagte zum Leugner: „Ich bin sicher, es gibt ein Leben außerhalb dieses Mutterleibs.“ Der Leugner erwiderte: „Auf keinen Fall. Nach der Geburt gibt es nichts. Sobald wir diesen Ort verlassen, sterben wir.“ Der Gläubige sagte: „Nein, wir werden in eine größere Welt ziehen, Obst und Gemüse essen, herumlaufen und das Licht sehen.“ Der Leugner sagte: „Du hast den Verstand verloren. Wir werden nicht essen können, weil wir keine Zähne haben. Wir werden nicht herumlaufen können, weil unsere Füße zu schwach sind. Und wir werden nicht sehen können, weil es draußen kein Licht gibt.“ Der Gläubige sagte: „Doch, natürlich werden wir das. Unsere Mutter wird sich um uns kümmern, bis wir stark genug sind zu essen, zu gehen und zu sehen.“ Der Leugner sagte spöttisch: „Was?! Wir haben die Mutter nie gesehen; wir haben die Mutter nie berührt. Es gibt keinen Beweis, dass die Mutter existiert.“ Der Gläubige sagte: „Nur weil du die Mutter nicht gesehen hast, heißt das nicht, dass sie nicht existiert. Wenn du sie mit deinen Augen nicht sehen kannst, kannst du sie mit deinem Herzen sicher fühlen.“

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

Gemäß dem folgenden Abschnitt leugnen manche Menschen das Leben nach dem Tod, einfach weil sie es nicht mit ihren Augen gesehen haben. Doch glauben wir alle, dass bestimmte Dinge existieren, auch ohne sie zu sehen. Zum Beispiel: die Seele, der Verstand, Sauerstoff, Schwerkraft, Radiowellen und das Internet. Wir wissen mit Sicherheit, dass unsere Urgroßeltern existierten, auch wenn wir sie nicht gesehen haben. Wenn Allah sagt, dass etwas existiert, sollten wir Ihm glauben, denn Seine Worte sind wahrhaftiger als unsere eigenen Augen. Können Sie die Person in der Abbildung unten korrigieren?

Illustration

Eine Botschaft an die gegenwärtigen Verleugner

7Die Ungläubigen behaupten, dass sie nicht wiedererweckt werden. Sprich, 'O Prophet, "Ja, bei meinem Herrn, ihr werdet ganz gewiss wiedererweckt werden, dann werdet ihr ganz bestimmt erkennen, was ihr getan habt. Und das ist für Allah ein Leichtes." 8So glaubt an Allah und Seinen Gesandten und an das Licht, das Wir herabgesandt haben. Und Allah ist dessen, was ihr tut, wohl kundig. 9Hütet euch vor dem Tag, an dem Er euch alle zum Tag der Versammlung zusammenbringen wird – das wird der Tag des Gewinnens und Verlierens sein. Wer nun an Allah glaubt und Gutes tut, dem wird Er seine Missetaten tilgen und ihn in Gärten eingehen lassen, durcheilt von Bächen, worin sie ewig und immerdar verweilen werden. Das ist der größte Erfolg. 10Was aber diejenigen angeht, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, das sind die Insassen des (Höllen)feuers, ewig darin verweilend. Welch schlimmer Ausgang!

زَعَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَن لَّن يُبۡعَثُواْۚ قُلۡ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتُبۡعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلۡتُمۡۚ وَذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ 7فَ‍َٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَٱلنُّورِ ٱلَّذِيٓ أَنزَلۡنَاۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ 8يَوۡمَ يَجۡمَعُكُمۡ لِيَوۡمِ ٱلۡجَمۡعِۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلتَّغَابُنِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّ‍َٔاتِهِۦ وَيُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ 9وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِ‍َٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ10

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

Viele Menschen fragen: Warum widerfährt guten Menschen Schlechtes? Manche argumentieren sogar: Wenn Allah existiert, wie kann es dann so viel Übel in der Welt geben? Das Problem ist, dass manche Menschen dieses Leben wie ein Fußballspiel betrachten, bei dem gute und böse Menschen gegeneinander antreten. Wenn ein böser Spieler einen unschuldigen Spieler tritt, erwarten sie, dass der Schiedsrichter eingreift, um den bösen Spieler zu vernichten oder ihn sofort in die Hölle zu werfen. Wir sollten dem Allmächtigen Allah gegenüber demütig sein. Wir müssen verstehen, dass die Dinge nach Seinem Zeitplan ablaufen. Er arbeitet nicht nach unserem Zeitplan.

Illustration

Wir Muslime glauben, dass Allah das Universum beherrscht. Manchmal verstehen wir, warum bestimmte Dinge geschehen; manchmal nicht. Gemäß dem Koran wussten selbst die Engel nicht, warum Allah die Menschheit auf die Erde setzte (2:30). Prophet Ibrahim wusste nicht, wie Allah den Toten Leben geben würde (2:260). Sie fragten Allah also nach Antworten, weil sie lernen wollten, nicht um Seine Weisheit infrage zu stellen. Wir glauben, dass Allah der Allweise ist. Wie oft haben wir uns gefreut, wenn etwas Gutes geschah, es sich aber als Katastrophe für uns herausstellte? Wie oft waren wir traurig, weil etwas Schlimmes geschah, und es sich als Segen für uns erwies? Allah sieht das ganze Bild; wir sehen nur ein kleines Pixel. Manchmal lässt Allah dich eine Arbeit verlieren, nur um dir eine bessere zu geben. Prophet Yusuf erlitt eine Notlage nach der anderen, nur um Ägyptens Minister für Versorgung zu werden. Vielleicht lässt Allah etwas Schlimmes jemandem widerfahren, um ihn vor etwas Schlimmerem zu schützen. Ein Passagier verpasste einmal einen Flug. Er war sehr traurig auf dem Heimweg vom Flughafen. Am Morgen erfuhr er, dass das Flugzeug ins Meer gestürzt war. Vielleicht lässt Allah Naturkatastrophen geschehen, damit wir spenden und uns freiwillig engagieren können, um unseren Mitmenschen zu helfen. Ein Schüler fragte einmal seinen Lehrer: Siehst du all die Menschen, die in der Welt leiden und hungern? Was hat Allah getan, um ihnen zu helfen? Der Lehrer antwortete: Er hat dich erschaffen!

SIDE STORY

SIDE STORY

Es gab eine Überschwemmung, und ein Mann kletterte auf das Dach seines Hauses. Das Wasser reichte bis zum Dach, als ein Rettungsboot kam, um ihn zu holen. Man sagte ihm, er solle einsteigen. Aber er sagte: „Ich vertraue auf Allah. Er wird mich retten.“ Nun stand ihm das Wasser bis zu den Füßen, und ein Hubschrauber kam und sagte ihm, er solle einsteigen. Er sagte: „Ich vertraue auf Allah. Er wird mich retten.“ Dann stieg das Wasser wieder an, und er wurde weggespült. Während er ertrank, fragte er, warum Allah ihm nicht geholfen hatte. Er wusste nicht, dass Allah es bereits getan hatte. Er schickte ihm ein Rettungsboot und einen Hubschrauber! Die Moral ist, dass wir unseren Teil tun müssen, während wir gleichzeitig auf Allah vertrauen.

Dies ist eine wahre Geschichte einer kanadischen Schwester namens Bilkis, die ursprünglich aus Tansania stammt. Im Jahr 2002 verlor sie 3 ihrer 4 Kinder bei einem Brand, der ihr Haus zerstörte. Obwohl dies eine schreckliche Erfahrung für die Familie war, gab Bilkis nicht auf. Sie gründete die Qamer Foundation (eine Wohltätigkeitsorganisation, benannt nach ihrer ältesten Tochter), um einigen der armen Menschen in Afrika, einschließlich Waisen, zu helfen. Durch ihre Organisation hat sie Kindern Unterkünfte und Lernorte sowie sauberes Trinkwasser bereitgestellt. Sie hat auch mit Tonnen von Schul- und medizinischen Hilfsgütern geholfen. Es stimmt, dass sie 3 Kinder verloren hat, aber jetzt ist sie wie eine Mutter für viele.

Arthur Ashe war ein berühmter US-Tennisspieler, der viele nationale und internationale Wettbewerbe gewann, darunter Wimbledon im Jahr 1975. Seine Fans waren jedoch schockiert, als sie erfuhren, dass er in jungen Jahren sterben würde, nachdem er sich während einer Herzoperation mit AIDS infiziert hatte. Unterstützungsbriefe strömten aus der ganzen Welt ein. Ein emotionaler Brief fragte: „Warum muss Gott jemanden wie dich für diese schreckliche Krankheit auswählen?“ Ashe antwortete: „Es gibt Millionen, die Tennis auf Anfänger- und Profiniveau spielen. Als Gott mich erwählte, den Wimbledon-Pokal zu tragen, fragte ich Ihn nicht: ‚Warum ich?‘ Jetzt habe ich nicht das Recht, Ihn zu fragen: ‚Warum ich?‘“

Im Jahr 2014 traf ich einen neuen muslimischen Bruder namens Tom (Yaqoub) in einem Jugendcamp in Hamilton, ON, Kanada. In seinem Vortrag erzählte er uns, wie er zum Islam kam und seine Haddsch vollzog. Er erzählte uns auch, dass er später mit Krebs diagnostiziert wurde und seine Ärzte ihm sagten, er würde in ein oder zwei Jahren sterben und zwei kleine Kinder hinterlassen. Ich schüttelte ihm nach dem Vortrag die Hand und fragte, warum er ein breites Lächeln im Gesicht hatte, während er uns seine traurige Geschichte erzählte. Er sagte: „Ich bin glücklich, weil ich Allah als Muslim begegnen werde.“ Ich fragte dann: „Machst du dir keine Sorgen um deine kleinen Kinder?“ Er lächelte und sagte: „Allah wird sich besser um sie kümmern, als ich es je könnte.“ Bruder Tom verstarb im Jahr 2016 und wurde in der Stadt Kitchener, ON, beigesetzt. Viele Menschen nahmen an seiner Beerdigung teil, weil sie von seiner sanften Persönlichkeit berührt worden waren.

Gemäß dem folgenden Abschnitt, wenn wir unser Vertrauen in Allah setzen, wird Er sich in schwierigen Zeiten um uns kümmern.

Unterstützung der Gläubigen

11Es geschieht kein Unglück außer mit Allahs Erlaubnis. Und wer an Allah glaubt, dessen Herz leitet Er in der Not recht. Und Allah hat vollkommene Kenntnis von allen Dingen. 12Gehorcht Allah und gehorcht dem Gesandten! Wenn ihr euch aber abwendet, dann obliegt Unserem Gesandten nur die klare Übermittlung. 13Allah – es gibt keinen Gott außer Ihm. So sollen die Gläubigen auf Allah vertrauen.

مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ يَهۡدِ قَلۡبَهُۥۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ 11وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَۚ فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ 12ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ13

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

Einige neue mekkanische Muslime wollten sich dem Propheten (Friede sei mit ihm) und den übrigen Gläubigen in Medina anschließen, da sie ihren Glauben in Mekka nicht frei ausüben konnten. Ihre Familien weigerten sich jedoch, mit ihnen zu gehen, sodass alle in Mekka blieben. Später, als sie nach Medina zogen, waren diese mekkanischen Muslime verärgert über ihre Familien, weil diese sie in Mekka zurückgehalten und ihnen das Wissen vorenthalten hatten, das andere Muslime erworben hatten. Im folgenden Abschnitt lehrt Allah diese verärgerten Muslime, ihren Familien zu vergeben und ihr Leben fortzusetzen. (Überliefert von Imam At-Tirmidhi)

SIDE STORY

SIDE STORY

Ein Gelehrter wurde eingeladen, einen Vortrag darüber zu halten, wie man schlechte Dinge, die in der Vergangenheit geschehen sind, überwindet. Er begann seinen Vortrag damit, einen sehr guten Witz zu erzählen, und alle lachten sehr laut. Dann erzählte er denselben Witz ein zweites Mal, und nur wenige Leute lachten. Dann wiederholte er denselben Witz zum dritten Mal, und niemand lachte, weil der Witz sehr langweilig wurde. Er sagte ihnen: „Das ist mein Punkt. So wie ihr nicht mehr gelacht habt, als ein guter Witz wiederholt wurde, seid nicht immer wieder traurig, jedes Mal, wenn ihr euch an schlechte Dinge aus der Vergangenheit erinnert. Sie sind bereits vergangen. Ihr könnt die Vergangenheit nicht ändern, aber ihr könnt versuchen, die Gegenwart zu genießen und die Zukunft besser zu gestalten.“

Die Prüfung der Familie und des Reichtums

14O ihr Gläubigen! Wahrlich, einige eurer Gattinnen und Kinder sind euch Feinde, so hütet euch vor ihnen. Wenn ihr aber verzeiht, überseht und vergebt, dann ist Allah wahrlich Allvergebend und Barmherzig. 15Euer Besitz und eure Kinder sind nur eine Prüfung, doch bei Allah allein ist ein großer Lohn. 16So fürchtet Allah, soweit ihr könnt, und hört und gehorcht, und spendet Gutes – das ist besser für euch. Und wer aber vor der Gier seiner Seele bewahrt wird, die sind die Erfolgreichen. 17Wenn ihr Allah ein gutes Darlehen gebt, wird Er es euch vervielfachen und euch vergeben. Und Allah ist der Dankbare und Milde. 18Er ist der Kenner des Verborgenen und des Offenbaren – der Allmächtige und der Weise.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ مِنۡ أَزۡوَٰجِكُمۡ وَأَوۡلَٰدِكُمۡ عَدُوّٗا لَّكُمۡ فَٱحۡذَرُوهُمۡۚ وَإِن تَعۡفُواْ وَتَصۡفَحُواْ وَتَغۡفِرُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ 14إِنَّمَآ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَأَوۡلَٰدُكُمۡ فِتۡنَةٞۚ وَٱللَّهُ عِندَهُۥٓ أَجۡرٌ عَظِيمٞ 15فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ مَا ٱسۡتَطَعۡتُمۡ وَٱسۡمَعُواْ وَأَطِيعُواْ وَأَنفِقُواْ خَيۡرٗا لِّأَنفُسِكُمۡۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفۡسِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ 16إِن تُقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا يُضَٰعِفۡهُ لَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ 17عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ18

Verse 17: Ehemänner oder Ehefrauen.

Verse 18: Er schätzt es, wenn du Gutes tust, und gibt dir zweite Chancen, wenn du Fehler machst.

At-Taghâbun () - Kids Quran - Chapter 64 - Clear Quran for Kids by Dr. Mustafa Khattab