Surah 43
Volume 4

Der Prunk

الزُّخْرُف

الزُّخرُف

Surah Az-Zukhruf for kids content

Die Wahrheit über Isa

63Als 'Isa mit klaren Beweisen kam, sagte er: „Ich bin zu euch mit der Weisheit gekommen und um euch einiges von dem klarzustellen, worüber ihr uneins seid.

So fürchtet Allah und gehorcht mir.

64„Gewiss, Allah ist mein Herr und euer Herr, so dient Ihm allein.

Dies ist der gerade Weg.

65Doch die 'vielen' Parteien unter ihnen sind über ihn uneins geworden.

So wehe denen, die Unrecht tun, vor der Strafe eines schmerzhaften Tages!

66Warten sie denn nur darauf, dass die Stunde sie plötzlich ereilt, während sie es nicht erwarten?

وَلَمَّا جَآءَ عِيسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ قَالَ قَدۡ جِئۡتُكُم بِٱلۡحِكۡمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعۡضَ ٱلَّذِي تَخۡتَلِفُونَ فِيهِۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ63

إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ64

فَٱخۡتَلَفَ ٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَيۡنِهِمۡۖ فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡ عَذَابِ يَوۡمٍ أَلِيمٍ65

هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ66

Der Lohn der Gläubigen

67Enge Freunde werden an jenem Tag einander Feinde sein, außer den Gläubigen,

68Ihnen wird gesagt werden: „O Meine Diener!

Keine Furcht soll euch heute überkommen, und ihr werdet nicht traurig sein—

69die an Unsere Zeichen glaubten und sich (Uns) völlig unterwarfen.

70Tretet ein ins Paradies, ihr und eure Ehepartner, um euch zu erfreuen.

71Goldene Schalen und Becher werden unter ihnen herumgereicht.

Darin wird sein, was die Seelen begehren und die Augen erfreut.

Und ihr werdet ewig darin verweilen.

72Dies ist Jannah, die euch als Belohnung für eure Taten zuteilwird.

73Dort werdet ihr reichlich Obst haben, von dem ihr essen könnt.

ٱلۡأَخِلَّآءُ يَوۡمَئِذِۢ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوٌّ إِلَّا ٱلۡمُتَّقِينَ67

يَٰعِبَادِ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡكُمُ ٱلۡيَوۡمَ وَلَآ أَنتُمۡ تَحۡزَنُونَ68

ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِ‍َٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ مُسۡلِمِينَ69

ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ أَنتُمۡ وَأَزۡوَٰجُكُمۡ تُحۡبَرُونَ70

يُطَافُ عَلَيۡهِم بِصِحَافٖ مِّن ذَهَبٖ وَأَكۡوَابٖۖ وَفِيهَا مَا تَشۡتَهِيهِ ٱلۡأَنفُسُ وَتَلَذُّ ٱلۡأَعۡيُنُۖ وَأَنتُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ71

وَتِلۡكَ ٱلۡجَنَّةُ ٱلَّتِيٓ أُورِثۡتُمُوهَا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ72

لَكُمۡ فِيهَا فَٰكِهَةٞ كَثِيرَةٞ مِّنۡهَا تَأۡكُلُونَ73

Die Strafe der Frevler

74Wahrlich, die Frevler werden ewig in der Pein der Dschahannam sein.

75Sie wird ihnen niemals gemildert werden, und dort werden sie jede Hoffnung verlieren.

76Wir haben ihnen kein Unrecht zugefügt, sondern sie waren es, die Unrecht taten.

77Sie werden rufen: „O Malik!

Dein Herr möge uns doch ein Ende machen!

“ Er wird antworten: „Ihr werdet wahrlich hier bleiben.

78Wir brachten euch wahrlich die Wahrheit, doch die meisten von euch verabscheuten die Wahrheit.

إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ74

لَا يُفَتَّرُ عَنۡهُمۡ وَهُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ75

وَمَا ظَلَمۡنَٰهُمۡ وَلَٰكِن كَانُواْ هُمُ ٱلظَّٰلِمِينَ76

وَنَادَوۡاْ يَٰمَٰلِكُ لِيَقۡضِ عَلَيۡنَا رَبُّكَۖ قَالَ إِنَّكُم مَّٰكِثُونَ77

لَقَدۡ جِئۡنَٰكُم بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَكُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ78

Warnung an die Götzenanbeter

79Oder haben sie einen Plan geschmiedet?

Dann planen auch Wir gewiss.

80Oder meinen sie, dass Wir ihre bösen Gedanken und geheimen Gespräche nicht hören?

Doch!

Und Unsere Boten-Engel sind bei ihnen und zeichnen alles auf.

81Sprich: „O Prophet, wenn der Allerbarmer wirklich Kinder hätte, dann wäre ich der Erste, der sie anbetet.

82Gepriesen sei der Herr der Himmel und der Erde, der Herr des Thrones, weit erhaben über dem, was sie behaupten.

83So lass sie sich vergnügen und sich ihrem Unsinn hingeben, bis sie ihrem Tag begegnen, mit dem ihnen gedroht wurde.

أَمۡ أَبۡرَمُوٓاْ أَمۡرٗا فَإِنَّا مُبۡرِمُونَ79

أَمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّا لَا نَسۡمَعُ سِرَّهُمۡ وَنَجۡوَىٰهُمۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيۡهِمۡ يَكۡتُبُونَ80

قُلۡ إِن كَانَ لِلرَّحۡمَٰنِ وَلَدٞ فَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡعَٰبِدِينَ81

سُبۡحَٰنَ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ رَبِّ ٱلۡعَرۡشِ عَمَّا يَصِفُونَ82

فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ83

Allein Allah gebührt Anbetung.

84Er ist der einzige wahre Gott in den Himmeln und der einzige wahre Gott auf der Erde.

Und Er ist der Weise, der Allwissende.

85Und gepriesen sei Derjenige, Dem das Königreich der Himmel und der Erde und alles dazwischen gehört!

Bei Ihm allein ist das Wissen um die Stunde.

Und zu Ihm werdet ihr alle zurückgebracht werden.

وَهُوَ ٱلَّذِي فِي ٱلسَّمَآءِ إِلَٰهٞ وَفِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَٰهٞۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡعَلِيمُ84

وَتَبَارَكَ ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَعِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ85

Aufruf an die Anbeter falscher Götter

86Diejenigen, die sie außer Ihm anrufen, haben keine Macht, für jemanden Fürsprache einzulegen, außer denjenigen, die die Wahrheit bezeugen und wissen.

87Wenn du (O Prophet) diese Götzendiener fragst, wer sie erschaffen hat, werden sie gewiss sagen: „Allah!

“ Wie können sie sich dann (von der Wahrheit) abwenden?

88Allah weiß auch um den Ruf des Propheten: „O mein Herr!

Diese Leute werden niemals glauben!

89So wende dich von ihnen ab und sage: Friede!

Sie werden es bald sehen.

وَلَا يَمۡلِكُ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ86

وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَهُمۡ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ87

وَقِيلِهِۦ يَٰرَبِّ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ لَّا يُؤۡمِنُونَ88

فَٱصۡفَحۡ عَنۡهُمۡ وَقُلۡ سَلَٰمٞۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ89

How to study Surah Az-Zukhruf with children

Use this children's lesson as a guided path: read the short explanation, look at the Arabic verse, listen to related recitation, and return to the full surah when your child is ready for more detail.

Parents can review one section at a time, ask the child to repeat the main idea, and then continue with the next part or a nearby surah. This keeps the lesson connected with Quran reading, audio, and daily practice.