This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 84 - الانْشِقَاق

Al-Inshiqâq (Surah 84)

الانْشِقَاق (বিদীর্ণ হওয়া)

Makki SurahMakki Surah

Introduction

পূর্ববর্তী সূরাসমূহের ধারাবাহিকতায়, এই মাক্কী সূরাটি বিচার দিবসে কী ঘটবে তার বিশদ বর্ণনা দেয়। মুমিনগণ তাদের আমলনামা ডান হাতে গ্রহণ করবে এবং সহজ হিসাবের পর আনন্দিত হবে, পক্ষান্তরে কাফিরগণ তাদের আমলনামা বাম হাতে গ্রহণ করবে এবং তাৎক্ষণিক ধ্বংসের জন্য আর্তনাদ করবে। ১-৫ আয়াতে আকাশ ও পৃথিবীর পূর্ণ আত্মসমর্পণের বিপরীতে, আল্লাহর কাছে আত্মসমর্পণ না করার জন্য কাফিরদের সমালোচনা করা হয়েছে। পাপাচারীদের প্রতি আরও সতর্কবাণী পরবর্তী সূরায় রয়েছে। পরম করুণাময়, অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে।

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

কিয়ামতের ভয়াবহতা

1. যখন আকাশ বিদীর্ণ হবে, 2. এবং তার রবের আনুগত্য করবে, আর তার জন্য এটাই সঙ্গত, 3. এবং যখন পৃথিবী বিস্তৃত করা হবে, 4. এবং তার গর্ভে যা আছে সব উগড়ে দেবে এবং খালি হয়ে যাবে, 5. এবং তার রবের অনুগত হবে, এবং তার জন্য এটাই সঙ্গত।
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
١
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
٢
وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
٣
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
٤
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
٥

Surah 84 - الانْشِقَاق (The Sky Bursting Open) - Verses 1-5


মুমিন ও পাপীদের পরিণতি

6. হে মানুষ! নিশ্চয়ই তোমরা তোমাদের রবের দিকে ক্লিষ্ট হয়ে চেষ্টা করছো, এবং অবশেষে তার পরিণতি ভোগ করবে। 7. আর যাদেরকে তাদের আমলনামা ডান হাতে দেওয়া হবে, 8. তাদের হিসাব-নিকাশ সহজ হবে, 9. এবং তারা তাদের পরিজনের কাছে আনন্দিতচিত্তে ফিরে যাবে। 10. আর যাদের আমলনামা তাদের পিঠের পিছন দিক দিয়ে দেওয়া হবে, 11. তারা ধ্বংসের জন্য চিৎকার করবে, 12. এবং তারা প্রজ্জ্বলিত আগুনে দগ্ধ হবে। 13. কারণ তারা তাদের সম্প্রদায়ের মধ্যে অহংকারী ছিল, 14. এই ধারণায় যে তারা কখনো (আল্লাহর কাছে) ফিরে আসবে না। 15. অবশ্যই! নিশ্চয়ই তাদের প্রতিপালক তাদের প্রতি সর্বদা সর্বদ্রষ্টা ছিলেন।
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَـٰقِيهِ
٦
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
٧
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
٨
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
٩
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
١٠
فَسَوْفَ يَدْعُوا ثُبُورًا
١١
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
١٢
إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
١٣
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
١٤
بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا
١٥

Surah 84 - الانْشِقَاق (The Sky Bursting Open) - Verses 6-15


ঈমানের আহ্বান

16. সুতরাং, আমি শপথ করছি শফকের! 17. আর রাতের শপথ, এবং যা কিছু তা আবৃত করে! 18. আর চাঁদের শপথ, যখন তা পূর্ণিমা হয়! 19. তোমরা অবশ্যই এক অবস্থা থেকে অন্য অবস্থায় উপনীত হবে। 20. তাদের কী হলো যে তারা ঈমান আনে না, 21. আর যখন তাদের কাছে কুরআন তিলাওয়াত করা হয়, তখন তারা সিজদা করে না? 22. আসলে, কাফেররা অস্বীকারে জিদ করে। 23. কিন্তু তারা যা গোপন করে, আল্লাহই তা ভালো জানেন। 24. সুতরাং, তাদের এক যন্ত্রণাদায়ক শাস্তির সুসংবাদ দাও। 25. কিন্তু যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে, তাদের জন্য রয়েছে অফুরন্ত প্রতিদান।
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
١٦
وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
١٧
وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
١٨
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
١٩
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
٢٠
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
٢١
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ
٢٢
وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
٢٣
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
٢٤
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ
٢٥

Surah 84 - الانْشِقَاق (The Sky Bursting Open) - Verses 16-25


Full text of Surah Al-Inshiqâq with translation

Surah Al-Inshiqâq, verse 1

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
যখন আকাশ বিদীর্ণ হবে,

Surah Al-Inshiqâq, verse 2

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
এবং তার রবের আনুগত্য করবে, আর তার জন্য এটাই সঙ্গত,

Surah Al-Inshiqâq, verse 3

وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
এবং যখন পৃথিবী বিস্তৃত করা হবে,

Surah Al-Inshiqâq, verse 4

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
এবং তার গর্ভে যা আছে সব উগড়ে দেবে এবং খালি হয়ে যাবে,

Surah Al-Inshiqâq, verse 5

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
এবং তার রবের অনুগত হবে, এবং তার জন্য এটাই সঙ্গত।

Surah Al-Inshiqâq, verse 6

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَـٰقِيهِ
হে মানুষ! নিশ্চয়ই তোমরা তোমাদের রবের দিকে ক্লিষ্ট হয়ে চেষ্টা করছো, এবং অবশেষে তার পরিণতি ভোগ করবে।

Surah Al-Inshiqâq, verse 7

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
আর যাদেরকে তাদের আমলনামা ডান হাতে দেওয়া হবে,

Surah Al-Inshiqâq, verse 8

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
তাদের হিসাব-নিকাশ সহজ হবে,

Surah Al-Inshiqâq, verse 9

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
এবং তারা তাদের পরিজনের কাছে আনন্দিতচিত্তে ফিরে যাবে।

Surah Al-Inshiqâq, verse 10

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
আর যাদের আমলনামা তাদের পিঠের পিছন দিক দিয়ে দেওয়া হবে,

Surah Al-Inshiqâq, verse 11

فَسَوْفَ يَدْعُوا ثُبُورًا
তারা ধ্বংসের জন্য চিৎকার করবে,

Surah Al-Inshiqâq, verse 12

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
এবং তারা প্রজ্জ্বলিত আগুনে দগ্ধ হবে।

Surah Al-Inshiqâq, verse 13

إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
কারণ তারা তাদের সম্প্রদায়ের মধ্যে অহংকারী ছিল,

Surah Al-Inshiqâq, verse 14

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
এই ধারণায় যে তারা কখনো (আল্লাহর কাছে) ফিরে আসবে না।

Surah Al-Inshiqâq, verse 15

بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا
অবশ্যই! নিশ্চয়ই তাদের প্রতিপালক তাদের প্রতি সর্বদা সর্বদ্রষ্টা ছিলেন।

Surah Al-Inshiqâq, verse 16

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
সুতরাং, আমি শপথ করছি শফকের!

Surah Al-Inshiqâq, verse 17

وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
আর রাতের শপথ, এবং যা কিছু তা আবৃত করে!

Surah Al-Inshiqâq, verse 18

وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
আর চাঁদের শপথ, যখন তা পূর্ণিমা হয়!

Surah Al-Inshiqâq, verse 19

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
তোমরা অবশ্যই এক অবস্থা থেকে অন্য অবস্থায় উপনীত হবে।

Surah Al-Inshiqâq, verse 20

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
তাদের কী হলো যে তারা ঈমান আনে না,

Surah Al-Inshiqâq, verse 21

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
আর যখন তাদের কাছে কুরআন তিলাওয়াত করা হয়, তখন তারা সিজদা করে না?

Surah Al-Inshiqâq, verse 22

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ
আসলে, কাফেররা অস্বীকারে জিদ করে।

Surah Al-Inshiqâq, verse 23

وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
কিন্তু তারা যা গোপন করে, আল্লাহই তা ভালো জানেন।

Surah Al-Inshiqâq, verse 24

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
সুতরাং, তাদের এক যন্ত্রণাদায়ক শাস্তির সুসংবাদ দাও।

Surah Al-Inshiqâq, verse 25

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ
কিন্তু যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে, তাদের জন্য রয়েছে অফুরন্ত প্রতিদান।

Study Surah Al-Inshiqâq with context

Surah Al-Inshiqâq is short enough to read in full, but it still deserves careful study. Read the Arabic text first, then review the translation, and then repeat the verses slowly with recitation. This helps the chapter stay connected to both meaning and sound.

For a stronger reading routine, notice the main theme of the surah, the words that repeat, and the way each verse builds on the previous one. You can also compare this chapter with related Quran topics, listen to the audio version, or use the Kids Quran page when explaining the meaning to younger readers.