This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Al-Infiṭâr (Surah 82)
الانْفِطَار (বিদীর্ণ হওয়া)
Introduction
পূর্ববর্তী সূরার ন্যায়, এই মাক্কী সূরাটি কেয়ামতের দিনের কিছু বিভীষিকা বর্ণনা করে। কাফিরদের তাদের সৃষ্টিকর্তার প্রতি অকৃতজ্ঞ হওয়ার জন্য ভর্ৎসনা করা হয়েছে। প্রত্যেকে—পরবর্তী সূরায় উল্লিখিত ঠকবাজগণ সহ—তাদের কৃতকর্মের জন্য জবাবদিহি করবে, যা অতন্দ্র ফেরেশতাগণ কর্তৃক পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে লিপিবদ্ধ করা হয়েছে। পরম করুণাময়, অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে।
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
কিয়ামতের বিভীষিকা
1. যখন আকাশ বিদীর্ণ হবে, 2. এবং যখন নক্ষত্ররাজি খসে পড়বে, 3. এবং যখন সাগরসমূহ উথলে উঠবে, 4. এবং যখন কবরসমূহ উন্মোচিত হবে, 5. প্রত্যেক আত্মা জানবে যা সে অগ্রে প্রেরণ করেছে এবং যা পিছনে রেখে এসেছে।
Surah 82 - الانْفِطَار (The ˹Sky˺ Splitting Open) - Verses 1-5
মানুষের অকৃতজ্ঞতা
6. হে মানুষ! কিসে তোমাকে তোমার মহামহিম রবের বিরুদ্ধে নির্ভীক করেছে? 7. যিনি তোমাকে সৃষ্টি করেছেন, তোমাকে সুঠাম করেছেন এবং তোমার আকৃতিকে ত্রুটিমুক্ত করেছেন, 8. তিনি যে আকৃতি চেয়েছেন, সে আকৃতিতেই তোমাকে গঠন করেছেন? 9. কক্ষনো না! বরং তোমরা বিচার দিবসকে অস্বীকার করো। 10. যখন আপনাকে অবশ্যই সতর্কদের দ্বারা পর্যবেক্ষণ করা হচ্ছে, 11. সম্মানিত ফেরেশতাগণ, সবকিছু লিপিবদ্ধ করছেন। 12. তারা জানেন আপনি যা কিছু করেন।
Surah 82 - الانْفِطَار (The ˹Sky˺ Splitting Open) - Verses 6-12
বিচার দিবসের সতর্কবাণী
13. নিশ্চয়ই পুণ্যবানরা থাকবে নেয়ামতে, 14. আর পাপিষ্ঠরা থাকবে জাহান্নামে, 15. কিয়ামত দিবসে তাতে জ্বলবে। 16. এবং তাদের তা থেকে কোনো নিষ্কৃতি থাকবে না। 17. কিসে তোমাকে জানাবে বিচার দিবস কী? 18. অতঃপর কিসে তোমাকে জানাবে বিচার দিবস কী? 19. সেদিন কোনো আত্মা অন্য আত্মার কোনো উপকারে আসবে না, সেদিন সমস্ত কর্তৃত্ব আল্লাহরই।