This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Al-Jumu’ah (Surah 62)
الجُمُعَة (জুমুআ)
Introduction
এই সূরা এবং এর পূর্ববর্তী সূরার মধ্যে অনেক সাদৃশ্য রয়েছে। উভয়ই আল্লাহ্র প্রশংসার মাধ্যমে শুরু হয়। পূর্ববর্তী সূরা (৬১:৫) অনুসারে, যেসব ইহুদি মূসা (সা.)-কে কষ্ট দিয়েছিল, এখানে তাওরাত (৫ নং আয়াতে) অনুসরণ না করার জন্য তাদের সমালোচনা করা হয়েছে। যেহেতু পূর্ববর্তী সূরা (৬১:১৪) তে ঈসা (সা.)-এর শিষ্যদের প্রশংসা করা হয়েছে, তাই এই সূরায় (২-৪ নং আয়াতে) মুহাম্মাদ (সা.)-এর সাহাবীগণকে সম্মানিত করা হয়েছে। পূর্ববর্তী সূরা (৬১:৬) তে ঈসা (সা.) কর্তৃক নবী (সা.)-এর ভবিষ্যদ্বাণী করা হয়েছে এবং এই সূরায় তাঁকে মুমিনদের প্রতি আল্লাহ্র অনুগ্রহ হিসেবে উপস্থাপন করা হয়েছে। পূর্ববর্তী সূরার মতোই, মুমিনদের কিছু নির্দেশনা দেওয়া হয়েছে—এবার জুমুআর সালাত (৯ নং আয়াতে) সম্পর্কে, যা এই মাদানী সূরার নামকরণ করেছে। আল্লাহ্র নামে—যিনি পরম করুণাময়, অসীম দয়ালু।
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
আল্লাহর মুমিনদের প্রতি অনুগ্রহ
1. আসমানসমূহে যা কিছু আছে এবং যমীনে যা কিছু আছে, সবকিছু আল্লাহর তাসবীহ পাঠ করে—যিনি বাদশাহ, মহাপবিত্র, পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়। 2. তিনিই নিরক্ষরদের (উম্মীদের) মধ্য থেকে একজন রাসূলকে প্রেরণ করেছেন, যিনি তাদের কাছে তাঁর আয়াতসমূহ তিলাওয়াত করেন, তাদের পবিত্র করেন এবং তাদের কিতাব ও হিকমত শিক্ষা দেন। অথচ এর পূর্বে তারা স্পষ্ট পথভ্রষ্টতায় ছিল। 3. এবং তাদের অন্য কিছু লোকের জন্যও, যারা এখনো তাদের সাথে মিলিত হয়নি। তিনিই পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়। 4. এটি আল্লাহর অনুগ্রহ। তিনি যাকে ইচ্ছা তা দান করেন। আর আল্লাহ মহা অনুগ্রহের অধিকারী।
Surah 62 - الجُمُعَة (Friday Congregation) - Verses 1-4
অব্যবহৃত জ্ঞান
5. যাদের উপর তাওরাতের ভার অর্পণ করা হয়েছিল, কিন্তু তারা তা বহন করেনি, তাদের দৃষ্টান্ত কিতাব বহনকারী গাধার মতো। কত নিকৃষ্ট দৃষ্টান্ত সেই কওমের, যারা আল্লাহর নিদর্শনসমূহকে অস্বীকার করে! আর আল্লাহ জালেম সম্প্রদায়কে হেদায়েত করেন না।
Surah 62 - الجُمُعَة (Friday Congregation) - Verses 5-5
বনী ইসরাঈলদের প্রতি চ্যালেঞ্জ
6. বলুন, “হে ইহুদিরা! যদি তোমরা দাবি করো যে, তোমরা অন্য সব মানুষ বাদ দিয়ে আল্লাহর প্রিয়পাত্র, তাহলে মৃত্যু কামনা করো, যদি তোমরা সত্যবাদী হও।” 7. কিন্তু তারা কখনো তা কামনা করবে না, তাদের হাত যা অগ্রে প্রেরণ করেছে তার কারণে। আর আল্লাহ যালিমদের সম্পর্কে সম্যক অবগত। 8. বলুন, যে মৃত্যু থেকে তোমরা পলায়ন করছো, তা তোমাদের সাথে অবশ্যই সাক্ষাৎ করবে। অতঃপর তোমাদেরকে ফিরিয়ে নেওয়া হবে গায়েব ও প্রকাশ্যের জ্ঞানীর কাছে, আর তিনি তোমাদেরকে অবহিত করবেন তোমরা যা করতে।
Surah 62 - الجُمُعَة (Friday Congregation) - Verses 6-8
জুমু'আর জামা'আতে যোগদান
9. হে মুমিনগণ! যখন জুমু'আর দিনে সালাতের জন্য আযান দেওয়া হয়, তখন আল্লাহর স্মরণের দিকে দ্রুত ধাবিত হও এবং বেচাকেনা ছেড়ে দাও। এটাই তোমাদের জন্য উত্তম, যদি তোমরা জানতে। 10. সালাত সমাপ্ত হলে তোমরা পৃথিবীতে ছড়িয়ে পড়ো এবং আল্লাহর অনুগ্রহ অন্বেষণ করো। আর আল্লাহকে অধিক স্মরণ করো, যাতে তোমরা সফলকাম হতে পারো।
Surah 62 - الجُمُعَة (Friday Congregation) - Verses 9-10
খুতবা ত্যাগ করা
11. যখন তারা কোনো বাণিজ্য বা কৌতুক দেখল, তখন তারা তোমাকে দাঁড়ানো অবস্থায় রেখে সেদিকে ছুটে গেল। বলো, "আল্লাহর কাছে যা আছে, তা কৌতুক ও বাণিজ্য অপেক্ষা উত্তম। আর আল্লাহই শ্রেষ্ঠ রিযিকদাতা।"