এই অনুবাদটি আর্টিফিশিয়াল ইন্টেলিজেন্স (এআই) আধুনিক প্রযুক্তির মাধ্যমে করা হয়েছে। তদুপরি, এটি ভিত্তিক ড. মুস্তাফা খাত্তাব-এর "দ্য ক্লিয়ার কুরআন" এর উপর।

Surah 34 - سَبَأ

Saba (সূরা 34)

سَبَأ (সাবা)

মাক্কী সূরামাক্কী সূরা

ভূমিকা

এই মাক্কী সূরাটির নামকরণ করা হয়েছে সাবার অধিবাসীগণকে (১৫-২০ আয়াত) উল্লেখ করে, যারা আল্লাহর অনুগ্রহের প্রতি অকৃতজ্ঞতা প্রদর্শনের কারণে শাস্তিপ্রাপ্ত হয়েছিল। দাউদ (আঃ) ও সুলাইমান (আঃ) উভয়কেই আল্লাহর কৃতজ্ঞ বান্দা হিসেবে উল্লেখ করা হয়েছে। মক্কার মুশরিকদের স্মরণ করিয়ে দেওয়া হয়েছে যে, কেবল ঈমানই তাদেরকে আল্লাহর নিকটবর্তী করতে পারে, তাদের সম্পদ নয়। তাদেরকে নবী (সাঃ)-কে 'পাগল' বলার জন্য তিরস্কার করা হয়েছে এবং ইহকাল ও পরকালের শাস্তির বিষয়ে সতর্ক করা হয়েছে। এই সূরার শেষাংশ (৪০-৪১ আয়াত) এবং পরবর্তী সূরার শুরু (১ আয়াত) উভয়ই ফেরেশতাদেরকে আল্লাহর অনুগত বান্দা হিসেবে পুনঃনিশ্চিত করে। পরম করুণাময়, অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে।

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

পরম করুণাময় ও অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে।

সকল প্রশংসা মহান আল্লাহর

1. সকল প্রশংসা আল্লাহরই, আসমানসমূহে যা কিছু আছে এবং যমীনে যা কিছু আছে সবই তাঁর। আর আখিরাতেও তাঁরই প্রশংসা। তিনিই প্রজ্ঞাময়, সম্যক অবগত। 2. তিনি জানেন যা কিছু যমীনে প্রবেশ করে এবং যা কিছু তা থেকে বের হয়, আর যা কিছু আসমান থেকে নেমে আসে এবং যা কিছু তাতে আরোহণ করে। আর তিনিই পরম দয়ালু, ক্ষমাশীল।

ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ وَلَهُ ٱلْحَمْدُ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ ۚ وَهُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْخَبِيرُ
١
يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا ۚ وَهُوَ ٱلرَّحِيمُ ٱلْغَفُورُ
٢

সূরা 34 - سَبَأ (Sheba) - আয়াত 1-2


কেয়ামত অস্বীকার করা

3. কাফিররা বলে, "আমাদের কাছে কিয়ামত কখনো আসবে না।" বলুন, "হ্যাঁ—আমার রবের কসম, যিনি গায়েব সম্পর্কে অবগত—তা তোমাদের কাছে অবশ্যই আসবে! আসমানসমূহে বা যমীনে তাঁর থেকে অণু পরিমাণও গোপন থাকে না; আর তার চেয়ে ছোট বা বড় কিছুই নেই, যা সুস্পষ্ট কিতাবে লিপিবদ্ধ নেই।" 4. যাতে তিনি পুরস্কার দেন যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে। তাদের জন্যই রয়েছে ক্ষমা এবং সম্মানজনক রিযিক। 5. আর যারা আমাদের নিদর্শনাবলীকে ব্যর্থ করার চেষ্টা করে, তাদের জন্যই রয়েছে মর্মন্তুদ শাস্তির কঠিনতম আযাব। 6. যাদের জ্ঞান দান করা হয়েছে, তারা দেখতে পায় যে আপনার রবের পক্ষ থেকে আপনার প্রতি যা অবতীর্ণ হয়েছে তা সত্য, এবং তা পরাক্রমশালী, প্রশংসিত সত্তার পথে পরিচালিত করে।

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَأْتِينَا ٱلسَّاعَةُ ۖ قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّى لَتَأْتِيَنَّكُمْ عَـٰلِمِ ٱلْغَيْبِ ۖ لَا يَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَلَا فِى ٱلْأَرْضِ وَلَآ أَصْغَرُ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكْبَرُ إِلَّا فِى كِتَـٰبٍ مُّبِينٍ
٣
لِّيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ۚ أُولَـٰٓئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ
٤
وَٱلَّذِينَ سَعَوْ فِىٓ ءَايَـٰتِنَا مُعَـٰجِزِينَ أُولَـٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ
٥
وَيَرَى ٱلَّذِينَ أُوتُوا ٱلْعِلْمَ ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ هُوَ ٱلْحَقَّ وَيَهْدِىٓ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ
٦

সূরা 34 - سَبَأ (Sheba) - আয়াত 3-6


অস্বীকারকারীদের প্রতি সতর্কবাণী

7. অবিশ্বাসীরা বলে, “আমরা কি তোমাদেরকে এমন এক ব্যক্তির কথা বলব, যে দাবি করে যে, যখন তোমরা সম্পূর্ণরূপে ছিন্নভিন্ন হয়ে যাবে, তখন তোমাদেরকে নতুন সৃষ্টিরূপে পুনরুত্থিত করা হবে?” 8. “সে কি আল্লাহ সম্পর্কে মিথ্যা উদ্ভাবন করেছে, নাকি সে উন্মাদ?” বরং যারা আখিরাতে বিশ্বাস করে না, তারাই শাস্তির জন্য নির্ধারিত এবং তারাই সুদূর পথভ্রষ্টতায় রয়েছে। 9. তারা কি তবে দেখেনি আকাশ ও পৃথিবীর যা কিছু তাদের বেষ্টন করে আছে? যদি আমরা চাইতাম, আমরা তাদেরকে ভূমি দ্বারা গ্রাস করতে পারতাম, অথবা আকাশের খণ্ডসমূহ তাদের উপর পতিত করতে পারতাম। নিশ্চয় এতে নিদর্শন রয়েছে প্রত্যেক এমন বান্দার জন্য যে (আল্লাহর দিকে) প্রত্যাবর্তন করে।

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا هَلْ نَدُلُّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ يُنَبِّئُكُمْ إِذَا مُزِّقْتُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍ إِنَّكُمْ لَفِى خَلْقٍ جَدِيدٍ
٧
أَفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَم بِهِۦ جِنَّةٌۢ ۗ بَلِ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ فِى ٱلْعَذَابِ وَٱلضَّلَـٰلِ ٱلْبَعِيدِ
٨
أَفَلَمْ يَرَوْا إِلَىٰ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ ۚ إِن نَّشَأْ نَخْسِفْ بِهِمُ ٱلْأَرْضَ أَوْ نُسْقِطْ عَلَيْهِمْ كِسَفًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً لِّكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ
٩

সূরা 34 - سَبَأ (Sheba) - আয়াত 7-9


দাউদ (আঃ)-এর প্রতি আল্লাহর নেয়ামত

10. নিশ্চয়ই আমরা দাউদকে আমাদের পক্ষ থেকে বিশেষ অনুগ্রহ দান করেছিলাম, (আদেশ দিয়েছিলাম:) "হে পর্বতমালা! তার সাথে তাসবীহ পাঠ করো! এবং পাখিরাও।" আমরা তার জন্য লোহাকে নরম করে দিয়েছিলাম, 11. (তাকে নির্দেশ দিয়েছিলাম:) "পূর্ণাঙ্গ বর্ম তৈরি করো এবং কড়াগুলো পরিমাপমতো তৈরি করো। আর সৎকর্ম করো হে দাউদের পরিবার! নিশ্চয়ই তোমরা যা করো, আমি তার সম্যক দ্রষ্টা।"

۞ وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا دَاوُۥدَ مِنَّا فَضْلًا ۖ يَـٰجِبَالُ أَوِّبِى مَعَهُۥ وَٱلطَّيْرَ ۖ وَأَلَنَّا لَهُ ٱلْحَدِيدَ
١٠
أَنِ ٱعْمَلْ سَـٰبِغَـٰتٍ وَقَدِّرْ فِى ٱلسَّرْدِ ۖ وَٱعْمَلُوا صَـٰلِحًا ۖ إِنِّى بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
١١

সূরা 34 - سَبَأ (Sheba) - আয়াত 10-11


Saba () - Chapter 34 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation