রক্তপিণ্ড
العَلَق
العلق

LEARNING POINTS
আল্লাহ মানুষের প্রতি অত্যন্ত উদার, কিন্তু তাদের অনেকেই তাঁর শুকরিয়া আদায় করে না এবং এমনকি তাদের প্রতি দুর্ব্যবহার করে যারা তাঁর সেবা ও ইবাদত করার চেষ্টা করে।
অনেক মানুষ অহংকারী ও দুর্বিনীত হয়ে ওঠে যখন তারা মনে করে যে তাদের সবকিছু আছে এবং তাদের আল্লাহ বা অন্য কারো প্রয়োজন নেই।
আল্লাহ সর্বদা নবীকে সমর্থন দিয়ে সান্ত্বনা দিচ্ছেন।


BACKGROUND STORY
নবী (সা.) মক্কার ঠিক বাইরে হেরা গুহায় জীবনের উদ্দেশ্য নিয়ে চিন্তা করার জন্য কিছু সময় কাটাতেন। একদিন ফেরেশতা জিবরীল (আ.) হঠাৎ তাঁর সামনে আবির্ভূত হলেন, তাঁকে শক্তভাবে আলিঙ্গন করলেন এবং কয়েকবার তাঁকে পড়তে আদেশ করলেন। নবী (সা.), যিনি পড়তে বা লিখতে পারতেন না, হতবাক হয়ে বললেন, "আমি পড়তে পারি না।" অবশেষে, জিবরীল (আ.) তাঁকে শেখালেন: "পড়ো তোমার রবের নামে, যিনি সৃষ্টি করেছেন... (১-৫)" এগুলোই হলো কুরআনের প্রথম অবতীর্ণ আয়াতসমূহ। (ইমাম বুখারী ও ইমাম মুসলিম কর্তৃক বর্ণিত)

প্রথম ওহী
1পড়ুন, হে নবী, আপনার রবের নামে যিনি সৃষ্টি করেছেন। 2মানুষকে সৃষ্টি করেছেন গর্ভে ঝুলন্ত একটি ক্ষুদ্র বস্তু থেকে। 3পড়ুন! আর আপনার রবই মহাদাতা, 4যিনি কলমের সাহায্যে শিক্ষা দিয়েছেন— 5মানুষকে শিখিয়েছেন যা তারা জানত না।
ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ 1خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ 2ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ 3ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ 4عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ5

BACKGROUND STORY
এই অংশে মক্কার একজন মূর্তিপূজক, আবু জাহল সম্পর্কে আলোচনা করা হয়েছে, যে তার উপাস্যদের কসম খেয়েছিল যে, যদি সে কখনো নবীকে (সা.) কাবাঘরে সালাত আদায় করতে দেখে, তবে সে তাঁর ঘাড়ে পা দেবে। তাই এই আয়াতগুলো তাকে সতর্কবাণী হিসেবে নাযিল হয়েছিল। {ইমাম ইবনে কাসীর কর্তৃক বর্ণিত}
যে লোকটি নবীকে অপমান করেছিল
6নিঃসন্দেহে, মানুষ সীমালঙ্ঘন করে। 7যখন সে নিজেকে অভাবমুক্ত মনে করে। 8নিশ্চয়ই তোমার রবের দিকেই প্রত্যাবর্তন। 9তুমি কি তাকে দেখেছ যে বাধা দেয় 10আমাদের এক বান্দাকে সালাত আদায় করা থেকে? 11যদি এই বান্দা হেদায়েতপ্রাপ্ত হয়? 12অথবা সৎকাজের নির্দেশ দেয়? 13যদি ঐ ব্যক্তি মিথ্যা প্রতিপন্ন করে ও মুখ ফিরিয়ে নেয়? 14সে কি জানে না যে আল্লাহ সবকিছু দেখেন? 15কক্ষনো না! যদি সে বিরত না হয়, আমরা অবশ্যই তাকে তার কপালের চুল ধরে টেনে হিঁচড়ে নিয়ে যাবো। 16মিথ্যাবাদী, পাপাচারী নাসিয়া। 17সুতরাং সে তার দলবলকে ডাকুক। 18আমরা জাহান্নামের প্রহরীগণকে ডাকব। 19কখনোই না! হে নবী, কখনো তার আনুগত্য করো না। বরং সিজদা করো এবং আল্লাহর নিকটবর্তী হও।
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ 6أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ 7إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ 8أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ 9عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ 10أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ 11أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ 12أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ 13أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ 14كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ 15نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ 16فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ 17سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ 18كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب ۩19
Verse 19: মস্তিষ্কের সামনের অংশ যা একজনের সিদ্ধান্ত ও কাজ নিয়ন্ত্রণ করে।