আবৃত
المُزَّمِّل
المُزَّمِّل

LEARNING POINTS
এই প্রাথমিক সূরাটি নবীকে এখনো অবতীর্ণ না হওয়া মহৎ শিক্ষা এবং সামনের চ্যালেঞ্জগুলোর জন্য প্রস্তুত করে।
নবীকে ধৈর্য ও সালাতের মধ্যে সান্ত্বনা খুঁজে নিতে বলা হয়েছে।
আমাদের কখনোই হাল ছেড়ে দেওয়া উচিত নয়।
অহংকারী অবিশ্বাসীদের জাহান্নামে এক ভয়াবহ শাস্তির বিষয়ে সতর্ক করা হয়েছে।
আল্লাহ সর্বদা মুমিনদের জন্য তাঁর ইবাদত করা সহজ করে দেন।

BACKGROUND STORY
যখন মূর্তিপূজকরা প্রথম শুনলো যে নবী আল্লাহর কাছ থেকে ওহী পেতে শুরু করেছেন, তখন তারা তাকে নিয়ে ঠাট্টা-বিদ্রূপ করতে শুরু করলো। তারা তাকে এমনকি 'একজন পাগল' এবং 'একজন জাদুকর' বলেও ডাকলো। তাই তিনি তাদের কথা শুনে খুব মর্মাহত ও হতাশ হলেন। এই সূরাটি তাকে 'হাল ছেড়ো না' বলার জন্য নাযিল হয়েছিলো। তাকে উঠে দাঁড়াতে এবং বার্তা পৌঁছে দিতে বলা হয়েছে, ধৈর্য ও সালাতের মাধ্যমে প্রশান্তি খুঁজতে। তাকে প্রতিশ্রুতি দেওয়া হয়েছে যে, যারা তাকে কষ্ট দিচ্ছে, আল্লাহ নিজেই সেই মূর্তিপূজকদের সাথে মোকাবিলা করবেন। (ইমাম আত-তাবারানী কর্তৃক লিপিবদ্ধ)

SIDE STORY
এটি দুটি ব্যাঙের গল্প - একটি ছিল বুড়ো এবং অন্যটি ছিল তরুণ। একদিন তারা খাবারের সন্ধানে লাফিয়ে বেড়াচ্ছিল, যখন হঠাৎ তারা একটি ছোট দুধের পাত্রে পড়ে গেল। তারা লাফিয়ে বের হতে পারছিল না, তাই তারা দুধের মধ্যে সাঁতার কাটতে শুরু করল। দশ মিনিট সাঁতার কাটার পর, বুড়ো ব্যাঙটি বলল, 'কোন লাভ নেই। আমাদের কপালে মৃত্যু লেখা আছে।' তরুণ ব্যাঙটি উত্তর দিল, 'না, আমাদের হাল ছেড়ে দেওয়া উচিত নয়। আমি নিশ্চিত, বের হওয়ার একটা পথ আছে।' বুড়ো ব্যাঙটি বলল, 'কী বোকা! এখানে আমাদের সাহায্য করার মতো কেউ নেই। শুধু সাঁতার কাটা বন্ধ করো এবং শান্তিতে মরতে দাও।' তরুণ ব্যাঙটি শোনেনি এবং সাঁতার কাটতে থাকল, যখন বুড়ো ব্যাঙটি তাকে নিয়ে ঠাট্টা করছিল। অবশেষে, বুড়ো ব্যাঙটি ডুবে গেল, কিন্তু তরুণটি সাঁতার কাটতে থাকল যতক্ষণ না দুধ ধীরে ধীরে মাখনে পরিণত হলো, এবং সে সহজেই লাফিয়ে বের হতে পারল।

১৯৮৬ সালে, ৩৪ বছর বয়সী একজন ভারতীয়-কানাডিয়ান মুসলিম আইনজীবী (এনাম বুখারী নামে) একটি অসুস্থতায় আক্রান্ত হন যা তাকে দীর্ঘ সময়ের জন্য হাসপাতালে রেখেছিল। এক পর্যায়ে, তার হৃদপিণ্ড বন্ধ হয়ে গিয়েছিল, এবং তার ডাক্তাররা ভেবেছিলেন যে তিনি মারা গেছেন, কিন্তু আল্লাহ তাকে বাঁচিয়ে রেখেছিলেন। তার ডাক্তাররা তখন বলেছিলেন যে তিনি যদি আরও এক সপ্তাহ বাঁচেন তবে তিনি ভাগ্যবান হবেন। তিনি নিজে নিজে শ্বাস নিতে, কথা বলতে বা নড়াচড়া করতে পারতেন না, তাই তাকে হুইলচেয়ারে বসতে এবং শ্বাস নেওয়ার জন্য একটি যন্ত্র ব্যবহার করতে হয়েছিল। তিনি চোখ খুলতে পারতেন না, তাই যখন তিনি ঘুমিয়ে থাকতেন না তখন তাদের চোখ টেপ দিয়ে খোলা রাখতে হতো। তিনি পড়তে ভালোবাসতেন, কিন্তু যখন তাকে তার স্ত্রীর জন্য পৃষ্ঠা উল্টানোর জন্য অপেক্ষা করতে হতো তখন তিনি খুব হতাশ হতেন। তার জীবন খুব কঠিন ছিল, কিন্তু তিনি কখনো হাল ছাড়েননি। তার গলায় একটি এয়ার-টিউব লাগানো অবস্থায় কথা বলার জন্য নিজেকে প্রশিক্ষণ দিতে তার কয়েক বছর লেগেছিল। তিনি আবার বিশ্ববিদ্যালয়ে ফিরে যান, স্নাতকোত্তর ডিগ্রি অর্জন করেন এবং নায়াগ্রা অঞ্চলে একটি সফল আইন অফিস শুরু করেন। যদিও তিনি তার বাকি জীবন হুইলচেয়ারে কাটিয়েছেন এবং নিজে নিজে নড়াচড়া বা শ্বাস নিতে পারতেন না, এনাম তার জনসেবা এবং দাতব্য কাজের জন্য পরিচিতি লাভ করেন। আমি তার সাথে কয়েকবার দেখা করেছি এবং স্থানীয় মসজিদের একদল যুবকের সাথে তার গল্প সরাসরি শুনতে অন্টারিওর সেন্ট ক্যাথারিনস শহরে তার বাড়িতে গিয়েছিলাম। যখন আমি তাকে উপদেশ চেয়েছিলাম, তিনি বলেছিলেন, 'প্রতিদিন একটি ছোট ভালো কাজ করো। যদি তুমি নিজেকে ভালো কাজে ব্যস্ত না রাখো, তবে তুমি মন্দ কাজে ব্যস্ত হয়ে পড়বে।' এনাম বুখারী ২০১৬ সালে ইন্তেকাল করেন, এবং আমি তার জানাজার (অন্ত্যেষ্টিক্রিয়ার নামাজ) ইমামতি করার সম্মান পেয়েছিলাম।
সালাতের মাধ্যমে নবীর শক্তি বৃদ্ধি
1হে বস্ত্রাবৃত! 2সারা রাত দাঁড়াও, অল্প অংশ ছাড়া— 3রাতের অর্ধেক, অথবা তার চেয়ে সামান্য কম, 4অথবা তার চেয়ে সামান্য বেশি—এবং কুরআন তিলাওয়াত করো তারতীল সহকারে। 5আমি শীঘ্রই তোমার উপর একটি গুরুভার বাণী অবতীর্ণ করব। 6নিশ্চয়ই রাতের ইবাদত অধিক সুদৃঢ় এবং তেলাওয়াতের জন্য অধিক উপযোগী। 7কারণ দিনের বেলায় তোমার দীর্ঘ কর্মব্যস্ততা থাকে। 8সর্বদা তোমার রবের নাম স্মরণ করো এবং একনিষ্ঠভাবে তাঁর ইবাদত করো। 9তিনিই পূর্ব ও পশ্চিমের রব। তিনি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, সুতরাং সকল বিষয়ে তাঁর উপর ভরসা করো।
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُزَّمِّلُ 1قُمِ ٱلَّيۡلَ إِلَّا قَلِيلٗا 2نِّصۡفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصۡ مِنۡهُ قَلِيلًا 3أَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ ٱلۡقُرۡءَانَ تَرۡتِيلًا 4إِنَّا سَنُلۡقِي عَلَيۡكَ قَوۡلٗا ثَقِيلًا 5إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيۡلِ هِيَ أَشَدُّ وَطۡٔٗا وَأَقۡوَمُ قِيلًا 6إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا 7وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلۡ إِلَيۡهِ تَبۡتِيلٗا 8رَّبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذۡهُ وَكِيلٗا9
মহানবীকে সমর্থন
10তারা যা বলে তাতে ধৈর্য ধারণ করুন এবং সুন্দরভাবে তাদেরকে পরিহার করুন। 11আর মিথ্যারোপকারীদের—যারা ভোগ-বিলাসে মত্ত—তাদেরকে আমার উপর ছেড়ে দিন এবং তাদেরকে অল্প সময়ের জন্য অবকাশ দিন। 12নিশ্চয় আমাদের নিকট রয়েছে শিকল এবং জ্বলন্ত জাহান্নাম, 13গলা আটকানো খাদ্য এবং মর্মন্তুদ শাস্তি। 14যেদিন পৃথিবী ও পর্বতমালা প্রকম্পিত হবে এবং পর্বতমালা স্তূপীকৃত বালুকারাশিতে পরিণত হবে।
وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا 10وَذَرۡنِي وَٱلۡمُكَذِّبِينَ أُوْلِي ٱلنَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيلًا 11إِنَّ لَدَيۡنَآ أَنكَالٗا وَجَحِيمٗا 12وَطَعَامٗا ذَا غُصَّةٖ وَعَذَابًا أَلِيمٗا 13يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلۡجِبَالُ كَثِيبٗا مَّهِيلًا14
মুশরিকদের প্রতি সতর্কবাণী
15নিশ্চয়ই আমরা তোমাদের কাছে একজন রাসূল পাঠিয়েছি তোমাদের উপর সাক্ষীস্বরূপ, যেমন আমরা ফিরআউনের কাছে একজন রাসূল পাঠিয়েছিলাম। 16কিন্তু ফিরআউন রাসূলের অবাধ্য হয়েছিল, তাই আমরা তাকে কঠোরভাবে পাকড়াও করলাম। 17যদি তোমরা (মূর্তি-পূজারিরা) অবিশ্বাস করতে থাকো, তাহলে তোমরা কিভাবে নিজেদের রক্ষা করবে সেই দিনের ভয়াবহতা থেকে, যা শিশুদের চুল সাদা করে দেবে? 18সেদিন আকাশও বিদীর্ণ হয়ে যাবে। তাঁর বিচারের প্রতিশ্রুতি অবশ্যই পূর্ণ হবে। 19নিশ্চয়ই এটি একটি উপদেশ। অতএব যে চায়, সে তার রবের দিকে সঠিক পথ গ্রহণ করুক।
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ رَسُولٗا شَٰهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ رَسُولٗا 15فَعَصَىٰ فِرۡعَوۡنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذۡنَٰهُ أَخۡذٗا وَبِيلٗا 16فَكَيۡفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرۡتُمۡ يَوۡمٗا يَجۡعَلُ ٱلۡوِلۡدَٰنَ شِيبًا 17ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرُۢ بِهِۦۚ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَفۡعُولًا 18إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا19

WORDS OF WISDOM
যদি একজন মুসলিম দিনে ৫ বার সালাত আদায় করে, যাকাত দেয়, রমজানে রোজা রাখে এবং হজ্ব করে, তাহলে নবী (সাঃ) বলেছেন যে আল্লাহ তাদেরকে জান্নাত দান করবেন। (ইমাম আল-বুখারী ও ইমাম মুসলিম কর্তৃক বর্ণিত) তবে, যদি কেউ জান্নাতে তাদের মর্যাদা বৃদ্ধি করতে চায়, তাহলে তাদের কিছু ঐচ্ছিক ইবাদত করা উচিত, যা সুন্নাহ বা নফল নামে পরিচিত। এর মধ্যে রয়েছে রাতে অতিরিক্ত সালাত আদায় করা, সোম ও বৃহস্পতিবার রোজা রাখা, সাদাকাহ দেওয়া এবং উমরাহ করা। এ কারণেই নবী (সাঃ) এবং তাঁর সাহাবীগণ এই সূরা অনুসারে রাতে সালাত আদায় করতেন।

রাতের নামাজ সহজ করা হলো
20নিশ্চয়ই আপনার পালনকর্তা জানেন যে, আপনি 'হে নবী' রাতের প্রায় দুই-তৃতীয়াংশ, অথবা 'কখনও কখনও' অর্ধেক, অথবা এক-তৃতীয়াংশ সালাতে দাঁড়ান, এবং আপনার সাথে যারা আছে তাদের মধ্যে কিছু লোকও তাই করে। আল্লাহ 'একাই' দিন ও রাতের সঠিক হিসাব রাখেন। তিনি জানেন যে আপনারা 'মুমিনগণ' তা ধরে রাখতে পারবেন না, তাই তিনি আপনাদের প্রতি দয়াপরবশ হয়েছেন। সুতরাং কুরআন থেকে যতটুকু সহজসাধ্য হয়, ততটুকু 'সালাতে' পাঠ করুন। তিনি জানেন যে তোমাদের মধ্যে কেউ কেউ অসুস্থ হবে, কেউ কেউ আল্লাহর অনুগ্রহ সন্ধানে দেশে দেশে ভ্রমণ করবে, এবং কেউ কেউ আল্লাহর পথে যুদ্ধ করবে। সুতরাং তা থেকে যতটুকু সহজসাধ্য হয়, ততটুকু পাঠ করুন। এবং 'নিয়মিত' সালাত কায়েম করুন, যাকাত প্রদান করুন, এবং আল্লাহকে উত্তম ঋণ দিন। তোমরা নিজেদের জন্য যে কল্যাণ অগ্রে প্রেরণ করবে, তা আল্লাহর কাছে উত্তম ও অধিক প্রতিদানস্বরূপ পাবে। এবং আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করুন। নিশ্চয়ই আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।
۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدۡنَىٰ مِن ثُلُثَيِ ٱلَّيۡلِ وَنِصۡفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٞ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحۡصُوهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرۡضَىٰ وَءَاخَرُونَ يَضۡرِبُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَبۡتَغُونَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗاۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٖ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرٗا وَأَعۡظَمَ أَجۡرٗاۚ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمُۢ20