Surah 51
Volume 1

বিক্ষিপ্ত বাতাস

الذَّارِيَات

الذَّارِیات

Surah Aⱬ-Ⱬâriyât for kids content

LEARNING POINTS

LEARNING POINTS

  • আল্লাহ সকলকে সৃষ্টি করার এবং বিচারের জন্য পুনরুত্থিত করার ক্ষমতা রাখেন।

  • তিনি যারা বিশ্বাস করে এবং সৎকর্ম করে, তাদের জন্য মহাপুরস্কারের ওয়াদা করেন।

  • আল্লাহকে অস্বীকার করার, তাঁর নবীদের উপহাস করার এবং বিচার দিবস নিয়ে ঠাট্টা-বিদ্রূপ করার কারণে বহু জাতিকে শাস্তি দেওয়া হয়েছিল।

  • মক্কার অধিবাসীদের বলা হয়েছে যে, যদি তারা তাদের পথ পরিবর্তন না করে, তবে তাদের শাস্তি ভোগ করতে হতে পারে।

  • তারা সর্বদা শাস্তিকে উপহাস করত এবং নবীকে তা দ্রুত নিয়ে আসার জন্য চ্যালেঞ্জ করত।

বিচার আসবেই

1ধূলি উড়িয়ে বায়ুসমূহের শপথ,

2এবং ভারী বৃষ্টি বহনকারী মেঘমালার শপথ,

3এবং সহজে বিচরণকারী জাহাজসমূহের শপথ,

4এবং আল্লাহর আদেশে বিষয়াদি পরিচালনাকারী ফেরেশতাগণের শপথ!

5নিশ্চয়ই তোমাদেরকে যা ওয়াদা করা হয়েছে, তা সত্য।

6আর বিচার অবশ্যই আসছে।

وَٱلذَّٰرِيَٰتِ ذَرۡوٗا1

فَٱلۡحَٰمِلَٰتِ وِقۡرٗا2

فَٱلۡجَٰرِيَٰتِ يُسۡرٗا3

فَٱلۡمُقَسِّمَٰتِ أَمۡرًا4

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٞ5

وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٞ6

কাফিরদের প্রতি সতর্কবাণী

7এবং শপথ সুবিন্যস্ত আসমানের!

8নিশ্চয়ই তোমরা সত্য সম্পর্কে বিভ্রান্তিতে আছো।

9কেবল তারাই তা থেকে বিমুখ হয় যারা সহজে বিভ্রান্ত হয়।

10মিথ্যাবাদীরা ধ্বংস হোক।

11যারা অজ্ঞতায় নিমজ্জিত, উদাসীন,

12তারা উপহাস করে জিজ্ঞাসা করে, এই বিচার দিবস কবে?

13এটি সেই দিন, যেদিন তাদের আগুনে দগ্ধ করা হবে।

14তাদের বলা হবে, তোমাদের দহনের স্বাদ গ্রহণ করো!

এটিই তা যা তোমরা ত্বরা করতে চেয়েছিলে।

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡحُبُكِ7

إِنَّكُمۡ لَفِي قَوۡلٖ مُّخۡتَلِفٖ8

يُؤۡفَكُ عَنۡهُ مَنۡ أُفِكَ9

قُتِلَ ٱلۡخَرَّٰصُونَ10

ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي غَمۡرَةٖ سَاهُونَ11

يَسۡ‍َٔلُونَ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلدِّينِ12

يَوۡمَ هُمۡ عَلَى ٱلنَّارِ يُفۡتَنُونَ13

ذُوقُواْ فِتۡنَتَكُمۡ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَسۡتَعۡجِلُونَ14

মুমিনদের জন্য সুসংবাদ

15নিশ্চয়ই মুত্তাকীগণ থাকবে উদ্যানরাজি ও ঝর্ণাধারার মধ্যে।

16তারা সানন্দে গ্রহণ করবে যা তাদের প্রতিপালক তাদের দেবেন।

এর পূর্বে তারা পৃথিবীতে সৎকর্মশীল ছিল।

17তারা রাতের সামান্য অংশেই ঘুমাতো।

18এবং রাতের শেষ প্রহরে ক্ষমা চাইত।

19আর তাদের সম্পদে ছিল যাচনাকারী ও বঞ্চিতদের জন্য নির্দিষ্ট অংশ।

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٍ15

ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُحۡسِنِينَ16

كَانُواْ قَلِيلٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُونَ17

وَبِٱلۡأَسۡحَارِ هُمۡ يَسۡتَغۡفِرُونَ18

وَفِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ19

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • ২০-২১ আয়াতে, আল্লাহ আমাদেরকে আমাদের নিজেদের মধ্যে তাঁর নিদর্শনাবলী নিয়ে চিন্তা করতে আমন্ত্রণ জানিয়েছেন।

    আপনার শরীর সম্পর্কে এখানে কিছু তথ্য দেওয়া হলো:

    • আপনার হৃদয় এক বছরে প্রায় ৩.

      ৫ কোটি বার স্পন্দিত হয় এবং আপনার জীবদ্দশায় ২.

      ৫ বিলিয়নেরও বেশি বার স্পন্দিত হয়।

    • আপনি প্রতিদিন প্রায় ২৩,০০০ বার শ্বাস গ্রহণ করেন।

    • আপনার চোখ ১ কোটি বিভিন্ন রঙের মধ্যে পার্থক্য করতে পারে।

    • আপনার নাক এক ট্রিলিয়ন বিভিন্ন গন্ধ চিনতে পারে।

    • আপনার মস্তিষ্কের স্মৃতি ধারণ ক্ষমতা ৪ টেরাবাইটেরও বেশি।

    • ৬.

      আপনার রক্তনালীগুলোকে যদি একটি সরল রেখায় সাজানো হয়, তাহলে সেগুলো প্রায় ৬০,০০০ মাইল পর্যন্ত বিস্তৃত হবে—যা দিয়ে পৃথিবীকে ৩ বার প্রদক্ষিণ করা সম্ভব!

    • ৭.

      আপনার শরীরে প্রায় ৫.

      ৬ লিটার রক্ত আছে।

      একদিনে রক্ত মোট ১২,০০০ মাইল পথ অতিক্রম করে—যা মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের এক উপকূল থেকে অন্য উপকূলের দূরত্বের চারগুণ।

    • ৮.

      আপনার মস্তিষ্ক যেকোনো কম্পিউটারের চেয়ে বেশি শক্তিশালী, আপনার কিডনি যেকোনো ফিল্টারের চেয়ে বেশি কার্যকর এবং আপনার চোখ যেকোনো ক্যামেরার চেয়ে উন্নত।

Illustration
Illustration

আল্লাহর বিস্ময়কর সৃষ্টি

20পৃথিবীতে বহু নিদর্শন রয়েছে দৃঢ় বিশ্বাসীদের জন্য।

21যেমন তোমাদের নিজেদের মধ্যেও রয়েছে।

তোমরা কি দেখ না?

22আসমানে রয়েছে তোমাদের রিযিক এবং যা তোমাদেরকে প্রতিশ্রুতি দেওয়া হয়েছে।

23অতঃপর আসমান ও যমীনের রবের শপথ!

এই সবই তোমাদের কথা বলার মতোই নিশ্চিত সত্য।

وَفِي ٱلۡأَرۡضِ ءَايَٰتٞ لِّلۡمُوقِنِينَ20

وَفِيٓ أَنفُسِكُمۡۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ21

وَفِي ٱلسَّمَآءِ رِزۡقُكُمۡ وَمَا تُوعَدُونَ22

فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِنَّهُۥ لَحَقّٞ مِّثۡلَ مَآ أَنَّكُمۡ تَنطِقُونَ23

ইব্রাহিমের কাছে ফেরেশতাদের আগমন

24হে নবী, আপনার কাছে কি ইব্রাহিমের সম্মানিত মেহমানদের খবর পৌঁছেছে?

25স্মরণ করুন, যখন তারা তাঁর কাছে এসেছিল এবং 'সালাম' বলে অভিবাদন জানিয়েছিল!

তিনি উত্তর দিলেন, 'সালাম'!

তারপর তিনি মনে মনে বললেন, 'এরা তো অপরিচিত লোক'।

26তারপর তিনি দ্রুত তাঁর পরিবারের কাছে গেলেন এবং একটি মোটা ভুনা বাছুর নিয়ে এলেন,

27এবং তা তাদের সামনে রাখলেন, জিজ্ঞেস করলেন, 'আপনারা কি খাচ্ছেন না?

'

28তারপর তাঁর স্ত্রী উচ্চস্বরে চিৎকার করতে করতে এগিয়ে এলেন, আশ্চর্য হয়ে নিজের কপালে আঘাত করতে করতে বললেন, 'এক বৃদ্ধা, বন্ধ্যা নারীর সন্তান!

'

29তারা বললো, এটিই তোমাদের প্রতিপালক ফয়সালা করেছেন।

তিনিই তো প্রজ্ঞাময়, সর্বজ্ঞ।

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ24

إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗاۖ قَالَ سَلَٰمٞ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ25

فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجۡلٖ سَمِينٖ26

فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيۡهِمۡ قَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ27

فَأَوۡجَسَ مِنۡهُمۡ خِيفَةٗۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ28

فَأَقۡبَلَتِ ٱمۡرَأَتُهُۥ فِي صَرَّةٖ فَصَكَّتۡ وَجۡهَهَا وَقَالَتۡ عَجُوزٌ عَقِيمٞ29

লূতের কওমের ধ্বংস

30পরে ইব্রাহিম (আঃ) জিজ্ঞাসা করলেন, হে ফেরেশতাগণ, তোমাদের উদ্দেশ্য কী?

31তারা উত্তর দিল, আমরা তো এক পাপিষ্ঠ সম্প্রদায়ের বিরুদ্ধে প্রেরিত হয়েছি,

32তাদের উপর পোড়া মাটির পাথর বর্ষণ করতে,

33যা আপনার রবের পক্ষ থেকে চিহ্নিত, যারা সীমালঙ্ঘনকারী তাদের জন্য।

34অতঃপর শাস্তি আসার পূর্বে আমরা মুমিনদেরকে সেই শহরগুলো থেকে বের করে আনলাম।

35কিন্তু আমরা সেখানে একটিমাত্র মুসলিম পরিবারই পেলাম।

36আর আমরা সেখানে একটি নিদর্শন রেখেছি তাদের জন্য যারা মর্মন্তুদ শাস্তিকে ভয় করে।

قَالُواْ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡعَلِيمُ30

قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَيُّهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ31

قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمٖ مُّجۡرِمِينَ32

لِنُرۡسِلَ عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن طِينٖ33

مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلۡمُسۡرِفِينَ34

فَأَخۡرَجۡنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ35

فَمَا وَجَدۡنَا فِيهَا غَيۡرَ بَيۡتٖ مِّنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ36

ফেরাউনের কওমের বিনাশ

37আর মূসার কাহিনীতে 'ছিল আরেকটি শিক্ষা,' যখন আমরা তাকে ফেরাউনের কাছে সুস্পষ্ট প্রমাণসহ পাঠিয়েছিলাম,

38কিন্তু ফেরাউন তার ক্ষমতার অহংকারে মত্ত ছিল এবং মূসাকে বলেছিল একজন যাদুকর অথবা উন্মাদ!

39অতঃপর আমরা তাকে ও তার সৈন্যদেরকে পাকড়াও করলাম, তাদেরকে সমুদ্রে নিক্ষেপ করে যখন সে ছিল পাপী।

وَتَرَكۡنَا فِيهَآ ءَايَةٗ لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ37

وَفِي مُوسَىٰٓ إِذۡ أَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ38

فَتَوَلَّىٰ بِرُكۡنِهِۦ وَقَالَ سَٰحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٞ39

হূদ (আ.)-এর জাতির ধ্বংস

40এবং আদ জাতির ঘটনায় ছিল এক নিদর্শন, যখন আমি তাদের উপর প্রেরণ করেছিলাম প্রলয়ঙ্করী বায়ু।

41এমন কিছু ছিল না যার উপর দিয়ে তা প্রবাহিত হয়েছিল, যা তা ধুলিস্যাৎ করে দেয়নি।

فَأَخَذۡنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٞ40

وَفِي عَادٍ إِذۡ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلۡعَقِيمَ41

সালেহ (আঃ)-এর কওমের ধ্বংস

43আর সামূদের ঘটনায় একটি নিদর্শন ছিল, যখন তাদের বলা হয়েছিল, তোমরা অল্পকাল ভোগ করে নাও।

44তবুও তারা তাদের রবের আদেশ অমান্য করল, ফলে তাদের পাকড়াও করল এক মহাগর্জন, যখন তারা দেখছিল।

45অতঃপর তারা উঠে দাঁড়াতে পারল না, আর তারা ছিল অসহায়।

وَفِي ثَمُودَ إِذۡ قِيلَ لَهُمۡ تَمَتَّعُواْ حَتَّىٰ حِينٖ43

فَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ وَهُمۡ يَنظُرُونَ44

فَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ مِن قِيَامٖ وَمَا كَانُواْ مُنتَصِرِينَ45

নূহ (আঃ)-এর কওমের ধ্বংস

46আর নূহের সম্প্রদায়কেও পূর্বে ধ্বংস করা হয়েছিল।

তারা ছিল বাস্তবিকই সীমালঙ্ঘনকারী।

وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ46

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • কুরআন নিদর্শনসমূহের কিতাব—বিজ্ঞানের কিতাব নয়।

    তবে, যখন আল্লাহ মানুষকে পুনরুজ্জীবিত করার তাঁর ক্ষমতা সম্পর্কে কথা বলেন, তখন তিনি সাধারণত তাঁর সৃষ্টির ক্ষমতা সম্পর্কে আলোচনা করেন, যার মধ্যে মহাবিশ্বের সৃষ্টি ও সম্প্রসারণ (নিচে

    ৪৭ নং আয়াত), পৃথিবীর ঘূর্ণন (২৭:৮৮), মায়ের গর্ভে শিশুর বৃদ্ধি (২২:৫ এবং ২৩:১২-১৪) ইত্যাদি অন্তর্ভুক্ত।

  • ইসলাম শিক্ষা দেয় যে পর্যবেক্ষণ, শেখা এবং চিন্তা করা গুরুত্বপূর্ণ।

    এটি পণ্ডিতদেরকে জ্ঞান-বিজ্ঞানের অনেক ক্ষেত্রে অগ্রগতি লাভে উৎসাহিত করেছে, যেমন—চিকিৎসাবিজ্ঞান, শারীরস্থান, গণিত, ভূগোল, জ্যোতির্বিজ্ঞান এবং স্থাপত্যকলা।

    বীজগণিত (Algebra), আলকেমি (alchemy) এবং অ্যালকোহল (alcohol)—এই সবই আরবি শব্দ।

    ইবনে সিনা (৯৮০-১০৩৭ খ্রিস্টাব্দ) রচিত 'দ্য ক্যানন অফ মেডিসিন' ইউরোপে ৭০০ বছরেরও বেশি সময় ধরে একটি গুরুত্বপূর্ণ চিকিৎসা গ্রন্থ ছিল।

    আজ ব্যবহৃত অনেক অস্ত্রোপচারের সরঞ্জাম আলবুকেসিস (আল-জাহরাভি, ৯৩৬-১০১৩ খ্রিস্টাব্দ) আবিষ্কার করেছিলেন।

    সিরিয়ায় দশম শতাব্দীতে বসবাসকারী একজন মুসলিম নারী পণ্ডিত মরিয়ম আল-অ্যাস্ট্রোল্যাবিয়া অ্যাস্ট্রোল্যাব ডিজাইন ও তৈরির জন্য বিখ্যাত ছিলেন, যা ভ্রমণকারী ও নাবিকদের সূর্য, চাঁদ এবং

    তারার অবস্থান অনুসারে পথ খুঁজে পেতে সাহায্য করত।

    আরবি সংখ্যা (০, ১, ২, ৩, ইত্যাদি) বিশ্বব্যাপী ব্যবহৃত হয়।

  • Illustration
  • মুসলমানরা অনেক বিজ্ঞান আবিষ্কার করেছে এবং আরও অনেককে উন্নত করেছে (যা তারা রোমান, গ্রীক, পারস্য, ভারতীয় এবং অন্যান্যদের কাছ থেকে শিখেছিল)।

    এটি ইউরোপীয় শিল্প বিপ্লবের পথ প্রশস্ত করেছিল।

    মুসলিম পণ্ডিতদের অবদান ছাড়া ক্যামেরা, কম্পিউটার এবং জিপিএস (GPS) সিস্টেমের আবিষ্কার সম্ভব হতো না।

আল্লাহর সৃষ্টি করার ক্ষমতা

47আমরা মহাবিশ্বকে মহাশক্তি দিয়ে নির্মাণ করেছি, এবং আমরা অবশ্যই এটিকে সম্প্রসারিত করছি।

48আর পৃথিবীকে, আমরা বিস্তৃত করেছি।

আমরা কত সুন্দরভাবে এটিকে মসৃণ করেছি!

49আর আমরা প্রতিটি জিনিস জোড়ায় জোড়ায় সৃষ্টি করেছি, যাতে তোমরা উপদেশ গ্রহণ করো।

وَٱلسَّمَآءَ بَنَيۡنَٰهَا بِأَيۡيْدٖ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ47

وَٱلۡأَرۡضَ فَرَشۡنَٰهَا فَنِعۡمَ ٱلۡمَٰهِدُونَ48

وَمِن كُلِّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَا زَوۡجَيۡنِ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ49

কাফিরদের প্রতি জাগ্রত করার আহ্বান

50সুতরাং ঘোষণা করুন, হে নবী: দ্রুত আল্লাহর দিকে ফিরুন!

আমি তাঁর পক্ষ থেকে তোমাদের জন্য এক সুস্পষ্ট সতর্ককারী।

51আর আল্লাহর সাথে অন্য কোনো উপাস্য স্থাপন করো না।

আমি তাঁর পক্ষ থেকে তোমাদের জন্য এক সুস্পষ্ট সতর্ককারী।

فَفِرُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ50

وَلَا تَجۡعَلُواْ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ51

পূর্ববর্তী কাফিররা

52একইভাবে, তাদের পূর্ববর্তীদের কাছে এমন কোনো রসূল আসেননি যাকে বলা হয়নি: যাদুকর অথবা উন্মাদ।

53তারা কি এই কথা একে অপরের কাছে রেখে গেছে?

বরং, তারা সবাই সীমালঙ্ঘনকারী।

54সুতরাং, তাদের থেকে মুখ ফিরিয়ে নিন, কারণ তাদের কুফরির জন্য আপনাকে দায়ী করা হবে না।

55কিন্তু উপদেশ দিতে থাকুন, কারণ উপদেশ মুমিনদের জন্য অবশ্যই ফলপ্রসূ।

كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُواْ سَاحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٌ52

أَتَوَاصَوۡاْ بِهِۦۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ53

فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٖ54

وَذَكِّرۡ فَإِنَّ ٱلذِّكۡرَىٰ تَنفَعُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ55

জীবনের উদ্দেশ্য

56আমি জিন ও মানবকে কেবল আমার ইবাদত করার জন্যই সৃষ্টি করেছি।

57আমি তাদের কাছে কোনো রিযিক চাই না এবং আমি চাই না যে তারা আমাকে আহার দিক।

58নিশ্চয়ই আল্লাহই মহা রিযিকদাতা, প্রবল পরাক্রমশালী।

وَمَا خَلَقۡتُ ٱلۡجِنَّ وَٱلۡإِنسَ إِلَّا لِيَعۡبُدُونِ56

مَآ أُرِيدُ مِنۡهُم مِّن رِّزۡقٖ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطۡعِمُونِ57

إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلۡقُوَّةِ ٱلۡمَتِينُ58

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

  • পরবর্তী অংশে অনুযায়ী, নবী (সাঃ) প্রতিমাপূজকদের সতর্ক করেছিলেন যে, যদি তারা তাদের প্রতিমাপূজা, ফ্যাসাদ এবং বাড়াবাড়ি বন্ধ না করে, তবে এই সূরার পূর্বে উল্লিখিত সকল জাতির মতো তারাও

    ধ্বংস হয়ে যাবে।

    কিন্তু তারা তাকে সেই শাস্তি যত দ্রুত সম্ভব নিয়ে আসার জন্য চ্যালেঞ্জ করেছিল।

    (ইমাম ইবনে কাসীর কর্তৃক লিপিবদ্ধ)

কাফিরদের প্রতি সতর্কবাণী

59যারা জুলুম করে, তাদের পূর্ববর্তীদের ন্যায় অবশ্যই তাদের জন্য শাস্তির একটি অংশ রয়েছে।

অতএব, তারা যেন আমাকে তা ত্বরান্বিত করতে না বলে!

60কাফিরদের জন্য তা ভয়াবহ হবে, যখন তারা সেই দিনের সম্মুখীন হবে যার বিষয়ে তাদের সতর্ক করা হয়েছিল!

فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذَنُوبٗا مِّثۡلَ ذَنُوبِ أَصۡحَٰبِهِمۡ فَلَا يَسۡتَعۡجِلُونِ59

فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن يَوۡمِهِمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ60

বাংলা শিশুদের শেখার নির্দেশনা

বাংলা শিশুদের কুরআন শিক্ষা: এই পৃষ্ঠা বাংলা ভাষাভাষী পরিবারকে সহজ ব্যাখ্যা, আরবি আয়াত, বাংলা অর্থ, তিলাওয়াত এবং দৈনিক অনুশীলনের মাধ্যমে কুরআন শেখাতে সাহায্য করে।

সূরা ও আয়াতের নাম আরবি হলেও পাঠের ব্যাখ্যা, পারিবারিক আলোচনা, পুনরাবৃত্তি এবং শেখার নির্দেশনা বাংলা ভাষার শিশু, অভিভাবক এবং শিক্ষকের জন্য লেখা হয়েছে।

বাংলা পাঠ নির্দেশনা: প্রতিটি অংশে আরবি আয়াতের সঙ্গে বাংলা অর্থ, শিশুদের উপযোগী শিক্ষা, ছোট প্রশ্ন, পুনরাবৃত্তি এবং পরিবারের আলোচনার পথ রাখা হয়েছে।

যদি সার্চ টুল অনেক আরবি শব্দ দেখে, এই বাংলা অনুচ্ছেদগুলো পৃষ্ঠার মূল ভাষা স্পষ্ট করে: বাংলা কুরআন শিক্ষা, বাংলা অনুবাদ, শিশুদের পাঠ, তিলাওয়াত এবং দৈনিক অনুশীলন।

How to study Surah Aⱬ-Ⱬâriyât with children

এই শিশুদের কুরআন পাঠটি ধাপে ধাপে শেখার জন্য ব্যবহার করুন: আগে সহজ ব্যাখ্যা পড়ুন, তারপর আরবি আয়াত দেখুন, প্রয়োজনে তিলাওয়াত শুনুন এবং শেষে শিশুকে মূল শিক্ষা নিজের ভাষায়

বলতে বলুন।

অভিভাবকরা প্রতিবার একটি ছোট অংশ বেছে নিতে পারেন।

শিশুকে একটি প্রশ্ন করুন, আয়াতের অর্থ আবার পড়ুন, তারপর একই সূরার পূর্ণ পাঠ বা কাছাকাছি অন্য শিশুদের পাঠে এগিয়ে যান।

বাংলা শেখার প্রেক্ষাপটে এই পৃষ্ঠা কুরআন, সূরা, আয়াত, সহজ ব্যাখ্যা, তিলাওয়াত, পারিবারিক আলোচনা এবং দৈনিক অনুশীলনকে একসাথে যুক্ত করে।

আরবি পাঠের সঙ্গে বাংলা ব্যাখ্যা পড়লে শিশুরা বিষয়টি সহজে মনে রাখতে পারে।