This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 52 - الطُّور

الطور (Surah 52)

الطُّور (کوہ طور)

Makki SurahMakki Surah

Introduction

یہ مکی سورت اپنی پہلی آیت سے اپنا نام لیتی ہے، جہاں اللہ تعالیٰ کوہِ طور کی قسم کھاتے ہیں، دیگر چیزوں کے ساتھ، کہ قیامت کا دن ناگزیر ہے۔ قیامت کے بارے میں شکوک و شبہات رکھنے والوں کی سزا بیان کی گئی ہے، اس کے بعد ایمان والوں اور ان کی اولاد کے اجر کی تفصیلی وضاحت کی گئی ہے (آیات 17-28)۔ دہریت کو بھی رد کیا گیا ہے (آیات 25-36)۔ نبی اکرم (ﷺ) کو اللہ کی حمایت کا یقین دلایا گیا ہے، جبکہ مشرکانہ عقائد اور دلائل کو اس سورت اور اگلی سورت دونوں میں رد کیا گیا ہے۔ اللہ کے نام سے جو نہایت مہربان، رحم کرنے والا ہے۔

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

قیامت حق ہے

1. طور پہاڑ کی قسم! 2. اور لکھی ہوئی کتاب کی قسم، 3. کھلے ہوئے صفحات پر (سب کے پڑھنے کے لیے)! 4. اور کثرت سے زیارت کیے جانے والے (مقدس) گھر کی قسم! 5. اور اونچی چھت کی قسم! 6. اور بھڑکتے ہوئے سمندروں کی قسم! 7. یقیناً، تمہارے رب کا عذاب ضرور واقع ہو کر رہے گا— 8. کوئی اسے ٹال نہیں سکے گا— 9. اس دن جب آسمان شدت سے ہلائے جائیں گے، 10. اور پہاڑ پوری طرح اڑا دیے جائیں گے۔

وَٱلطُّورِ
١
وَكِتَـٰبٍ مَّسْطُورٍ
٢
فِى رَقٍّ مَّنشُورٍ
٣
وَٱلْبَيْتِ ٱلْمَعْمُورِ
٤
وَٱلسَّقْفِ ٱلْمَرْفُوعِ
٥
وَٱلْبَحْرِ ٱلْمَسْجُورِ
٦
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٌ
٧
مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٍ
٨
يَوْمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوْرًا
٩
وَتَسِيرُ ٱلْجِبَالُ سَيْرًا
١٠

Surah 52 - الطُّور (کوہ طور) - Verses 1-10


جھٹلانے والوں کا انتظار کرتی ہوئی ہولناکیاں

11. پھر اس دن جھٹلانے والوں کے لیے ہلاکت ہے— 12. وہ جو باطل میں مشغول رہتے ہیں! 13. (یہ وہ) دن ہے جب انہیں سختی سے جہنم کی آگ میں دھکیلا جائے گا۔ 14. (انہیں کہا جائے گا،) "یہ وہی آگ ہے جس کا تم انکار کیا کرتے تھے۔ 15. کیا یہ جادو ہے، یا تم دیکھتے نہیں؟ 16. اس میں جل جاؤ! یہ ایک ہی بات ہے کہ تم (اسے) صبر سے برداشت کرو یا نہ کرو۔ تمہیں صرف اسی کا بدلہ دیا جائے گا جو تم کیا کرتے تھے۔"

فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
١١
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍ يَلْعَبُونَ
١٢
يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
١٣
هَـٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
١٤
أَفَسِحْرٌ هَـٰذَآ أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ
١٥
ٱصْلَوْهَا فَٱصْبِرُوٓا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
١٦

Surah 52 - الطُّور (کوہ طور) - Verses 11-16


ایمان والوں کے انتظار میں لذتیں

17. یقیناً، پرہیزگار لوگ باغات اور نعمتوں میں ہوں گے، 18. جو کچھ ان کا رب انہیں عطا کرے گا اس سے لطف اندوز ہوں گے۔ اور ان کا رب انہیں جہنم کے عذاب سے محفوظ رکھے گا۔ 19. (انہیں کہا جائے گا،) "کھاؤ اور خوشی سے پیو اس کے بدلے جو تم کیا کرتے تھے۔" 20. وہ تختوں پر ٹیک لگائے ہوں گے، (صاف ستھری طرح) قطار میں لگے ہوئے (ایک دوسرے کے سامنے)۔ اور ہم انہیں حسین آنکھوں والی حوروں سے بیاہ دیں گے۔ 21. رہے وہ لوگ جو ایمان لائے اور جن کی اولاد نے ایمان میں ان کی پیروی کی، تو ہم ان کی اولاد کو ان کے رتبے تک پہنچا دیں گے، ان کے اعمال کے (ثواب) میں سے کچھ بھی کم نہیں کریں گے۔ ہر شخص صرف وہی کاٹے گا جو اس نے بویا۔ 22. اور ہم انہیں (مسلسل) ہر وہ پھل یا گوشت فراہم کریں گے جو وہ چاہیں گے۔ 23. وہ ایک دوسرے کو (خالص شراب کا) مشروب پیش کریں گے، جو کسی لغو گفتگو یا گناہ کی طرف نہیں لے جائے گا۔ 24. اور ان کی خدمت میں نوجوان خادم ہوں گے جیسے بے داغ موتی۔

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَعِيمٍ
١٧
فَـٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ
١٨
كُلُوا وَٱشْرَبُوا هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
١٩
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ
٢٠
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَٱتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَـٰنٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَآ أَلَتْنَـٰهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَىْءٍ ۚ كُلُّ ٱمْرِئٍۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ
٢١
وَأَمْدَدْنَـٰهُم بِفَـٰكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
٢٢
يَتَنَـٰزَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ
٢٣
۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ
٢٤

Surah 52 - الطُّور (کوہ طور) - Verses 17-24


جنت میں ماضی کی زندگیوں کو یاد کرنا

25. وہ ایک دوسرے کی طرف تجسس سے رخ کریں گے۔ 26. وہ کہیں گے، "(اس اجر سے) پہلے ہم اپنی قوم کے درمیان (اللہ کا) خوف رکھتے تھے۔ 27. پس اللہ نے ہم پر فضل کیا اور ہمیں (جہنم کی) جلانے والی حرارت کے عذاب سے محفوظ رکھا۔ 28. یقیناً، ہم پہلے (صرف) اسی کو پکارا کرتے تھے۔ وہ واقعی بڑا مہربان، نہایت رحم کرنے والا ہے۔"

وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
٢٥
قَالُوٓا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِىٓ أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ
٢٦
فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ
٢٧
إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْبَرُّ ٱلرَّحِيمُ
٢٨

Surah 52 - الطُّور (کوہ طور) - Verses 25-28


مکہ والے حق کا انکار کیوں کرتے ہیں؟

29. پس (اے نبی!) (سب کو) یاد دلاتے رہیں۔ کیونکہ آپ اپنے رب کے فضل سے نہ کوئی کاہن ہیں اور نہ ہی کوئی پاگل۔ 30. یا کیا وہ کہتے ہیں، "(وہ) ایک شاعر ہے، جس کے لیے ہم (بے چینی سے) ایک بری قسمت کا انتظار کر رہے ہیں!"؟ 31. کہو، "انتظار کرتے رہو! میں بھی تمہارے ساتھ انتظار کر رہا ہوں۔" 32. یا کیا ان کی (ذہین) عقلیں انہیں اس (تضاد) پر اکساتی ہیں؟ یا کیا وہ (صرف) ایک سرکش قوم ہیں؟ 33. یا کیا وہ کہتے ہیں، "اس نے یہ (قرآن) خود گھڑ لیا ہے!"؟ درحقیقت، انہیں کوئی ایمان نہیں۔ 34. پس انہیں چاہیے کہ وہ اس جیسا کچھ لے آئیں، اگر ان کا کہنا سچ ہے! 35. یا کیا وہ کسی چیز سے پیدا نہیں ہوئے، یا وہ (خود اپنے) خالق ہیں؟ 36. یا کیا انہوں نے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا؟ درحقیقت، انہیں (اللہ پر) کوئی پختہ یقین نہیں۔ 37. یا کیا ان کے پاس تمہارے رب کے خزانے ہیں، یا وہ (ہر چیز پر) قابض ہیں؟ 38. یا کیا ان کے پاس کوئی سیڑھی ہے، جس کے ذریعے وہ (آسمانوں پر) جاسوسی کرتے ہیں؟ پھر جو ایسا کرتے ہیں وہ ایک قاطع دلیل لائیں۔ 39. یا کیا اس کے پاس بیٹیاں ہیں (جیسا کہ تم دعویٰ کرتے ہو)، جبکہ تم (بیٹوں کو) ترجیح دیتے ہو؟ 40. یا کیا آپ (اے نبی!) ان سے (پیغام کا) کوئی اجر مانگ رہے ہیں تاکہ وہ قرض کے بوجھ تلے دب جائیں؟ 41. یا کیا ان کی رسائی (غیب کے) (ریکارڈ) تک ہے، تاکہ وہ اسے (سب کو دکھانے کے لیے) نقل کریں؟ 42. یا کیا وہ (نبی کے خلاف) کوئی سازش کرنا چاہتے ہیں؟ پھر کافر ہی (اپنی) سازشوں کا شکار ہوں گے۔ 43. یا کیا ان کے پاس اللہ کے سوا کوئی اور معبود ہے؟ اللہ ان سب شریکوں سے بہت بلند ہے جو وہ اس کے ساتھ ٹھہراتے ہیں!

فَذَكِّرْ فَمَآ أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ
٢٩
أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيْبَ ٱلْمَنُونِ
٣٠
قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱلْمُتَرَبِّصِينَ
٣١
أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَـٰمُهُم بِهَـٰذَآ ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
٣٢
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ
٣٣
فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِۦٓ إِن كَانُوا صَـٰدِقِينَ
٣٤
أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَىْءٍ أَمْ هُمُ ٱلْخَـٰلِقُونَ
٣٥
أَمْ خَلَقُوا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ
٣٦
أَمْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ ٱلْمُصَۣيْطِرُونَ
٣٧
أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
٣٨
أَمْ لَهُ ٱلْبَنَـٰتُ وَلَكُمُ ٱلْبَنُونَ
٣٩
أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ
٤٠
أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
٤١
أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ ٱلْمَكِيدُونَ
٤٢
أَمْ لَهُمْ إِلَـٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ ۚ سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
٤٣

Surah 52 - الطُّور (کوہ طور) - Verses 29-43


نبی کو اطمینان دلانا

44. اگر وہ آسمان کا کوئی (مہلک) ٹکڑا (اپنے اوپر) گرتا ہوا دیکھیں، پھر بھی وہ کہیں گے، "(یہ تو صرف) بادلوں کا ڈھیر ہے۔" 45. پس انہیں چھوڑ دیجیے جب تک وہ اس دن کا سامنا نہ کریں جس میں انہیں موت آ جائے گی— 46. اس دن ان کی سازشیں انہیں ذرا بھی فائدہ نہیں دیں گی، اور نہ ہی ان کی مدد کی جائے گی۔ 47. اس کے علاوہ، ظالموں کے لیے یقیناً اس (دن) سے پہلے ایک اور عذاب ہو گا، لیکن ان میں سے اکثر نہیں جانتے۔ 48. پس اپنے رب کے حکم پر صبر کیجیے، کیونکہ آپ یقیناً ہماری (نگران) آنکھوں کے سامنے ہیں۔ اور جب آپ اٹھیں تو اپنے رب کی حمد بیان کیجیے۔ 49. اور رات کے ایک حصے میں اور ستاروں کے غروب ہونے کے وقت بھی اس کی تسبیح کریں۔

وَإِن يَرَوْا كِسْفًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَّرْكُومٌ
٤٤
فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى فِيهِ يُصْعَقُونَ
٤٥
يَوْمَ لَا يُغْنِى عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
٤٦
وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
٤٧
وَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ
٤٨
وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَـٰرَ ٱلنُّجُومِ
٤٩

Surah 52 - الطُّور (کوہ طور) - Verses 44-49


الطُّور (کوہ طور) - باب 52 - ڈاکٹر مصطفی خطاب کا واضح قرآن - لفظ بہ لفظ ترجمہ اور قرآن کی تلاوت