This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 49 - الحُجُرات

الحجرات (Surah 49)

الحُجُرات (حجرات)

Madni SurahMadni Surah

Introduction

یہ مدنی سورت، جس کا نام آیت 4 میں نبی کے نجی حجروں کے حوالے سے لیا گیا ہے، مومنوں کو نبی کے ساتھ صحیح رویہ (آیات 1-5) اور دوسرے مومنوں کے ساتھ سماجی آداب (آیات 6-12) اور باقی انسانیت (آیت 13) کے ساتھ معاملات کرنے کی تعلیم دیتی ہے۔ سورت کے آخر میں، خانہ بدوش عربوں کو سکھایا جاتا ہے کہ سچا ایمان صرف باتوں سے نہیں بلکہ عمل سے ثابت ہوتا ہے۔ اللہ کے نام سے جو نہایت مہربان، رحم کرنے والا ہے۔

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

نبی کے ساتھ آداب 1) اختیار کا احترام

1. اے ایمان والو! اللہ اور اس کے رسول کے (فیصلے سے) پہلے کسی معاملے میں آگے نہ بڑھو۔ اور اللہ سے ڈرو۔ یقیناً اللہ سب کچھ سننے والا، سب کچھ جاننے والا ہے۔

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا لَا تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَىِ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ۖ وَٱتَّقُوا ٱللَّهَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
١

Surah 49 - الحُجُرات (حجرات) - Verses 1-1


نبی کے ساتھ آداب 2) اپنی زبان کو قابو میں رکھیں

2. اے ایمان والو! اپنی آوازیں نبی کی آواز سے اونچی نہ کرو، اور نہ ان سے اس طرح بلند آواز سے بات کرو جیسے تم آپس میں ایک دوسرے سے کرتے ہو، ورنہ تمہارے اعمال ضائع ہو جائیں گے اور تمہیں خبر بھی نہ ہوگی۔ 3. یقیناً، جو لوگ اللہ کے رسول کے سامنے اپنی آوازیں پست رکھتے ہیں، وہی ہیں جن کے دلوں کو اللہ نے پرہیزگاری کے لیے پاک کیا ہے۔ انہیں مغفرت اور بڑا اجر ملے گا۔

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا لَا تَرْفَعُوٓا أَصْوَٰتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ ٱلنَّبِىِّ وَلَا تَجْهَرُوا لَهُۥ بِٱلْقَوْلِ كَجَهْرِ بَعْضِكُمْ لِبَعْضٍ أَن تَحْبَطَ أَعْمَـٰلُكُمْ وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ
٢
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصْوَٰتَهُمْ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ أُولَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱمْتَحَنَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمْ لِلتَّقْوَىٰ ۚ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ
٣

Surah 49 - الحُجُرات (حجرات) - Verses 2-3


نبی کے ساتھ آداب 3) رازداری کا احترام

4. یقیناً، آپ کو (اے نبی!) آپ کے نجی حجروں کے باہر سے پکارنے والوں میں سے اکثر آداب نہیں سمجھتے۔ 5. اگر وہ صبر کرتے یہاں تک کہ آپ خود ان کے پاس تشریف لاتے، تو یہ یقیناً ان کے لیے بہتر ہوتا۔ اور اللہ بے حد بخشنے والا، نہایت رحم کرنے والا ہے۔

إِنَّ ٱلَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَآءِ ٱلْحُجُرَٰتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ
٤
وَلَوْ أَنَّهُمْ صَبَرُوا حَتَّىٰ تَخْرُجَ إِلَيْهِمْ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ ۚ وَٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
٥

Surah 49 - الحُجُرات (حجرات) - Verses 4-5


معاشرتی آداب 1) خبروں کی تصدیق

6. اے ایمان والو! اگر کوئی بدکار تمہیں کوئی خبر لائے تو (اس کی) تحقیق کر لو تاکہ تم نادانی میں لوگوں کو نقصان نہ پہنچا دو، پھر اپنے کیے پر شرمندہ ہو جاؤ۔ 7. اور یاد رکھو کہ اللہ کا رسول (اب بھی) تمہارے درمیان موجود ہے۔ اگر وہ بہت سے معاملات میں تمہاری بات مان لے تو یقیناً تمہیں (اس کے نتائج) بھگتنے پڑیں گے۔ لیکن اللہ نے تمہیں ایمان سے محبت دلائی ہے، اور اسے تمہارے دلوں میں دلفریب بنا دیا ہے۔ اور اس نے کفر، سرکشی، اور نافرمانی کو تمہارے لیے ناپسندیدہ بنا دیا ہے۔ یہی لوگ راہ راست پر ہیں۔ 8. (یہ) اللہ کی طرف سے ایک فضل اور نعمت ہے۔ اور اللہ سب کچھ جاننے والا، حکمت والا ہے۔

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا إِن جَآءَكُمْ فَاسِقٌۢ بِنَبَإٍ فَتَبَيَّنُوٓا أَن تُصِيبُوا قَوْمًۢا بِجَهَـٰلَةٍ فَتُصْبِحُوا عَلَىٰ مَا فَعَلْتُمْ نَـٰدِمِينَ
٦
وَٱعْلَمُوٓا أَنَّ فِيكُمْ رَسُولَ ٱللَّهِ ۚ لَوْ يُطِيعُكُمْ فِى كَثِيرٍ مِّنَ ٱلْأَمْرِ لَعَنِتُّمْ وَلَـٰكِنَّ ٱللَّهَ حَبَّبَ إِلَيْكُمُ ٱلْإِيمَـٰنَ وَزَيَّنَهُۥ فِى قُلُوبِكُمْ وَكَرَّهَ إِلَيْكُمُ ٱلْكُفْرَ وَٱلْفُسُوقَ وَٱلْعِصْيَانَ ۚ أُولَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلرَّٰشِدُونَ
٧
فَضْلًا مِّنَ ٱللَّهِ وَنِعْمَةً ۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
٨

Surah 49 - الحُجُرات (حجرات) - Verses 6-8


معاشرتی آداب 2) بھائی چارے کا احساس

9. اور اگر مومنوں کے دو گروہ آپس میں لڑ پڑیں تو ان کے درمیان صلح کراؤ۔ لیکن اگر ان میں سے ایک دوسرے پر زیادتی کرے تو زیادتی کرنے والے گروہ سے لڑو جب تک کہ وہ اللہ کے حکم کے سامنے (سر جھکانے پر) تیار نہ ہو جائیں۔ اگر وہ ایسا کریں تو دونوں (گروہوں) کے درمیان انصاف کے ساتھ صلح کراؤ اور انصاف کرو۔ یقیناً اللہ انصاف کرنے والوں کو پسند کرتا ہے۔ 10. مومن تو صرف ایک بھائی چارہ ہیں، پس اپنے بھائیوں کے درمیان صلح کراؤ۔ اور اللہ سے ڈرو تاکہ تم پر رحم کیا جائے۔

وَإِن طَآئِفَتَانِ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱقْتَتَلُوا فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا ۖ فَإِنۢ بَغَتْ إِحْدَىٰهُمَا عَلَى ٱلْأُخْرَىٰ فَقَـٰتِلُوا ٱلَّتِى تَبْغِى حَتَّىٰ تَفِىٓءَ إِلَىٰٓ أَمْرِ ٱللَّهِ ۚ فَإِن فَآءَتْ فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا بِٱلْعَدْلِ وَأَقْسِطُوٓا ۖ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُقْسِطِينَ
٩
إِنَّمَا ٱلْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ ۚ وَٱتَّقُوا ٱللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
١٠

Surah 49 - الحُجُرات (حجرات) - Verses 9-10


معاشرتی آداب 3) سب کا احترام

11. اے ایمان والو! کچھ (مرد) دوسروں کا مذاق نہ اڑائیں، ہو سکتا ہے وہ ان سے بہتر ہوں، اور نہ کچھ (عورتیں) دوسری عورتوں کا مذاق اڑائیں، ہو سکتا ہے وہ ان سے بہتر ہوں۔ ایک دوسرے کو بدنام نہ کرو، اور نہ ایک دوسرے کو برے القاب سے پکارو۔ ایمان لانے کے بعد سرکشی کرنا کتنا برا ہے! اور جو توبہ نہیں کرتے، وہی (حقیقی) ظالم ہیں۔ 12. اے ایمان والو! بہت سے گمانوں سے بچو، (کیونکہ) یقیناً کچھ گمان گناہ ہیں۔ اور تجسس نہ کرو، اور نہ ایک دوسرے کی غیبت کرو۔ کیا تم میں سے کوئی اپنے مردہ بھائی کا گوشت کھانا پسند کرے گا؟ تم اسے ناپسند کرو گے! اور اللہ سے ڈرو۔ یقیناً اللہ توبہ قبول کرنے والا، نہایت رحم کرنے والا ہے۔

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا لَا يَسْخَرْ قَوْمٌ مِّن قَوْمٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُونُوا خَيْرًا مِّنْهُمْ وَلَا نِسَآءٌ مِّن نِّسَآءٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُنَّ خَيْرًا مِّنْهُنَّ ۖ وَلَا تَلْمِزُوٓا أَنفُسَكُمْ وَلَا تَنَابَزُوا بِٱلْأَلْقَـٰبِ ۖ بِئْسَ ٱلِٱسْمُ ٱلْفُسُوقُ بَعْدَ ٱلْإِيمَـٰنِ ۚ وَمَن لَّمْ يَتُبْ فَأُولَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
١١
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا ٱجْتَنِبُوا كَثِيرًا مِّنَ ٱلظَّنِّ إِنَّ بَعْضَ ٱلظَّنِّ إِثْمٌ ۖ وَلَا تَجَسَّسُوا وَلَا يَغْتَب بَّعْضُكُم بَعْضًا ۚ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَن يَأْكُلَ لَحْمَ أَخِيهِ مَيْتًا فَكَرِهْتُمُوهُ ۚ وَٱتَّقُوا ٱللَّهَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٌ رَّحِيمٌ
١٢

Surah 49 - الحُجُرات (حجرات) - Verses 11-12


معاشرتی آداب 4) مساوات

13. اے انسانو! یقیناً ہم نے تمہیں ایک مرد اور ایک عورت سے پیدا کیا، اور تمہیں قوموں اور قبیلوں میں تقسیم کیا تاکہ تم ایک دوسرے کو پہچان سکو۔ یقیناً اللہ کی نظر میں تم میں سب سے معزز وہ ہے جو تم میں سب سے زیادہ پرہیزگار ہو۔ اللہ یقیناً سب کچھ جاننے والا، سب کچھ خبر رکھنے والا ہے۔

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَـٰكُم مِّن ذَكَرٍ وَأُنثَىٰ وَجَعَلْنَـٰكُمْ شُعُوبًا وَقَبَآئِلَ لِتَعَارَفُوٓا ۚ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِندَ ٱللَّهِ أَتْقَىٰكُمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ
١٣

Surah 49 - الحُجُرات (حجرات) - Verses 13-13


باتوں سے زیادہ عمل اہم ہیں

14. (کچھ) خانہ بدوش عرب کہتے ہیں، "ہم ایمان لائے ہیں۔" کہہ دیجیے، (اے نبی!) "تم ایمان نہیں لائے۔ بلکہ کہو، 'ہم نے سرتسلیم خم کیا ہے،' کیونکہ ایمان ابھی تک تمہارے دلوں میں داخل نہیں ہوا۔ لیکن اگر تم اللہ اور اس کے رسول کی اطاعت (پوری طرح) کرو گے تو وہ تمہارے اعمال کے (اجر) میں سے کچھ بھی کم نہیں کرے گا۔ اللہ یقیناً بے حد بخشنے والا، نہایت رحم کرنے والا ہے۔" 15. (سچے) مومن صرف وہی ہیں جو اللہ اور اس کے رسول پر ایمان لائے—کبھی شک نہیں کیا—اور اپنے مال اور اپنی جانوں سے اللہ کی راہ میں جہاد کیا۔ وہی لوگ ایمان میں سچے ہیں۔ 16. کہو، "کیا تم اللہ کو اپنے ایمان کے بارے میں بتاتے ہو، جبکہ اللہ (پہلے ہی) جانتا ہے جو کچھ آسمانوں میں ہے اور جو کچھ زمین میں ہے؟ اور اللہ کو تمام چیزوں کا (مکمل) علم ہے۔" 17. وہ اپنے اسلام قبول کرنے کو آپ پر احسان سمجھتے ہیں۔ (انہیں، اے نبی!) بتائیں، "اپنے اسلام کو مجھ پر احسان نہ سمجھو۔ بلکہ، یہ اللہ ہے جس نے تمہیں ایمان کی ہدایت دے کر تم پر احسان کیا ہے، اگر (واقعی) تم ایماندار ہو۔ 18. یقیناً اللہ آسمانوں اور زمین کے غیب کو جانتا ہے۔ اور اللہ تمہارے تمام اعمال کو دیکھنے والا ہے۔"

۞ قَالَتِ ٱلْأَعْرَابُ ءَامَنَّا ۖ قُل لَّمْ تُؤْمِنُوا وَلَـٰكِن قُولُوٓا أَسْلَمْنَا وَلَمَّا يَدْخُلِ ٱلْإِيمَـٰنُ فِى قُلُوبِكُمْ ۖ وَإِن تُطِيعُوا ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ لَا يَلِتْكُم مِّنْ أَعْمَـٰلِكُمْ شَيْـًٔا ۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
١٤
إِنَّمَا ٱلْمُؤْمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُوا وَجَـٰهَدُوا بِأَمْوَٰلِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۚ أُولَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّـٰدِقُونَ
١٥
قُلْ أَتُعَلِّمُونَ ٱللَّهَ بِدِينِكُمْ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ
١٦
يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُوا ۖ قُل لَّا تَمُنُّوا عَلَىَّ إِسْلَـٰمَكُم ۖ بَلِ ٱللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ أَنْ هَدَىٰكُمْ لِلْإِيمَـٰنِ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
١٧
إِنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ غَيْبَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ بَصِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ
١٨

Surah 49 - الحُجُرات (حجرات) - Verses 14-18


الحُجُرات (حجرات) - باب 49 - ڈاکٹر مصطفی خطاب کا واضح قرآن - لفظ بہ لفظ ترجمہ اور قرآن کی تلاوت