یہ ترجمہ مصنوعی ذہانت جدید ٹیکنالوجی (AI) کے ذریعہ کیا گیا ہے۔ مزید یہ کہ ڈاکٹر مصطفٰی خطابکے "واضح قرآن" پر مبنی ہے۔

Surah 22 - الحَجّ

Al-Ḥajj (سورہ 22)

الحَجّ (حج)

مکی سورہمکی سورہ

تعارف

مدینہ کی یہ سورہ حج کے رسومات (آیات 25-37) کے بارے میں بات کرنے والے حصے سے اپنا نام لیتی ہے، ساتھ ہی مشرکین کی مذمت بھی کی گئی ہے کہ انہوں نے مومنوں کو مکہ میں کعبہ تک پہنچنے سے روکا۔ پندرہ سال کے ظلم و ستم کے بعد، یہاں مومنوں کو اپنے دفاع میں لڑنے کی اجازت دی گئی ہے (آیت 39)۔ بت پرستی کی مذمت کی گئی ہے اور بتوں کو حقیر قرار دیا گیا ہے، جو ایک مکھی بھی پیدا کرنے کے قابل نہیں ہیں۔ آخر میں، مومنوں کو بتایا گیا ہے کہ وہ نماز اور نیک اعمال کے ذریعے کامیابی حاصل کر سکتے ہیں—ایک ایسا موضوع جو اگلی سورہ کے آغاز تک پھیلا ہوا ہے۔ اللہ کے نام سے—جو نہایت مہربان، رحم کرنے والا ہے۔

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

اللہ کے نام سے جو نہایت مہربان، بہت رحم کرنے والا ہے۔

یومِ حساب کا ہولناک منظر

1. اے لوگو! اپنے رب سے ڈرو، کیونکہ قیامت کی (شدید) زلزلہ یقیناً ایک خوفناک چیز ہے۔ 2. جس دن تم اسے دیکھو گے، ہر دودھ پلانے والی ماں اپنے بچے کو بھول جائے گی، اور ہر حاملہ عورت اپنا بوجھ (وقت سے پہلے) ڈال دے گی۔ اور تم لوگوں کو (ایسے دیکھو گے جیسے وہ) نشے میں ہوں گے، حالانکہ وہ نشے میں نہیں ہوں گے؛ لیکن اللہ کا عذاب (انتہائی) سخت ہے۔

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ إِنَّ زَلْزَلَةَ ٱلسَّاعَةِ شَىْءٌ عَظِيمٌ
١
يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّآ أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَـٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَـٰرَىٰ وَلَـٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيدٌ
٢

سورہ 22 - الحَجّ (حج) - آیات 1-2


اللہ کی عظمت سے انکار

3. (پھر بھی) کچھ ایسے ہیں جو اللہ کے بارے میں بغیر علم کے جھگڑتے ہیں، اور ہر سرکش شیطان کی پیروی کرتے ہیں۔ 4. ایسے شیطانوں کے لیے یہ طے ہو چکا ہے کہ جو کوئی بھی انہیں رہنما بنائے گا وہ گمراہ ہو جائے گا اور وہ اسے جہنم کے عذاب میں لے جائیں گے۔

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَـٰدِلُ فِى ٱللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيْطَـٰنٍ مَّرِيدٍ
٣
كُتِبَ عَلَيْهِ أَنَّهُۥ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُۥ يُضِلُّهُۥ وَيَهْدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ
٤

سورہ 22 - الحَجّ (حج) - آیات 3-4


اللہ کی تخلیقی قوت

5. اے لوگو! اگر تمہیں قیامت کے بارے میں شک ہے، تو (جان لو کہ) ہم نے تمہیں مٹی سے پیدا کیا، پھر نطفے سے، پھر (تمہیں ایک) خون کے لوتھڑے (میں) تبدیل کیا، پھر گوشت کے لوتھڑے میں—مکمل شکل یا نامکمل شکل—تاکہ ہم تمہیں (اپنی قدرت) کا مظاہرہ کر سکیں۔ (پھر) ہم جو (جنین) چاہیں رحم میں ایک مقررہ مدت کے لیے ٹھہراتے ہیں، پھر تمہیں شیرخوار بچے کی صورت میں نکالتے ہیں، تاکہ تم اپنی جوانی کو پہنچو۔ تم میں سے کچھ (جوانی میں) مر جاتے ہیں، جبکہ کچھ کو زندگی کی سب سے کمزور حالت تک پہنچنے کے لیے چھوڑ دیا جاتا ہے تاکہ وہ بہت کچھ جاننے کے بعد کچھ بھی نہ جانیں۔ اور تم زمین کو بے جان دیکھتے ہو، لیکن جیسے ہی ہم اس پر بارش برساتے ہیں، یہ (زندگی کی طرف) حرکت کرنے لگتی ہے اور پھولتی ہے، ہر قسم کے خوشگوار پودے اگاتی ہے۔ 6. یہ اس لیے ہے کہ اللہ (اکیلے) ہی حق ہے، وہی (اکیلے) مردوں کو زندہ کرتا ہے، اور وہی (اکیلے) ہر چیز پر سب سے زیادہ قادر ہے۔ 7. اور یقیناً قیامت آ رہی ہے، اس میں کوئی شک نہیں ہے۔ اور اللہ یقیناً قبروں میں موجود لوگوں کو دوبارہ زندہ کرے گا۔

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمْ فِى رَيْبٍ مِّنَ ٱلْبَعْثِ فَإِنَّا خَلَقْنَـٰكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِن مُّضْغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِّنُبَيِّنَ لَكُمْ ۚ وَنُقِرُّ فِى ٱلْأَرْحَامِ مَا نَشَآءُ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوٓا أَشُدَّكُمْ ۖ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرْذَلِ ٱلْعُمُرِ لِكَيْلَا يَعْلَمَ مِنۢ بَعْدِ عِلْمٍ شَيْـًٔا ۚ وَتَرَى ٱلْأَرْضَ هَامِدَةً فَإِذَآ أَنزَلْنَا عَلَيْهَا ٱلْمَآءَ ٱهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنۢبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍۭ بَهِيجٍ
٥
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْحَقُّ وَأَنَّهُۥ يُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ وَأَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
٦
وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَأَنَّ ٱللَّهَ يَبْعَثُ مَن فِى ٱلْقُبُورِ
٧

سورہ 22 - الحَجّ (حج) - آیات 5-7


بدکاروں کی سزا

8. (پھر بھی) کچھ ایسے ہیں جو اللہ کے بارے میں بغیر علم، ہدایت، یا روشن کتاب کے جھگڑتے ہیں۔ 9. (تکبر سے) منہ پھیر کر (دوسروں کو) اللہ کے راستے سے گمراہ کرنے کے لیے۔ انہیں اس دنیا میں رسوائی کا سامنا کرنا پڑے گا، اور قیامت کے دن ہم انہیں جلنے کا عذاب چکھائیں گے۔ 10. (انہیں بتایا جائے گا،) "یہ (بدلہ) اس کا ہے جو تمہارے ہاتھوں نے کیا ہے۔ اور اللہ اپنی مخلوق پر کبھی ظلم نہیں کرتا۔"

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَـٰدِلُ فِى ٱللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَـٰبٍ مُّنِيرٍ
٨
ثَانِىَ عِطْفِهِۦ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ لَهُۥ فِى ٱلدُّنْيَا خِزْىٌ ۖ وَنُذِيقُهُۥ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ عَذَابَ ٱلْحَرِيقِ
٩
ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّـٰمٍ لِّلْعَبِيدِ
١٠

سورہ 22 - الحَجّ (حج) - آیات 8-10


الحَجّ (حج) - باب 22 - ڈاکٹر مصطفی خطاب کا واضح قرآن - لفظ بہ لفظ ترجمہ اور قرآن کی تلاوت