This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 22 - الحَجّ

Al-Ḥajj (Surah 22)

الحَجّ (حج)

Makki SurahMakki Surah

Introduction

مدینہ کی یہ سورہ حج کے رسومات (آیات 25-37) کے بارے میں بات کرنے والے حصے سے اپنا نام لیتی ہے، ساتھ ہی مشرکین کی مذمت بھی کی گئی ہے کہ انہوں نے مومنوں کو مکہ میں کعبہ تک پہنچنے سے روکا۔ پندرہ سال کے ظلم و ستم کے بعد، یہاں مومنوں کو اپنے دفاع میں لڑنے کی اجازت دی گئی ہے (آیت 39)۔ بت پرستی کی مذمت کی گئی ہے اور بتوں کو حقیر قرار دیا گیا ہے، جو ایک مکھی بھی پیدا کرنے کے قابل نہیں ہیں۔ آخر میں، مومنوں کو بتایا گیا ہے کہ وہ نماز اور نیک اعمال کے ذریعے کامیابی حاصل کر سکتے ہیں—ایک ایسا موضوع جو اگلی سورہ کے آغاز تک پھیلا ہوا ہے۔ اللہ کے نام سے—جو نہایت مہربان، رحم کرنے والا ہے۔

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

یومِ حساب کا ہولناک منظر

1. اے لوگو! اپنے رب سے ڈرو، کیونکہ قیامت کی (شدید) زلزلہ یقیناً ایک خوفناک چیز ہے۔ 2. جس دن تم اسے دیکھو گے، ہر دودھ پلانے والی ماں اپنے بچے کو بھول جائے گی، اور ہر حاملہ عورت اپنا بوجھ (وقت سے پہلے) ڈال دے گی۔ اور تم لوگوں کو (ایسے دیکھو گے جیسے وہ) نشے میں ہوں گے، حالانکہ وہ نشے میں نہیں ہوں گے؛ لیکن اللہ کا عذاب (انتہائی) سخت ہے۔

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ إِنَّ زَلْزَلَةَ ٱلسَّاعَةِ شَىْءٌ عَظِيمٌ
١
يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّآ أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَـٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَـٰرَىٰ وَلَـٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيدٌ
٢

Surah 22 - الحَجّ (حج) - Verses 1-2


اللہ کی عظمت سے انکار

3. (پھر بھی) کچھ ایسے ہیں جو اللہ کے بارے میں بغیر علم کے جھگڑتے ہیں، اور ہر سرکش شیطان کی پیروی کرتے ہیں۔ 4. ایسے شیطانوں کے لیے یہ طے ہو چکا ہے کہ جو کوئی بھی انہیں رہنما بنائے گا وہ گمراہ ہو جائے گا اور وہ اسے جہنم کے عذاب میں لے جائیں گے۔

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَـٰدِلُ فِى ٱللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيْطَـٰنٍ مَّرِيدٍ
٣
كُتِبَ عَلَيْهِ أَنَّهُۥ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُۥ يُضِلُّهُۥ وَيَهْدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ
٤

Surah 22 - الحَجّ (حج) - Verses 3-4


اللہ کی تخلیقی قوت

5. اے لوگو! اگر تمہیں قیامت کے بارے میں شک ہے، تو (جان لو کہ) ہم نے تمہیں مٹی سے پیدا کیا، پھر نطفے سے، پھر (تمہیں ایک) خون کے لوتھڑے (میں) تبدیل کیا، پھر گوشت کے لوتھڑے میں—مکمل شکل یا نامکمل شکل—تاکہ ہم تمہیں (اپنی قدرت) کا مظاہرہ کر سکیں۔ (پھر) ہم جو (جنین) چاہیں رحم میں ایک مقررہ مدت کے لیے ٹھہراتے ہیں، پھر تمہیں شیرخوار بچے کی صورت میں نکالتے ہیں، تاکہ تم اپنی جوانی کو پہنچو۔ تم میں سے کچھ (جوانی میں) مر جاتے ہیں، جبکہ کچھ کو زندگی کی سب سے کمزور حالت تک پہنچنے کے لیے چھوڑ دیا جاتا ہے تاکہ وہ بہت کچھ جاننے کے بعد کچھ بھی نہ جانیں۔ اور تم زمین کو بے جان دیکھتے ہو، لیکن جیسے ہی ہم اس پر بارش برساتے ہیں، یہ (زندگی کی طرف) حرکت کرنے لگتی ہے اور پھولتی ہے، ہر قسم کے خوشگوار پودے اگاتی ہے۔ 6. یہ اس لیے ہے کہ اللہ (اکیلے) ہی حق ہے، وہی (اکیلے) مردوں کو زندہ کرتا ہے، اور وہی (اکیلے) ہر چیز پر سب سے زیادہ قادر ہے۔ 7. اور یقیناً قیامت آ رہی ہے، اس میں کوئی شک نہیں ہے۔ اور اللہ یقیناً قبروں میں موجود لوگوں کو دوبارہ زندہ کرے گا۔

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمْ فِى رَيْبٍ مِّنَ ٱلْبَعْثِ فَإِنَّا خَلَقْنَـٰكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِن مُّضْغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِّنُبَيِّنَ لَكُمْ ۚ وَنُقِرُّ فِى ٱلْأَرْحَامِ مَا نَشَآءُ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوٓا أَشُدَّكُمْ ۖ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرْذَلِ ٱلْعُمُرِ لِكَيْلَا يَعْلَمَ مِنۢ بَعْدِ عِلْمٍ شَيْـًٔا ۚ وَتَرَى ٱلْأَرْضَ هَامِدَةً فَإِذَآ أَنزَلْنَا عَلَيْهَا ٱلْمَآءَ ٱهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنۢبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍۭ بَهِيجٍ
٥
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْحَقُّ وَأَنَّهُۥ يُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ وَأَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
٦
وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَأَنَّ ٱللَّهَ يَبْعَثُ مَن فِى ٱلْقُبُورِ
٧

Surah 22 - الحَجّ (حج) - Verses 5-7


بدکاروں کی سزا

8. (پھر بھی) کچھ ایسے ہیں جو اللہ کے بارے میں بغیر علم، ہدایت، یا روشن کتاب کے جھگڑتے ہیں۔ 9. (تکبر سے) منہ پھیر کر (دوسروں کو) اللہ کے راستے سے گمراہ کرنے کے لیے۔ انہیں اس دنیا میں رسوائی کا سامنا کرنا پڑے گا، اور قیامت کے دن ہم انہیں جلنے کا عذاب چکھائیں گے۔ 10. (انہیں بتایا جائے گا،) "یہ (بدلہ) اس کا ہے جو تمہارے ہاتھوں نے کیا ہے۔ اور اللہ اپنی مخلوق پر کبھی ظلم نہیں کرتا۔"

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَـٰدِلُ فِى ٱللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَـٰبٍ مُّنِيرٍ
٨
ثَانِىَ عِطْفِهِۦ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ لَهُۥ فِى ٱلدُّنْيَا خِزْىٌ ۖ وَنُذِيقُهُۥ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ عَذَابَ ٱلْحَرِيقِ
٩
ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّـٰمٍ لِّلْعَبِيدِ
١٠

Surah 22 - الحَجّ (حج) - Verses 8-10


بے دلی سے عبادت

11. اور کچھ ایسے بھی ہیں جو اللہ کی عبادت (ایمان کی) دہلیز پر کرتے ہیں: اگر انہیں کوئی بھلائی ملتی ہے تو وہ اس سے مطمئن رہتے ہیں؛ لیکن اگر انہیں کوئی آزمائش لاحق ہوتی ہے تو وہ (کفر کی طرف) پلٹ جاتے ہیں، دنیا اور آخرت دونوں کھو دیتے ہیں۔ یہ (واقعی) واضح ترین نقصان ہے۔ 12. وہ اللہ کے علاوہ ایسی چیزوں کو پکارتے ہیں جو نہ انہیں نقصان پہنچا سکتی ہیں اور نہ فائدہ دے سکتی ہیں۔ یہ (واقعی) سب سے بڑی گمراہی ہے۔ 13. وہ انہیں پکارتے ہیں جن کی عبادت نقصان کا باعث بنتی ہے، نہ کہ فائدہ کا۔ کتنا برا سرپرست اور کتنا برا ساتھی!

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَعْبُدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ حَرْفٍ ۖ فَإِنْ أَصَابَهُۥ خَيْرٌ ٱطْمَأَنَّ بِهِۦ ۖ وَإِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ ٱنقَلَبَ عَلَىٰ وَجْهِهِۦ خَسِرَ ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْخُسْرَانُ ٱلْمُبِينُ
١١
يَدْعُوا مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُۥ وَمَا لَا يَنفَعُهُۥ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلضَّلَـٰلُ ٱلْبَعِيدُ
١٢
يَدْعُوا لَمَن ضَرُّهُۥٓ أَقْرَبُ مِن نَّفْعِهِۦ ۚ لَبِئْسَ ٱلْمَوْلَىٰ وَلَبِئْسَ ٱلْعَشِيرُ
١٣

Surah 22 - الحَجّ (حج) - Verses 11-13


سچے مومنوں کا اجر

14. یقیناً اللہ ان لوگوں کو جو ایمان لائے اور نیک عمل کیے، باغات میں داخل کرے گا جن کے نیچے نہریں بہتی ہیں۔ یقیناً اللہ جو چاہتا ہے کرتا ہے۔

إِنَّ ٱللَّهَ يُدْخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ
١٤

Surah 22 - الحَجّ (حج) - Verses 14-14


شک کرنے والوں کو چیلنج

15. جو کوئی یہ سمجھتا ہے کہ اللہ اپنے نبی کی اس دنیا اور آخرت میں مدد نہیں کرے گا، تو وہ چھت پر رسی لٹکا کر خود کو پھانسی دے لے، پھر دیکھے کہ کیا یہ منصوبہ ان کے غصے کی وجہ کو ختم کر سکتا ہے؟

مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَهُ ٱللَّهُ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةِ فَلْيَمْدُدْ بِسَبَبٍ إِلَى ٱلسَّمَآءِ ثُمَّ لْيَقْطَعْ فَلْيَنظُرْ هَلْ يُذْهِبَنَّ كَيْدُهُۥ مَا يَغِيظُ
١٥

Surah 22 - الحَجّ (حج) - Verses 15-15


واحد رہبر اور حاکم

16. اور اس طرح ہم نے اس (قرآن) کو واضح آیات کے طور پر نازل کیا۔ اور اللہ یقیناً جسے چاہتا ہے ہدایت دیتا ہے۔ 17. یقیناً مومنین، یہودی، صابی، عیسائی، مجوسی، اور مشرکین—اللہ قیامت کے دن ان سب کے درمیان فیصلہ کرے گا۔ یقیناً اللہ ہر چیز پر گواہ ہے۔

وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَـٰهُ ءَايَـٰتٍۭ بَيِّنَـٰتٍ وَأَنَّ ٱللَّهَ يَهْدِى مَن يُرِيدُ
١٦
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَٱلَّذِينَ هَادُوا وَٱلصَّـٰبِـِٔينَ وَٱلنَّصَـٰرَىٰ وَٱلْمَجُوسَ وَٱلَّذِينَ أَشْرَكُوٓا إِنَّ ٱللَّهَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ
١٧

Surah 22 - الحَجّ (حج) - Verses 16-17


اللہ کے سامنے سر تسلیم خم

18. کیا تم نہیں دیکھتے کہ اللہ ہی کو سجدہ کرتے ہیں (اطاعت میں) آسمانوں میں موجود تمام لوگ اور زمین میں موجود تمام لوگ، نیز سورج، چاند، ستارے، پہاڑ، درخت، اور (تمام) جاندار، اور بہت سے انسان بھی، جبکہ بہت سے عذاب کے مستحق ہیں۔ اور جسے اللہ ذلیل کرتا ہے، کوئی اسے عزت نہیں دے سکتا۔ یقیناً اللہ جو چاہتا ہے کرتا ہے۔

أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يَسْجُدُ لَهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ وَٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ وَٱلنُّجُومُ وَٱلْجِبَالُ وَٱلشَّجَرُ وَٱلدَّوَآبُّ وَكَثِيرٌ مِّنَ ٱلنَّاسِ ۖ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ ٱلْعَذَابُ ۗ وَمَن يُهِنِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّكْرِمٍ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَفْعَلُ مَا يَشَآءُ ۩
١٨

Surah 22 - الحَجّ (حج) - Verses 18-18


ایمان والے اور کافر

19. یہ دو مخالف گروہ ہیں جو اپنے رب کے بارے میں اختلاف رکھتے ہیں: جہاں تک کافروں کا تعلق ہے، ان کے لیے آگ کے لباس کاٹے جائیں گے اور ان کے سروں پر کھولتا ہوا پانی ڈالا جائے گا، 20. جو ان کے پیٹ میں ہے اسے، ان کی جلد کے ساتھ، پگھلا دے گا۔ 21. اور ان کا انتظار لوہے کے گرز کر رہے ہیں۔ 22. جب بھی وہ جہنم سے فرار ہونے کی کوشش کریں گے—پریشانی کے مارے—انہیں زبردستی واپس اسی میں دھکیل دیا جائے گا، (اور کہا جائے گا،) "جلنے کا عذاب چکھو!" 23. (لیکن) اللہ یقیناً ان لوگوں کو جو ایمان لائے اور نیک عمل کیے، ایسے باغات میں داخل کرے گا جن کے نیچے نہریں بہتی ہیں، جہاں انہیں سونے اور موتیوں کے کڑے پہنائے جائیں گے، اور ان کا لباس ریشم کا ہوگا۔ 24. کیونکہ انہیں بہترین بات کی ہدایت دی گئی ہے، اور انہیں قابل تعریف راستے کی ہدایت دی گئی ہے۔

۞ هَـٰذَانِ خَصْمَانِ ٱخْتَصَمُوا فِى رَبِّهِمْ ۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُوا قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيَابٌ مِّن نَّارٍ يُصَبُّ مِن فَوْقِ رُءُوسِهِمُ ٱلْحَمِيمُ
١٩
يُصْهَرُ بِهِۦ مَا فِى بُطُونِهِمْ وَٱلْجُلُودُ
٢٠
وَلَهُم مَّقَـٰمِعُ مِنْ حَدِيدٍ
٢١
كُلَّمَآ أَرَادُوٓا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا وَذُوقُوا عَذَابَ ٱلْحَرِيقِ
٢٢
إِنَّ ٱللَّهَ يُدْخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ
٢٣
وَهُدُوٓا إِلَى ٱلطَّيِّبِ مِنَ ٱلْقَوْلِ وَهُدُوٓا إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْحَمِيدِ
٢٤

Surah 22 - الحَجّ (حج) - Verses 19-24


مسجد حرام کی بے حرمتی

25. یقیناً وہ لوگ جو کفر پر قائم رہتے ہیں اور (دوسروں کو) اللہ کے راستے اور مسجد الحرام سے روکتے ہیں—جسے ہم نے تمام لوگوں کے لیے مقرر کیا ہے، خواہ وہ وہاں کے باشندے ہوں یا زائرین—نیز جو کوئی بھی اس میں ظلم کر کے انحراف کرنے کا ارادہ رکھتا ہے، ہم انہیں دردناک عذاب چکھائیں گے۔

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ ٱلَّذِى جَعَلْنَـٰهُ لِلنَّاسِ سَوَآءً ٱلْعَـٰكِفُ فِيهِ وَٱلْبَادِ ۚ وَمَن يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍۭ بِظُلْمٍ نُّذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ
٢٥

Surah 22 - الحَجّ (حج) - Verses 25-25


حج

26. اور (یاد کرو) جب ہم نے ابراہیم کو بیت اللہ کی جگہ مقرر کی، (یہ کہتے ہوئے،) "میرے ساتھ (عبادت میں) کسی کو شریک نہ کرنا اور میرے گھر کو ان لوگوں کے لیے پاک کرنا جو (کعبہ کا) طواف کرتے ہیں، (نماز میں) کھڑے ہوتے ہیں، اور رکوع و سجود کرتے ہیں۔ 27. (تمام) لوگوں کو حج کی طرف بلاؤ۔ وہ تمہارے پاس پیدل اور ہر دبلے اونٹ پر ہر دور دراز راستے سے آئیں گے، 28. تاکہ وہ اپنے لیے (مخصوص) فوائد حاصل کریں، اور مقررہ دنوں پر ان قربانی کے جانوروں پر اللہ کا نام لیں جو اس نے انہیں فراہم کیے ہیں۔ تو ان کے گوشت میں سے کھاؤ اور بہت غریبوں کو کھلاؤ۔ 29. پھر انہیں اپنے آپ کو سنوارنے دو، اپنے نذرانے پورے کرنے دو، اور پرانے گھر کا طواف کرنے دو۔"

وَإِذْ بَوَّأْنَا لِإِبْرَٰهِيمَ مَكَانَ ٱلْبَيْتِ أَن لَّا تُشْرِكْ بِى شَيْـًٔا وَطَهِّرْ بَيْتِىَ لِلطَّآئِفِينَ وَٱلْقَآئِمِينَ وَٱلرُّكَّعِ ٱلسُّجُودِ
٢٦
وَأَذِّن فِى ٱلنَّاسِ بِٱلْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالًا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ
٢٧
لِّيَشْهَدُوا مَنَـٰفِعَ لَهُمْ وَيَذْكُرُوا ٱسْمَ ٱللَّهِ فِىٓ أَيَّامٍ مَّعْلُومَـٰتٍ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلْأَنْعَـٰمِ ۖ فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا ٱلْبَآئِسَ ٱلْفَقِيرَ
٢٨
ثُمَّ لْيَقْضُوا تَفَثَهُمْ وَلْيُوفُوا نُذُورَهُمْ وَلْيَطَّوَّفُوا بِٱلْبَيْتِ ٱلْعَتِيقِ
٢٩

Surah 22 - الحَجّ (حج) - Verses 26-29


اللہ کے لیے مکمل عزم

30. یہ ایسا ہی ہے۔ اور جو کوئی اللہ کی نشانیوں کی تعظیم کرتا ہے، تو یہ ان کے لیے اپنے رب کے نزدیک سب سے بہتر ہے۔ مویشیوں کا (گوشت) تمہارے لیے حلال کر دیا گیا ہے، سوائے اس کے جو تمہیں (پہلے ہی) پڑھ کر سنا دیا گیا ہے۔ تو بت پرستی کی ناپاکی سے بچو، اور جھوٹے قول سے بچو۔ 31. اللہ کے لیے (عبادت میں) سچے رہو، اس کے ساتھ کسی کو شریک نہ ٹھہراؤ۔ کیونکہ جو کوئی اللہ کے ساتھ (دوسروں کو) شریک کرتا ہے وہ اس شخص کی طرح ہے جو آسمان سے گر گیا ہو اور اسے یا تو پرندے اچک لیتے ہیں یا ہوا اسے کسی دور دراز جگہ پر بہا لے جاتی ہے۔ 32. یہ ایسا ہی ہے۔ اور جو کوئی اللہ کی نشانیوں کی تعظیم کرتا ہے، تو یہ یقیناً دل کی تقویٰ سے ہے۔ 33. تم قربانی کے جانوروں سے ایک مقررہ مدت تک فائدہ اٹھا سکتے ہو، پھر ان کے قربانی کی جگہ پرانے گھر پر ہے۔

ذَٰلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ حُرُمَـٰتِ ٱللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُۥ عِندَ رَبِّهِۦ ۗ وَأُحِلَّتْ لَكُمُ ٱلْأَنْعَـٰمُ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ ۖ فَٱجْتَنِبُوا ٱلرِّجْسَ مِنَ ٱلْأَوْثَـٰنِ وَٱجْتَنِبُوا قَوْلَ ٱلزُّورِ
٣٠
حُنَفَآءَ لِلَّهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِۦ ۚ وَمَن يُشْرِكْ بِٱللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَتَخْطَفُهُ ٱلطَّيْرُ أَوْ تَهْوِى بِهِ ٱلرِّيحُ فِى مَكَانٍ سَحِيقٍ
٣١
ذَٰلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ شَعَـٰٓئِرَ ٱللَّهِ فَإِنَّهَا مِن تَقْوَى ٱلْقُلُوبِ
٣٢
لَكُمْ فِيهَا مَنَـٰفِعُ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّهَآ إِلَى ٱلْبَيْتِ ٱلْعَتِيقِ
٣٣

Surah 22 - الحَجّ (حج) - Verses 30-33


عاجزوں کے لیے خوشخبری

34. اور ہر امت کے لیے ہم نے قربانی کا ایک طریقہ مقرر کیا تاکہ وہ ان قربانی کے جانوروں پر اللہ کا نام لیں جو اس نے انہیں فراہم کیے ہیں۔ کیونکہ تمہارا خدا صرف ایک خدا ہے، لہذا اسی کے لیے (تنہا) خود کو تسلیم کرو۔ اور عاجزوں کو (اے پیغمبر) خوشخبری دو: 35. وہ جن کے دل اللہ کے ذکر سے کانپ جاتے ہیں، جو انہیں جو کچھ بھی پیش آئے اس پر صبر کرتے ہیں، اور جو نماز قائم کرتے ہیں اور جو کچھ ہم نے انہیں فراہم کیا ہے اس میں سے صدقہ کرتے ہیں۔

وَلِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا لِّيَذْكُرُوا ٱسْمَ ٱللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلْأَنْعَـٰمِ ۗ فَإِلَـٰهُكُمْ إِلَـٰهٌ وَٰحِدٌ فَلَهُۥٓ أَسْلِمُوا ۗ وَبَشِّرِ ٱلْمُخْبِتِينَ
٣٤
ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَٱلصَّـٰبِرِينَ عَلَىٰ مَآ أَصَابَهُمْ وَٱلْمُقِيمِى ٱلصَّلَوٰةِ وَمِمَّا رَزَقْنَـٰهُمْ يُنفِقُونَ
٣٥

Surah 22 - الحَجّ (حج) - Verses 34-35


قربانی کے جانوروں کا مقصد

36. ہم نے قربانی کے اونٹوں (اور مویشیوں) کو اللہ کی نشانیوں میں سے بنایا ہے، جن میں تمہارے لیے (بہت) بھلائی ہے۔ تو ان پر اللہ کا نام لو جب وہ (قربانی کے لیے) قطار میں کھڑے ہوں۔ جب وہ اپنی پہلوؤں پر (بے جان) گر جائیں، تو تم ان کے گوشت میں سے کھا سکتے ہو، اور محتاجوں کو کھلاؤ—وہ جو نہیں مانگتے، اور وہ جو مانگتے ہیں۔ اس طرح ہم نے ان (جانوروں) کو تمہارے تابع کر دیا تاکہ تم شکر گزار بنو۔ 37. نہ ان کا گوشت اور نہ ان کا خون اللہ تک پہنچتا ہے۔ بلکہ تمہاری تقویٰ ہی اس تک پہنچتی ہے۔ اسی طرح اس نے انہیں تمہارے تابع کر دیا تاکہ تم اللہ کی بڑائی بیان کرو اس ہدایت پر جو اس نے تمہیں دی ہے، اور نیک عمل کرنے والوں کو خوشخبری دو۔

وَٱلْبُدْنَ جَعَلْنَـٰهَا لَكُم مِّن شَعَـٰٓئِرِ ٱللَّهِ لَكُمْ فِيهَا خَيْرٌ ۖ فَٱذْكُرُوا ٱسْمَ ٱللَّهِ عَلَيْهَا صَوَآفَّ ۖ فَإِذَا وَجَبَتْ جُنُوبُهَا فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا ٱلْقَانِعَ وَٱلْمُعْتَرَّ ۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرْنَـٰهَا لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
٣٦
لَن يَنَالَ ٱللَّهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَآؤُهَا وَلَـٰكِن يَنَالُهُ ٱلتَّقْوَىٰ مِنكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمْ لِتُكَبِّرُوا ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰكُمْ ۗ وَبَشِّرِ ٱلْمُحْسِنِينَ
٣٧

Surah 22 - الحَجّ (حج) - Verses 36-37


دفاع میں لڑنے کی اجازت

38. یقیناً اللہ مومنوں کا دفاع کرتا ہے۔ یقیناً اللہ کسی بھی دھوکے باز، ناشکرے کو پسند نہیں کرتا۔ 39. (جوابی کارروائی کی) اجازت (یہاں) انہیں دی جاتی ہے جن سے لڑا جا رہا ہے، کیونکہ ان پر ظلم کیا گیا ہے۔ اور اللہ یقیناً ان کی مدد کرنے پر سب سے زیادہ قادر ہے۔ 40. (وہ وہ ہیں) جنہیں ان کے گھروں سے محض اس لیے نکال دیا گیا کہ وہ کہتے تھے: "ہمارا رب اللہ ہے۔" اگر اللہ بعض لوگوں کی (جارحیت کو) دوسروں کے ذریعے نہ روکتا، تو یقیناً خانقاہیں، گرجا گھر، یہودی عبادت گاہیں، اور مسجدیں جن میں اللہ کا نام کثرت سے لیا جاتا ہے، تباہ ہو جاتیں۔ اللہ یقیناً ان کی مدد کرے گا جو اس کے لیے کھڑے ہوتے ہیں۔ اللہ یقیناً ہر چیز پر قادر، سب پر غالب ہے۔ 41. (وہ وہ ہیں) جو، اگر ہم انہیں زمین میں قائم کر دیں، تو نماز قائم کریں گے، زکوٰۃ ادا کریں گے، نیکی کا حکم دیں گے، اور برائی سے منع کریں گے۔ اور تمام معاملات کا انجام اللہ کے ہاتھ میں ہے۔

۞ إِنَّ ٱللَّهَ يُدَٰفِعُ عَنِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا ۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٍ كَفُورٍ
٣٨
أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَـٰتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا ۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ
٣٩
ٱلَّذِينَ أُخْرِجُوا مِن دِيَـٰرِهِم بِغَيْرِ حَقٍّ إِلَّآ أَن يَقُولُوا رَبُّنَا ٱللَّهُ ۗ وَلَوْلَا دَفْعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَّهُدِّمَتْ صَوَٰمِعُ وَبِيَعٌ وَصَلَوَٰتٌ وَمَسَـٰجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا ٱسْمُ ٱللَّهِ كَثِيرًا ۗ وَلَيَنصُرَنَّ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥٓ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِىٌّ عَزِيزٌ
٤٠
ٱلَّذِينَ إِن مَّكَّنَّـٰهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ أَقَامُوا ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُا ٱلزَّكَوٰةَ وَأَمَرُوا بِٱلْمَعْرُوفِ وَنَهَوْا عَنِ ٱلْمُنكَرِ ۗ وَلِلَّهِ عَـٰقِبَةُ ٱلْأُمُورِ
٤١

Surah 22 - الحَجّ (حج) - Verses 38-41


مکہ کے مشرکین کو تنبیہ

42. اگر وہ تمہیں جھٹلاتے ہیں (اے پیغمبر)، تو ان سے پہلے نوح کے لوگوں نے بھی جھٹلایا، نیز (قوموں) عاد اور ثمود نے بھی، 43. ابراہیم کے لوگ، لوط کے لوگ، 44. اور مدین کے باشندے۔ اور موسیٰ کو بھی جھٹلایا گیا تھا۔ لیکن میں نے کافروں کی (قسمت کو) (ان کے مقررہ وقت تک) مؤخر کیا پھر انہیں پکڑ لیا۔ اور میرا جواب کتنا سخت تھا! 45. بہت سی قومیں ایسی ہیں جنہیں ہم نے ظلم و ستم پر قائم رہنے کی وجہ سے تباہ کر دیا، انہیں مکمل تباہی میں چھوڑ دیا۔ (بہت سے) ویران کنویں اور بلند محلات بھی ہیں! 46. کیا انہوں نے زمین میں سفر نہیں کیا تاکہ ان کے دل عقل استعمال کریں، اور ان کے کان سنیں؟ درحقیقت، آنکھیں اندھی نہیں ہوتیں، بلکہ سینوں میں موجود دل اندھے ہو جاتے ہیں۔ 47. وہ تمہیں (اے پیغمبر) عذاب کو جلدی لانے کا چیلنج کرتے ہیں۔ اور اللہ کبھی اپنا وعدہ نہیں توڑتا۔ لیکن تمہارے رب کے نزدیک ایک دن تمہارے حساب سے ہزار سال کے برابر ہے۔ 48. بہت سی قومیں ایسی ہیں جن کا انجام ہم نے اس وقت تک مؤخر کیا جب وہ ظلم کرتے رہے، پھر انہیں پکڑ لیا۔ اور میری ہی طرف آخری واپسی ہے۔

وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَثَمُودُ
٤٢
وَقَوْمُ إِبْرَٰهِيمَ وَقَوْمُ لُوطٍ
٤٣
وَأَصْحَـٰبُ مَدْيَنَ ۖ وَكُذِّبَ مُوسَىٰ فَأَمْلَيْتُ لِلْكَـٰفِرِينَ ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
٤٤
فَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَـٰهَا وَهِىَ ظَالِمَةٌ فَهِىَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَبِئْرٍ مُّعَطَّلَةٍ وَقَصْرٍ مَّشِيدٍ
٤٥
أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِى ٱلْأَرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ يَعْقِلُونَ بِهَآ أَوْ ءَاذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا ۖ فَإِنَّهَا لَا تَعْمَى ٱلْأَبْصَـٰرُ وَلَـٰكِن تَعْمَى ٱلْقُلُوبُ ٱلَّتِى فِى ٱلصُّدُورِ
٤٦
وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِٱلْعَذَابِ وَلَن يُخْلِفَ ٱللَّهُ وَعْدَهُۥ ۚ وَإِنَّ يَوْمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ
٤٧
وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِىَ ظَالِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُهَا وَإِلَىَّ ٱلْمَصِيرُ
٤٨

Surah 22 - الحَجّ (حج) - Verses 42-48


نبی کا فریضہ

49. کہو، (اے پیغمبر،) "اے لوگو! مجھے تمہاری طرف صرف ایک واضح انتباہ کے ساتھ بھیجا گیا ہے۔ 50. تو جو ایمان لائے اور نیک عمل کیے انہیں مغفرت اور عزت دار رزق ملے گا۔ 51. لیکن جو ہماری آیتوں کو بدنام کرنے کی کوشش کرتے ہیں، وہی جہنم کے باشندے ہوں گے۔"

قُلْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّمَآ أَنَا۠ لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
٤٩
فَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ
٥٠
وَٱلَّذِينَ سَعَوْا فِىٓ ءَايَـٰتِنَا مُعَـٰجِزِينَ أُولَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْجَحِيمِ
٥١

Surah 22 - الحَجّ (حج) - Verses 49-51


شیطان کا اثر

52. جب بھی ہم نے آپ سے پہلے کوئی رسول یا نبی بھیجا (اے پیغمبر) اور اس نے (ہماری آیتیں) تلاوت کیں، تو شیطان اس کی تلاوت (کے لوگوں کے سمجھنے) پر اثر انداز ہوتا تھا۔ لیکن (آخر کار) اللہ شیطان کے اثر کو ختم کر دیتا تھا۔ پھر اللہ اپنی آیتوں کو (مضبوطی سے) قائم کرتا تھا۔ اور اللہ ہر چیز کا جاننے والا، حکمت والا ہے۔ 53. یہ سب اس لیے تاکہ وہ شیطان کے اثر کو ان (منافقین) کے لیے آزمائش بنا دے جن کے دل بیمار ہیں اور ان (کافروں) کے لیے جن کے دل سخت ہیں۔ یقیناً ظالم مکمل طور پر مخالفت میں ڈوبے ہوئے ہیں۔ 54. (یہ) اس لیے بھی تاکہ جنہیں علم دیا گیا ہے وہ جان لیں کہ یہ (وحی) تمہارے رب کی طرف سے حق ہے، تاکہ وہ اس پر ایمان لائیں، اور ان کے دل عاجزی سے اس کے سامنے جھک جائیں۔ اور اللہ یقیناً مومنوں کو سیدھے راستے کی طرف ہدایت دیتا ہے۔ 55. پھر بھی کافر اس (وحی) کے بارے میں شک میں رہیں گے جب تک کہ قیامت انہیں اچانک نہ پکڑ لے، یا ایک خاتمہ کرنے والے دن کا عذاب ان پر نہ آ جائے۔

وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ وَلَا نَبِىٍّ إِلَّآ إِذَا تَمَنَّىٰٓ أَلْقَى ٱلشَّيْطَـٰنُ فِىٓ أُمْنِيَّتِهِۦ فَيَنسَخُ ٱللَّهُ مَا يُلْقِى ٱلشَّيْطَـٰنُ ثُمَّ يُحْكِمُ ٱللَّهُ ءَايَـٰتِهِۦ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
٥٢
لِّيَجْعَلَ مَا يُلْقِى ٱلشَّيْطَـٰنُ فِتْنَةً لِّلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَٱلْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ لَفِى شِقَاقٍۭ بَعِيدٍ
٥٣
وَلِيَعْلَمَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا ٱلْعِلْمَ أَنَّهُ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَيُؤْمِنُوا بِهِۦ فَتُخْبِتَ لَهُۥ قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ
٥٤
وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا فِى مِرْيَةٍ مِّنْهُ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغْتَةً أَوْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَقِيمٍ
٥٥

Surah 22 - الحَجّ (حج) - Verses 52-55


یومِ حساب پر انصاف

56. اس دن تمام اختیار اللہ (اکیلے) کے لیے ہے۔ وہ ان کے درمیان فیصلہ کرے گا۔ تو جو ایمان لائے اور نیک عمل کیے وہ نعمتوں کے باغات میں ہوں گے۔ 57. لیکن جو کفر کرتے ہیں اور ہماری آیتوں کو جھٹلاتے ہیں، وہی ذلیل کرنے والے عذاب کا شکار ہوں گے۔ 58. رہے وہ لوگ جو اللہ کی راہ میں ہجرت کرتے ہیں اور پھر شہید ہو جاتے ہیں یا مر جاتے ہیں، تو اللہ یقیناً انہیں اچھا رزق عطا کرے گا۔ یقیناً اللہ سب سے بہترین رزق دینے والا ہے۔ 59. وہ یقیناً انہیں ایسی جگہ میں داخل کرے گا جہاں وہ خوش ہوں گے۔ کیونکہ اللہ یقیناً ہر چیز کا جاننے والا، نہایت بردبار ہے۔

ٱلْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ ۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
٥٦
وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِـَٔايَـٰتِنَا فَأُولَـٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ
٥٧
وَٱلَّذِينَ هَاجَرُوا فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوٓا أَوْ مَاتُوا لَيَرْزُقَنَّهُمُ ٱللَّهُ رِزْقًا حَسَنًا ۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ ٱلرَّٰزِقِينَ
٥٨
لَيُدْخِلَنَّهُم مُّدْخَلًا يَرْضَوْنَهُۥ ۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ
٥٩

Surah 22 - الحَجّ (حج) - Verses 56-59


عدلِ الٰہی

60. یہ ایسا ہی ہے۔ اور جو کوئی اس چوٹ کے برابر بدلہ لیتا ہے جو اسے ملی ہے، اور پھر (دوبارہ) ظلم کیا جاتا ہے، تو اللہ یقیناً اس کی مدد کرے گا۔ یقیناً اللہ ہمیشہ معاف کرنے والا، بڑا بخشنے والا ہے۔

۞ ذَٰلِكَ وَمَنْ عَاقَبَ بِمِثْلِ مَا عُوقِبَ بِهِۦ ثُمَّ بُغِىَ عَلَيْهِ لَيَنصُرَنَّهُ ٱللَّهُ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ
٦٠

Surah 22 - الحَجّ (حج) - Verses 60-60


اللہ کی قدرت

61. یہ اس لیے ہے کہ اللہ رات کو دن میں داخل کرتا ہے، اور دن کو رات میں۔ یقیناً اللہ سب کچھ سننے والا، سب کچھ دیکھنے والا ہے۔ 62. یہ اس لیے ہے کہ اللہ (اکیلے) ہی حق ہے اور جو کچھ وہ اس کے علاوہ پکارتے ہیں وہ باطل ہے، اور اللہ (اکیلے) یقیناً سب سے بلند، سب سے بڑا ہے۔ 63. کیا تم نہیں دیکھتے کہ اللہ آسمان سے بارش برساتا ہے، پھر زمین سرسبز ہو جاتی ہے؟ یقیناً اللہ بہت باریک بین، سب کچھ جاننے والا ہے۔ 64. آسمانوں میں جو کچھ بھی ہے اور زمین میں جو کچھ بھی ہے وہ اسی کا ہے۔ اللہ (اکیلے) یقیناً بے نیاز، قابل تعریف ہے۔

ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيْلَ فِى ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِى ٱلَّيْلِ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌۢ بَصِيرٌ
٦١
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِۦ هُوَ ٱلْبَـٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْكَبِيرُ
٦٢
أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَتُصْبِحُ ٱلْأَرْضُ مُخْضَرَّةً ۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ
٦٣
لَّهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلْغَنِىُّ ٱلْحَمِيدُ
٦٤

Surah 22 - الحَجّ (حج) - Verses 61-64


اللہ کا فضل

65. کیا تم نہیں دیکھتے کہ اللہ نے تمہارے لیے وہ سب کچھ مسخر کر دیا ہے جو زمین میں ہے نیز وہ کشتیاں (جو) سمندر میں اس کے حکم سے چلتی ہیں؟ وہ آسمان کو زمین پر گرنے سے روکتا ہے سوائے اس کی اجازت کے۔ یقیناً اللہ انسانیت پر ہمیشہ مہربان اور نہایت رحم کرنے والا ہے۔ 66. اور وہی ہے جس نے تمہیں زندگی دی، پھر تمہیں موت دے گا، اور پھر تمہیں دوبارہ زندہ کرے گا۔ (لیکن) یقیناً انسان ہمیشہ ناشکرا ہے۔

أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِى ٱلْأَرْضِ وَٱلْفُلْكَ تَجْرِى فِى ٱلْبَحْرِ بِأَمْرِهِۦ وَيُمْسِكُ ٱلسَّمَآءَ أَن تَقَعَ عَلَى ٱلْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِۦٓ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ
٦٥
وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۗ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَكَفُورٌ
٦٦

Surah 22 - الحَجّ (حج) - Verses 65-66


ایک پیغام، مختلف قوانین

67. ہر امت کے لیے ہم نے زندگی گزارنے کا ایک طریقہ مقرر کیا۔ تو انہیں (اے پیغمبر) اس معاملے میں تم سے جھگڑنے نہ دو۔ اور (سب کو) اپنے رب کی طرف دعوت دو، کیونکہ تم یقیناً سیدھی ہدایت پر ہو۔ 68. لیکن اگر وہ تم سے جھگڑیں، تو کہو، "اللہ خوب جانتا ہے جو تم کرتے ہو۔" 69. اللہ قیامت کے دن تمہارے (سب کے) درمیان تمہارے اختلافات کے بارے میں فیصلہ کرے گا۔ 70. کیا تم نہیں جانتے کہ اللہ (مکمل طور پر) جانتا ہے جو کچھ بھی آسمانوں میں ہے اور زمین میں ہے؟ یقیناً یہ سب (لکھا ہوا) ایک ریکارڈ میں ہے۔ یہ یقیناً اللہ کے لیے آسان ہے۔

لِّكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا هُمْ نَاسِكُوهُ ۖ فَلَا يُنَـٰزِعُنَّكَ فِى ٱلْأَمْرِ ۚ وَٱدْعُ إِلَىٰ رَبِّكَ ۖ إِنَّكَ لَعَلَىٰ هُدًى مُّسْتَقِيمٍ
٦٧
وَإِن جَـٰدَلُوكَ فَقُلِ ٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ
٦٨
ٱللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ
٦٩
أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ ۗ إِنَّ ذَٰلِكَ فِى كِتَـٰبٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌ
٧٠

Surah 22 - الحَجّ (حج) - Verses 67-70


اللہ تعالیٰ یا جھوٹے خدا؟

71. پھر بھی وہ اللہ کے سوا اس کی عبادت کرتے ہیں جس کے لیے اس نے کوئی سند نازل نہیں کی، اور جس کا انہیں کوئی علم نہیں۔ ظالموں کا کوئی مددگار نہیں ہو گا۔ 72. جب بھی ہماری واضح آیات ان کے سامنے پڑھی جاتی ہیں، تو آپ (اے پیغمبر) کافروں کے چہروں پر غصہ پہچانتے ہیں، جیسے وہ ان پر جھپٹنے والے ہوں جو انہیں ہماری آیات پڑھ کر سناتے ہیں۔ کہو، "کیا میں تمہیں اس سے کہیں زیادہ غضبناک چیز کے بارے میں بتاؤں؟ (وہ) آگ ہے جس سے اللہ نے کافروں کو ڈرایا ہے۔ کتنا برا ٹھکانہ ہے!"

وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِۦ سُلْطَـٰنًا وَمَا لَيْسَ لَهُم بِهِۦ عِلْمٌ ۗ وَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٍ
٧١
وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتُنَا بَيِّنَـٰتٍ تَعْرِفُ فِى وُجُوهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا ٱلْمُنكَرَ ۖ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِٱلَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتِنَا ۗ قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَٰلِكُمُ ۗ ٱلنَّارُ وَعَدَهَا ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ
٧٢

Surah 22 - الحَجّ (حج) - Verses 71-72


مکھی کا چیلنج

73. اے لوگو! ایک مثال بیان کی گئی ہے، تو اسے (غور سے) سنو: تم اللہ کے سوا جن (بتوں) کو پکارتے ہو وہ کبھی ایک مکھی بھی پیدا نہیں کر سکتے، چاہے وہ سب اس کے لیے اکٹھے ہو جائیں۔ اور اگر ایک مکھی ان سے کوئی چیز چھین لے تو وہ اسے مکھی سے (بھی) واپس نہیں لے سکتے۔ کتنے بے بس ہیں پکارنے والے اور جن کو پکارا جاتا ہے! 74. انہوں نے اللہ کی وہ تعظیم نہیں کی جو اس کا حق ہے۔ یقیناً اللہ ہر چیز پر قادر، سب پر غالب ہے۔

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَٱسْتَمِعُوا لَهُۥٓ ۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَن يَخْلُقُوا ذُبَابًا وَلَوِ ٱجْتَمَعُوا لَهُۥ ۖ وَإِن يَسْلُبْهُمُ ٱلذُّبَابُ شَيْـًٔا لَّا يَسْتَنقِذُوهُ مِنْهُ ۚ ضَعُفَ ٱلطَّالِبُ وَٱلْمَطْلُوبُ
٧٣
مَا قَدَرُوا ٱللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِۦٓ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِىٌّ عَزِيزٌ
٧٤

Surah 22 - الحَجّ (حج) - Verses 73-74


الٰہی انتخاب

75. اللہ فرشتوں اور انسانوں دونوں میں سے رسولوں کا انتخاب کرتا ہے، کیونکہ اللہ یقیناً سب کچھ سننے والا، سب کچھ دیکھنے والا ہے۔ 76. وہ جانتا ہے جو ان کے آگے ہے اور جو ان کے پیچھے ہے۔ اور اللہ کی طرف (تمام) معاملات (فیصلے کے لیے) لوٹائے جائیں گے۔

ٱللَّهُ يَصْطَفِى مِنَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ رُسُلًا وَمِنَ ٱلنَّاسِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌۢ بَصِيرٌ
٧٥
يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۗ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرْجَعُ ٱلْأُمُورُ
٧٦

Surah 22 - الحَجّ (حج) - Verses 75-76


مومنوں کو نصیحت

77. اے ایمان والو! رکوع کرو، سجدہ کرو، اپنے رب کی عبادت کرو، اور (نیک) کام کرو تاکہ تم کامیاب ہو جاؤ۔ 78. اللہ کی راہ میں اس طرح جدوجہد کرو جس طرح اس کا حق ہے، کیونکہ وہی ہے جس نے تمہیں چنا ہے، اور دین میں تم پر کوئی تنگی نہیں رکھی—تمہارے پیشوا ابراہیم کا طریقہ۔ (یہ اللہ ہی ہے) جس نے تمہیں 'مسلمان' (پچھلی کتابوں میں) اور اس (قرآن) میں نام دیا، تاکہ رسول تم پر گواہ ہو، اور تم انسانیت پر گواہ بنو۔ تو نماز قائم کرو، زکوٰۃ ادا کرو، اور اللہ کو مضبوطی سے تھام لو۔ وہی (اکیلے) تمہارا نگہبان ہے۔ کتنا بہترین نگہبان، اور کتنا بہترین مددگار!

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا ٱرْكَعُوا وَٱسْجُدُوا وَٱعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَٱفْعَلُوا ٱلْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ۩
٧٧
وَجَـٰهِدُوا فِى ٱللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِۦ ۚ هُوَ ٱجْتَبَىٰكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِى ٱلدِّينِ مِنْ حَرَجٍ ۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَٰهِيمَ ۚ هُوَ سَمَّىٰكُمُ ٱلْمُسْلِمِينَ مِن قَبْلُ وَفِى هَـٰذَا لِيَكُونَ ٱلرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِ ۚ فَأَقِيمُوا ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا ٱلزَّكَوٰةَ وَٱعْتَصِمُوا بِٱللَّهِ هُوَ مَوْلَىٰكُمْ ۖ فَنِعْمَ ٱلْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ ٱلنَّصِيرُ
٧٨

Surah 22 - الحَجّ (حج) - Verses 77-78


الحَجّ (حج) - باب 22 - ڈاکٹر مصطفی خطاب کا واضح قرآن - لفظ بہ لفظ ترجمہ اور قرآن کی تلاوت