Surah 4 - An-Nisâ'

An-Nisâ' (Surah 4)

An-Nisâ' (Women)

Madni SurahMadni Surah

Introduction

This sûrah focuses on the rights of women (hence the sûrah’s name), the law of inheritance, care for orphans, lawful and unlawful women to marry, and standing for justice (see the remarkable example of justice to a Jew in verses 105-112). As the sûrah progresses, the focus shifts to the etiquette of striving in the cause of Allah and the relationship between Muslims and the People of the Book, culminating in a rebuttal to the claims about the crucifixion and divinity of Jesus (ﷺ). Like the previous and the next sûrahs, this sûrah also deals with the issue of hypocrisy—a common theme in many other Medinian sûrahs. In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

Commitment to Allah and Kinship Ties

1. O humanity! Be mindful of your Lord Who created you from a single soul, and from it He created its mate, and through both He spread countless men and women. And be mindful of Allah—in Whose Name you appeal to one another—and (honour) family ties. Surely Allah is ever Watchful over you.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُوا رَبَّكُمُ ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَٰحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا كَثِيرًا وَنِسَآءً ۚ وَٱتَّقُوا ٱللَّهَ ٱلَّذِى تَسَآءَلُونَ بِهِۦ وَٱلْأَرْحَامَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا
١

Surah 4 - An-Nisâ' (Women) - Verses 1-1


Orphans Given back Their Wealth

2. Give orphans their wealth (when they reach maturity), and do not exchange your worthless possessions for their valuables, nor cheat them by mixing their wealth with your own. For this would indeed be a great sin.

وَءَاتُوا ٱلْيَتَـٰمَىٰٓ أَمْوَٰلَهُمْ ۖ وَلَا تَتَبَدَّلُوا ٱلْخَبِيثَ بِٱلطَّيِّبِ ۖ وَلَا تَأْكُلُوٓا أَمْوَٰلَهُمْ إِلَىٰٓ أَمْوَٰلِكُمْ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ حُوبًا كَبِيرًا
٢

Surah 4 - An-Nisâ' (Women) - Verses 2-2


Bridal Gifts

3. If you fear you might fail to give orphan women their (due) rights (if you were to marry them), then marry other women of your choice—two, three, or four. But if you are afraid you will fail to maintain justice, then (content yourselves with) one or those (bondwomen) in your possession. This way you are less likely to commit injustice. 4. Give women (you wed) their due dowries graciously. But if they waive some of it willingly, then you may enjoy it freely with a clear conscience.

وَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تُقْسِطُوا فِى ٱلْيَتَـٰمَىٰ فَٱنكِحُوا مَا طَابَ لَكُم مِّنَ ٱلنِّسَآءِ مَثْنَىٰ وَثُلَـٰثَ وَرُبَـٰعَ ۖ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تَعْدِلُوا فَوَٰحِدَةً أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُكُمْ ۚ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰٓ أَلَّا تَعُولُوا
٣
وَءَاتُوا ٱلنِّسَآءَ صَدُقَـٰتِهِنَّ نِحْلَةً ۚ فَإِن طِبْنَ لَكُمْ عَن شَىْءٍ مِّنْهُ نَفْسًا فَكُلُوهُ هَنِيٓـًٔا مَّرِيٓـًٔا
٤

Surah 4 - An-Nisâ' (Women) - Verses 3-4


Managing Wealth Responsibly

5. Do not entrust the incapable (among your dependants) with your wealth which Allah has made a means of support for you—but feed and clothe them from it, and speak to them kindly.

وَلَا تُؤْتُوا ٱلسُّفَهَآءَ أَمْوَٰلَكُمُ ٱلَّتِى جَعَلَ ٱللَّهُ لَكُمْ قِيَـٰمًا وَٱرْزُقُوهُمْ فِيهَا وَٱكْسُوهُمْ وَقُولُوا لَهُمْ قَوْلًا مَّعْرُوفًا
٥

Surah 4 - An-Nisâ' (Women) - Verses 5-5


An-Nisâ' () - Chapter 4 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation