Trzęsienie Ziemi
الزَّلْزَلَة
الزلزلة

LEARNING POINTS
W Dniu Ostatecznym ludzie będą w szoku, gdy wyjdą ze swoich grobów na sąd.
Sama ziemia objawi wszystko, co się na niej działo.
Tego dnia każdy zostanie nagrodzony w Dżannah lub ukarany w Dżahannam zgodnie ze swoimi czynami, bez względu na to, jak drobne by były.


BACKGROUND STORY
Niektórzy towarzysze nie chcieli dawać małych datków (jak jedno jabłko czy jeden dolar) i nie przejmowali się drobnymi grzechami (jak małe kłamstwo czy obmawianie). Myśleli, że te czyny były zbyt małe, by pojawić się w ich księdze czynów. Więc ta sura została objawiona, aby nauczyć ich, że wszystkie czyny, małe i duże, zostaną zważone w Dniu Sądu. {Zapisane przez Imama Ibn Kathira}
Prorok powiedział, że czyny, które Allah kocha najbardziej, to te małe, wykonywane regularnie. {Zapisane przez Imama Al-Buchariego} Powiedział również: „Nie lekceważ żadnego dobra, które możesz uczynić.” {Zapisane przez Imama Muslima} Obejmuje to małe nawyki, takie jak uśmiechanie się do kogoś lub przytrzymywanie drzwi innym. Nagroda zależy od osoby. Tak więc biedna osoba, która ma tylko 10 dolarów i oddaje 5 dolarów, aby komuś pomóc, może otrzymać większą nagrodę niż milioner, który przekazuje 1000 dolarów. Wszystko sprowadza się do szczerości.

SIDE STORY
Dawno temu, w Stambule w Turcji, mieszkał turecki mężczyzna o imieniu Hayreddin (Khair Ad-Deen) Efendi. Ilekroć przechodził przez targ i chciał kupić owoc lub coś słodkiego do jedzenia, mówił: „Sanki Yedim!” czyli „Jakbym zjadł”. Zamiast kupować jedzenie, wkładał pieniądze do pudełka. Czynił tak przez długi czas. Po 20 latach zaoszczędził w pudełku wystarczająco dużo pieniędzy, aby zbudować mały meczet. Ludzie zaczęli nazywać ten meczet Sanki Yedim Camii (Jami') lub „Meczetem Jakbym Zjadł”.

Czynienie małych rzeczy regularnie doprowadzi do wielkich rzeczy, in-sza-Allah. Pamiętaj, że wielkie jeziora nie powstają z dnia na dzień. Składają się z małych kropel deszczu spadających przez długie okresy czasu.
Groza Dnia Sądu
1Kiedy ziemia zostanie straszliwie wstrząśnięta swoim ostatecznym trzęsieniem ziemi, 2i kiedy ziemia wyrzuci swoje ciężkie brzemiona, 3i ludzkość zawoła w szoku: "Co się z nią dzieje?" 4Tego Dnia ziemia opowie wszystko, 5po prostu dlatego, że twój Pan jej to nakaże. 6Tego Dnia ludzie wyjdą grupami oddzielnie, aby im pokazano skutki ich czynów. 7Przeto kto uczyni cząstkę dobra, zobaczy to. 8A kto uczyni cząstkę zła, zobaczy to.
إِذَا زُلۡزِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ زِلۡزَالَهَا 1وَأَخۡرَجَتِ ٱلۡأَرۡضُ أَثۡقَالَهَا 2وَقَالَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا لَهَا 3يَوۡمَئِذٖ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا 4بِأَنَّ رَبَّكَ أَوۡحَىٰ لَهَا 5يَوۡمَئِذٖ يَصۡدُرُ ٱلنَّاسُ أَشۡتَاتٗا لِّيُرَوۡاْ أَعۡمَٰلَهُمۡ 6فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ 7وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ8
Verse 8: Wszystko, co jest zakopane w ziemi, takie jak ciała zmarłych, skarby i tym podobne.