Surah 95
Volume 1

Figa

التِّين

التين

LEARNING POINTS

LEARNING POINTS

Allah stworzył ludzi w najdoskonalszej formie, aby nie chodzili na czterech nogach jak zwierzęta.

Obdarzył ich również godnością i inteligencją oraz uczynił ich zarządcami ziemi.

Chociaż Allah uhonorował ludzi, wielu z nich wybiera upokorzenie się, zaprzeczając swojemu Stwórcy, zaniedbując swoje obowiązki, sprawiając kłopoty sobie i innym oraz oddając cześć niektórym z Jego stworzeń (innym ludziom, zwierzętom, kamieniom itd.). Wszystkie te praktyki sprowadzą ich do Dżahannam w życiu przyszłym.

Wierzący są uhonorowani w tym życiu, jak i w przyszłym.

Ważne jest, aby starać się recytować Koran pięknym głosem. Jeden z towarzyszy – o imieniu Al-Bara' – powiedział: „Słyszałem Proroka recytującego tę surę podczas modlitwy – jego recytacja była tak piękna, że nigdy wcześniej ani później nie słyszałem nikogo z piękniejszym głosem.” {Zapisane przez Imama Al-Buchariego i Imama Muslima}

Illustration
SIDE STORY

SIDE STORY

Niektórzy arabscy bałwochwalcy robili swoje bożki z daktyli, czcili je przez cały dzień, a potem zjadali je, gdy zgłodnieli. Inni czcili ładny kamień, który znaleźli na pustyni, a potem porzucali go, gdy tylko natrafili na ładniejszy kamień. Niektórzy z towarzyszy Proroka robili niektóre z tych rzeczy, zanim zostali muzułmanami, i żartowali z tego po przyjęciu islamu. Omar ibn Al-Khattab został kiedyś zapytany: „Jesteś inteligentnym człowiekiem – jak mogłeś czcić bożki przed islamem?” Omar odpowiedział: „Miałem inteligencję, ale brakowało mi właściwego przewodnictwa.”

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

Ktoś może zapytać: "Skoro bałwochwalstwo nie ma sensu, to dlaczego tak wielu ludzi oddaje cześć bożkom?" Aby odpowiedzieć na to pytanie, musimy zrozumieć, że ludzie są religijni z natury. Chcą więc w coś wierzyć, niezależnie od tego, czy ma to sens, czy nie. Jednakże wielu ludzi nie lubi obowiązków religijnych, takich jak modlitwy, post i jałmużna. Dlatego dla wielu ludzi bardzo wygodne jest oddawanie czci bożkom, a nawet zwierzętom, wiedząc, że te nigdy niczego od nich nie zażądają.

Przesłanie do niewdzięcznych niewiernych

1Na figę i oliwkę Jerozolimy, 2i Górę Synaj, 3i to bezpieczne miasto (Mekka)! 4Zaprawdę, stworzyliśmy człowieka w najpiękniejszej postaci. 5Potem zredukujemy go na dno dna (w Piekle), 6z wyjątkiem tych, którzy uwierzyli i czynili dobro – dla nich nagroda nieustanna. 7A więc, co skłania was, czciciele bożków, do zaprzeczania Sądowi Ostatecznemu? 8Czyż Allah nie jest najsprawiedliwszy ze wszystkich sędziów?

وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ 1وَطُورِ سِينِينَ 2وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ 3لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ 4ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ 5إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ 6فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ 7أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ8

Verse 8: Allah przysięga na figę i oliwkę Jerozolimy, gdzie urodził się Prorok Isa, Górę Synaj, gdzie Allah przemówił do Proroka Musy, oraz miasto Mekka, gdzie wychował się Prorok Muhammad.

At-Tîn () - Kids Quran - Chapter 95 - Clear Quran for Kids by Dr. Mustafa Khattab