Wieść
النَّبَأ
النَّبَا

LEARNING POINTS
Ta sura przedstawia wiele przykładów zdolności Allaha do stwarzania i dowodzi, że On jest w stanie przywrócić wszystkich do życia na sąd.
Każdy człowiek zostanie nagrodzony lub ukarany zgodnie ze swoimi wyborami i czynami w tym życiu.
Niegodziwi (którzy kwestionują i zaprzeczają życiu pozagrobowemu) będą żałować swoich grzechów w Dniu Sądu.
Wierzący będą się rozkoszować w Dżannah.


BACKGROUND STORY
Bałwochwalcy drwili z islamu. Spierali się między sobą o to, czy wieść o życiu pozagrobowym była kłamstwem, magią czy bajką. Zatem Allah objawił tę surę, aby im powiedzieć, że życie pozagrobowe jest prawdą. Powiedziano im, aby zastanowili się nad wszystkimi wspaniałymi rzeczami, które Allah stworzył we wszechświecie, co im udowodni, że On ma moc wskrzesić wszystkich na sąd. Ten argument jest powtarzany w wielu miejscach w Koranie.

WORDS OF WISDOM
Temat sądu jest powtarzany w wielu surach. Jak wspomnieliśmy we Wstępie do tej książki, nie każdy przeczyta cały Koran. Dlatego ważne tematy są powtarzane w różnych miejscach, aby niezależnie od tego, gdzie czytasz, natknąć się na nauki o Allahu, życiu na tym świecie i Dniu Sądu Ostatecznego. Jednakże nacisk zmienia się z jednej sury na drugą. Na przykład wiele sur mówi o Dżannah i Dżahannam – ale jedna sura skupia się na jakości życia, inna na jedzeniu i piciu, trzecia na cieniu i ubraniu i tak dalej.


SIDE STORY
Uniwersytecki profesor przeprowadził eksperyment społeczny ze swoimi studentami. Poprosił 2 wolontariuszy (których studenci nie znali), aby weszli do klasy przez drzwi wejściowe, jeden goniąc drugiego z kijem hokejowym, i wyszli przez drzwi tylne. Zajęcia zostały przerwane na około 7 sekund, zanim profesor kontynuował swoją prelekcję przez 5 minut. Następnie poprosił swoich studentów, aby zapisali szczegóły dotyczące 2 osób, które przerwały zajęcia – na przykład, jak wyglądali, jaki był kolor ich ubrań oraz jaki kij miał drugi mężczyzna. Był zaskoczony, że jego 20 studentów podało mu ponad 7 różnych opisów czegoś, co wydarzyło się zaledwie 5 minut wcześniej.

WORDS OF WISDOM
Koran został objawiony Prorokowi (który nie potrafił czytać ani pisać) na przestrzeni 23 lat. A jednak wszystkie historie i szczegóły w Koranie są doskonale spójne, bez żadnych sprzeczności. Jest to dowód na to, że Koran został objawiony przez Allaha, a nie wymyślony przez Proroka. Jako Słowo Allaha, Koran jest doskonale ułożony. Nawet jeśli niektóre tematy się powtarzają, uzupełniają się wzajemnie, dając nam pełny obraz. Podobnie, Allah dał wam powtarzające się części ciała: 2 oczy, 2 uszy, 2 wargi, 5 palców w każdej dłoni, 5 palców u każdej stopy i wiele zębów. Te powtarzające się części ciała czynią nas kompletnymi, a nie niedoskonałymi.
Wyśmiewanie się z życia pozagrobowego
1O czym się wzajemnie pytają? 2O wielkiej wieści, 3o którą się spierają. 4Wcale nie! Wkrótce się dowiedzą. 5Wcale nie! Wkrótce się dowiedzą.
عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ 1عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ 2ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ 3كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ 4ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ5

WORDS OF WISDOM
Allah umieścił Ziemię w idealnym położeniu, które pozwala na istnienie życia na naszej planecie. Po pierwsze, według National Geographic, Ziemia znajduje się w dokładnie odpowiedniej odległości od Słońca – gdyby była dalej, Ziemia zamarzłaby, a gdyby była bliżej, Ziemia spłonęłaby. Po drugie, warstwa ozonowa chroni Ziemię przed szkodliwym promieniowaniem słonecznym. Po trzecie, niektóre planety w naszym Układzie Słonecznym działają jak tarcza dla Ziemi. Ponadto, życie jest podtrzymywane przez powietrze, wodę, energię i grawitację. Ziemia obraca się wokół własnej osi, co powoduje dzień i noc, a także pory roku. Góry stabilizują Ziemię, niczym kołki dla namiotu. Widzimy tylko wierzchołki gór nad ziemią, ale ich korzenie sięgają głębiej w Ziemię.

Zgodnie z poniższym fragmentem, jest absolutnie niedorzeczne twierdzić, że Allah (Który stworzył te niesamowite rzeczy) nie jest w stanie przywrócić ludzi do życia na Sąd.
1 National Geographic: (https://on.natgeo.com/2Zg6i1K). Strona internetowa odwiedzona 22 lipca 2019 r.
Cud Stworzenia
6Czyż nie uczyniliśmy ziemi łożem? 7I gór palikami? 8I stworzyliśmy was parami? 9I uczyniliśmy wasz sen dla spoczynku? 10I uczyniliśmy noc okryciem? 11i uczynił dzień na pracę, 12i zbudował ponad wami siedem potężnych niebios, 13i umieścił w nim słońce jako jaśniejącą lampę, 14i spuścił z chmur deszcz obfity, 15wyprowadzając nim zboże i wszelkie rośliny, 16i gęste ogrody?
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا 6وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا 7وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا 8وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا 9وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا 10وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا 11وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا 12وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا 13وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا 14لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا 15وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا16
Okropności Dnia Sądu
17Zaprawdę, Dzień Rozstrzygnięcia jest wyznaczonym czasem— 18W Dniu, w którym zadmie się w Trąbę, i wyjdziecie tłumnie. 19Niebo zostanie rozwarte, stając się licznymi bramami, 20a góry zostaną rozwiane, stając się mirażem.
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا 17يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا 18وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا 19وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا20
Kara Zaprzeczających
21Zaprawdę, Dżahannam czeka niczym zasadzka. 22jako ostateczny dom dla tych, którzy posunęli się za daleko w złu, 23gdzie pozostaną na wieki wieków. 24Tam nie zakosztują żadnego chłodu ani napoju, 25oprócz wrzącej wody i ohydnego plugastwa. 26słuszna kara. 27Dlatego, że nigdy nie oczekiwali sądu, 28i całkowicie odrzucili Nasze znaki. 29I wszystko u Nas jest dokładnie zapisane. 30Więc zaprzeczającym zostanie powiedziane: "Zakosztujcie tego, gdyż od Nas otrzymacie jedynie więcej kary."
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا 21لِّلطَّٰغِينَ مََٔابٗا 22لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا 23لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا 24إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا 25جَزَآءٗ وِفَاقًا 26إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا 27وَكَذَّبُواْ بَِٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا 28وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا 29فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا30
Nagroda wiernych
31Zaprawdę, wierni osiągną Raj; 32z Ogrodami, winogronami, 33i hurysy o doskonałej postaci i równego wieku, 34i pełne puchary czystego napoju, 35nigdy nie usłyszą tam czczych słów ani kłamstwa— 36należyta nagroda jako hojny dar od twojego Pana, 37Pan niebios i ziemi, i wszystkiego, co jest pomiędzy nimi, Najłaskawszy. Nikt nie ośmieli się do Niego przemówić 38W Dniu, gdy Duch Święty i inni aniołowie staną w doskonałych szeregach. Nikt nie ośmieli się mówić, z wyjątkiem tych, którym Najłaskawszy udzieli pozwolenia i których słowa są prawdziwe. 39Ten Dzień jest doskonałą prawdą. Więc niech ten, kto chce, obierze drogę prowadzącą z powrotem do swojego Pana.
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا 31حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا 32وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا 33وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا 34لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّٰبٗا 35جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا 36رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا 37يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا 38ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مََٔابًا39
Verse 39: Nikt nie może mówić ani nikogo bronić bez Jego pozwolenia.

BACKGROUND STORY
W Dniu Sądu Allah wymierzy sprawiedliwość całemu Swojemu stworzeniu, włączając zwierzęta, które były niesprawiedliwie maltretowane przez innych. Na koniec wszystkie te zwierzęta staną się prochem po osądzeniu. Kiedy źli ludzie to zobaczą, zapragną, aby i oni stali się prochem, by nie musieć iść do Ognia. {Odnotowane przez Imama At-Tabariego}

Wezwanie do przebudzenia dla ludzkości
40Zaprawdę, ostrzegliśmy was przed karą bliską – w Dniu, w którym każdy człowiek ujrzy to, co uczyniły jego ręce, a niewierny zawoła: „Oby! Gdybym tylko był prochem!”
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا40