Surah 20
Volume 3

Thaha

طه

طٰہٰ

Surah Ṭâ-Hâ for kids content

LEARNING POINTS

LEARNING POINTS

  • Allah menurunkan Al-Qur'an sebagai petunjuk bagi umat manusia.

  • Barang siapa yang berpaling dari Al-Qur'an diperingatkan akan kehidupan yang sempit.

  • Kita dapat mengambil banyak pelajaran dari kisah-kisah Musa (A.

    S.

    ) dan Adam (A.

    S.

    ).

  • Baik Firaun maupun Iblis ditakdirkan celaka karena kesombongan mereka.

  • Allah dapat memberi petunjuk kepada musuh-musuh terburuk, seperti para penyihir Firaun.

  • As-Samiri (salah seorang pengikut Musa A.

    S.

    ) tersesat padahal ia memiliki begitu banyak ilmu.

  • Orang-orang beriman selalu menang pada akhirnya, sedangkan orang-orang durhaka akan mendapat kehinaan.

  • Orang-orang beriman akan dimuliakan di Surga, dan orang-orang kafir akan menderita di Neraka.

  • Nabi (ﷺ) dianjurkan untuk mencari ketenangan dalam kesabaran dan salat.

Illustration
SIDE STORY

SIDE STORY

  • Suatu hari, Hamzah (R.

    A.

    ) (paman Nabi) memeluk Islam dan mempermalukan Abu Jahl setelah Hamzah mendengarnya menghina Nabi (ﷺ).

    'Umar bin Al-Khattab (R.

    A.

    ) (keponakan Abu Jahl) menjadi sangat marah ketika mendengar apa yang terjadi pada pamannya sendiri dan memutuskan untuk membalas dendam dengan membunuh Nabi (ﷺ).

    Dalam perjalanannya mencari Nabi (ﷺ), 'Umar (R.

    A.

    ) bertemu dengan seorang pria yang telah diam-diam memeluk Islam.

    Pria itu bertanya kepada 'Umar (R.

    A.

    ) ke mana ia pergi dengan pedangnya.

    Ia memberitahunya bahwa ia akan membunuh Muhammad (ﷺ).

    Untuk mengalihkan 'Umar (R.

    A.

    ) dari rencana jahatnya, pria itu berkata, "Mengapa kamu tidak pergi dan mengurus saudaramu Fatimah dan suaminya Sa'id terlebih dahulu, yang keduanya telah memeluk Islam?

    " 'Umar (R.

    A.

    ) terkejut, jadi ia memutuskan untuk pergi ke rumah saudarinya sebagai gantinya.

  • Fatimah dan Sa'id berada di rumah, mempelajari Al-Quran secara diam-diam bersama seorang sahabat bernama Khabbab (R.

    A.

    ).

    Ketika 'Umar (R.

    A.

    ) mendengar bacaan itu, ia mulai menggedor pintu dan Khabbab (R.

    A.

    ) segera bersembunyi di sebuah ruangan.

    Ketika mereka membuka pintu, 'Umar (R.

    A.

    ) membentak mereka, "Beraninya kalian memeluk Islam?

    " Ketika mereka dengan berani memberitahunya bahwa mereka, pada kenyataannya, telah menjadi Muslim, ia menyerang mereka.

    Namun 'Umar (R.

    A.

    ) dengan cepat menyesali tindakannya ketika ia melihat wajah saudarinya berdarah.

  • Ia meminta lembaran yang sedang mereka baca, dan saudarinya menyuruhnya untuk bersuci terlebih dahulu.

    Setelah ia melakukannya, saudarinya memberinya lembaran itu, yang berisi permulaan Surah Ta-Ha.

    'Umar (R.

    A.

    ) sangat terkesan dengan ayat-ayat yang kuat ini dan memutuskan untuk pergi kepada Nabi (ﷺ) untuk memeluk Islam.

    {Imam At-Tabarani & Imam Ibnu Ishaq}

Al-Qur'an Diturunkan oleh Allah

1Ta-Ha.

2Kami tidak menurunkan Al-Qur'an kepadamu, wahai Nabi, untuk menyusahkanmu,

3melainkan sebagai peringatan bagi orang yang bertakwa.

4Ia (Al-Qur'an) adalah wahyu dari Zat yang menciptakan bumi dan langit yang tinggi,

5Yang Maha Pengasih, yang bersemayam di atas Arasy.

6Kepunyaan-Nya-lah apa yang ada di langit, apa yang ada di bumi, apa yang ada di antara keduanya, dan apa yang ada di bawah bumi.

7Sama saja apakah kamu mengeraskan ucapanmu atau tidak, sesungguhnya Dia mengetahui apa yang rahasia dan apa yang lebih tersembunyi.

8Allah, tidak ada tuhan yang berhak disembah melainkan Dia.

Dia memiliki nama-nama yang paling indah.

طه1

مَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لِتَشۡقَىٰٓ2

إِلَّا تَذۡكِرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰ3

تَنزِيلٗا مِّمَّنۡ خَلَقَ ٱلۡأَرۡضَ وَٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلۡعُلَى4

ٱلرَّحۡمَٰنُ عَلَى ٱلۡعَرۡشِ ٱسۡتَوَىٰ5

لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَمَا تَحۡتَ ٱلثَّرَىٰ6

وَإِن تَجۡهَرۡ بِٱلۡقَوۡلِ فَإِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخۡفَى7

ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ لَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ8

Musa Dipilih sebagai Nabi

9Apakah telah sampai kepadamu kisah Musa, wahai Nabi?

10Ketika dia melihat api, dia berkata kepada keluarganya, 'Tunggulah di sini; aku melihat api.

Mudah-mudahan aku dapat membawa obor darinya, atau menemukan petunjuk di dekat api itu.

'

11Maka ketika dia mendatanginya, dia dipanggil, 'Wahai Musa!

'

12Sesungguhnya Aku adalah Tuhanmu!

Maka lepaskanlah kedua sandalmu; sesungguhnya engkau berada di lembah suci Tuwa.

13Dan Aku telah memilihmu, maka dengarkanlah apa yang akan diwahyukan:

14Sesungguhnya Aku ini Allah, tidak ada tuhan yang berhak disembah selain Aku.

Maka sembahlah Aku dan dirikanlah salat untuk mengingat-Ku.

15Sesungguhnya hari Kiamat itu pasti akan datang.

Aku merahasiakannya, agar setiap jiwa dibalas sesuai dengan apa yang telah diusahakannya.

16Maka janganlah sekali-kali orang yang tidak beriman kepadanya dan mengikuti hawa nafsunya memalingkanmu dari (mempercayai)nya, sehingga kamu binasa!

وَهَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ9

إِذۡ رَءَا نَارٗا فَقَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِقَبَسٍ أَوۡ أَجِدُ عَلَى ٱلنَّارِ هُدٗى10

فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِيَ يَٰمُوسَىٰٓ11

إِنِّيٓ أَنَا۠ رَبُّكَ فَٱخۡلَعۡ نَعۡلَيۡكَ إِنَّكَ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوٗى12

وَأَنَا ٱخۡتَرۡتُكَ فَٱسۡتَمِعۡ لِمَا يُوحَىٰٓ13

إِنَّنِيٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدۡنِي وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكۡرِيٓ14

إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ أَكَادُ أُخۡفِيهَا لِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۢ بِمَا تَسۡعَىٰ15

فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنۡهَا مَن لَّا يُؤۡمِنُ بِهَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ فَتَرۡدَىٰ16

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • Ada sesuatu yang menarik tentang 20:17-18.

    Ketika Allah bertanya kepada Musa (A.

    S.

    ) tentang benda di tangannya, dia bisa saja hanya menjawab, "Sebuah tongkat.

    " Namun Musa (A.

    S.

    ) secara sukarela menambahkan beberapa detail yang tidak ditanyakan Allah (misalnya, siapa pemilik tongkat itu dan untuk apa tongkat itu digunakan).

    Dia bahkan mengatakan bahwa dia menggunakannya untuk hal-hal lain, berharap Allah akan menanyakan kepadanya apa saja kegunaan tersebut.

    Juga, dalam 5:114, ketika Isa (A.

    S.

    ) berdoa kepada Allah untuk menurunkan hidangan penuh makanan bagi para sahabatnya, dia menggunakan gaya yang serupa.

    Alasannya adalah bahwa kedua nabi tersebut ingin berbicara dengan Allah sebanyak mungkin.

  • Ketika kita salat, kita tidak boleh terburu-buru dengan salat lebih cepat dari kecepatan cahaya.

    Sebaliknya, kita harus meluangkan waktu, mengingat bahwa kita juga sedang berdialog dengan Allah.

    Namun jika Anda salat dengan cepat, itu menjadi monolog, bukan dialog.

    Nabi (ﷺ) bersabda bahwa ketika kita membaca Surah Al-Fatihah, Allah menjawab setiap ayat yang kita baca.

    {Imam Muslim}

Dua Ayat untuk Musa

17Allah berfirman lagi, "Dan apakah itu yang ada di tangan kananmu, wahai Musa?

"

18Dia menjawab, "Ini adalah tongkatku!

Aku bersandar padanya, dan dengannya aku merontokkan daun-daunan untuk kambingku, dan ada kegunaan-kegunaan lain bagiku padanya.

"

19Allah berfirman, "Lemparkanlah ia, wahai Musa!

"

20Maka ia pun melemparkannya, tiba-tiba ia menjadi seekor ular yang melata.

21Allah berfirman, "Peganglah ia, dan janganlah engkau takut.

Kami akan mengembalikannya kepada keadaannya semula.

"

22Dan masukkan tanganmu ke dalam ketiakmu, niscaya ia akan keluar putih bercahaya tanpa cacat, sebagai tanda yang lain,

23agar Kami perlihatkan kepadamu sebagian dari tanda-tanda kebesaran Kami yang terbesar.

24Pergilah kepada Firaun-sesungguhnya dia telah melampaui batas.

'

وَمَا تِلۡكَ بِيَمِينِكَ يَٰمُوسَىٰ17

قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّؤُاْ عَلَيۡهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَ‍َٔارِبُ أُخۡرَىٰ18

قَالَ أَلۡقِهَا يَٰمُوسَىٰ19

فَأَلۡقَىٰهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٞ تَسۡعَىٰ20

قَالَ خُذۡهَا وَلَا تَخَفۡۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلۡأُولَىٰ21

وَٱضۡمُمۡ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخۡرَىٰ22

لِنُرِيَكَ مِنۡ ءَايَٰتِنَا ٱلۡكُبۡرَى23

ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ24

Musa Berdoa Memohon Pertolongan

25Musa berdoa, 'Ya Tuhanku, lapangkanlah dadaku,'

26dan mudahkanlah urusanku,

27dan lepaskanlah kekakuan dari lidahku,

28agar mereka memahami perkataanku,'

29dan jadikanlah bagiku seorang pembantu dari keluargaku,

30Harun, saudaraku.

31Dukunglah aku dengannya,

32dan jadikanlah dia sekutu dalam urusanku,

33agar kami banyak bertasbih kepada-Mu,

34dan banyak berzikir kepada-Mu;

35Engkau selalu menjaga kami.

36Allah menjawab, 'Doamu telah dikabulkan, wahai Musa!

'

قَالَ رَبِّ ٱشۡرَحۡ لِي صَدۡرِي25

وَيَسِّرۡ لِيٓ أَمۡرِي26

وَٱحۡلُلۡ عُقۡدَةٗ مِّن لِّسَانِي27

يَفۡقَهُواْ قَوۡلِي28

وَٱجۡعَل لِّي وَزِيرٗا مِّنۡ أَهۡلِي29

هَٰرُونَ أَخِي30

ٱشۡدُدۡ بِهِۦٓ أَزۡرِي31

وَأَشۡرِكۡهُ فِيٓ أَمۡرِي32

كَيۡ نُسَبِّحَكَ كَثِيرٗا33

وَنَذۡكُرَكَ كَثِيرًا34

إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرٗا35

قَالَ قَدۡ أُوتِيتَ سُؤۡلَكَ يَٰمُوسَىٰ36

Illustration

Karunia Allah kepada Musa Kecil

37Kami telah memberimu karunia sebelumnya,

38ketika Kami mengilhamkan kepada ibumu ini:

39Masukkan dia ke dalam keranjang, lalu lemparkanlah ia ke sungai.

Sungai akan menghanyutkannya ke tepi, dan dia akan diambil oleh Firaun, musuh-Ku dan musuhnya.

Dan Aku menjadikanmu dicintai, wahai Musa, agar engkau diasuh di bawah pengawasan-Ku.

40Ingatlah ketika saudara perempuanmu datang dan berkata, 'Maukah aku tunjukkan kepadamu orang yang akan menyusuinya?

' Maka Kami mempertemukanmu kembali dengan ibumu agar hatinya tenang, dan dia tidak bersedih.

Kemudian engkau membunuh seseorang tanpa sengaja, tetapi Kami menyelamatkanmu dari kesusahan, serta ujian-ujian lain yang Kami berikan kepadamu.

Kemudian engkau tinggal selama beberapa tahun di antara penduduk Madyan.

Kemudian engkau datang ke sini sebagaimana yang telah ditetapkan, wahai Musa!

41Dan Aku telah memilihmu untuk pelayanan-Ku.

وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَيۡكَ مَرَّةً أُخۡرَىٰٓ37

إِذۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰٓ أُمِّكَ مَا يُوحَىٰٓ38

أَنِ ٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلتَّابُوتِ فَٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلۡيَمِّ فَلۡيُلۡقِهِ ٱلۡيَمُّ بِٱلسَّاحِلِ يَأۡخُذۡهُ عَدُوّٞ لِّي وَعَدُوّٞ لَّهُۥۚ وَأَلۡقَيۡتُ عَلَيۡكَ مَحَبَّةٗ مِّنِّي وَلِتُصۡنَعَ عَلَىٰ عَيۡنِيٓ39

إِذۡ تَمۡشِيٓ أُخۡتُكَ فَتَقُولُ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ مَن يَكۡفُلُهُۥۖ فَرَجَعۡنَٰكَ إِلَىٰٓ أُمِّكَ كَيۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَۚ وَقَتَلۡتَ نَفۡسٗا فَنَجَّيۡنَٰكَ مِنَ ٱلۡغَمِّ وَفَتَنَّٰكَ فُتُونٗاۚ فَلَبِثۡتَ سِنِينَ فِيٓ أَهۡلِ مَدۡيَنَ ثُمَّ جِئۡتَ عَلَىٰ قَدَرٖ يَٰمُوسَىٰ40

وَٱصۡطَنَعۡتُكَ لِنَفۡسِي41

PERINTAH KEPADA MUSA DAN HARUN

42Pergilah, engkau dan saudaramu, dengan tanda-tanda-Ku dan janganlah kamu berdua lalai dalam mengingat-Ku.

43Pergilah kamu berdua kepada Firaun; sesungguhnya dia telah melampaui batas.

44Berbicaralah kepadanya dengan perkataan yang lemah lembut, mudah-mudahan dia akan ingat atau takut akan azab-Ku.

45Keduanya berkata, "Ya Tuhan kami!

Sesungguhnya kami khawatir dia akan bertindak melampaui batas terhadap kami atau akan berbuat sewenang-wenang.

"

46Allah berfirman, "Janganlah kamu berdua khawatir!

Sesungguhnya Aku bersama kamu berdua, Aku Maha Mendengar lagi Maha Melihat.

"

47Maka datanglah kepadanya dan katakanlah, "Sesungguhnya kami berdua adalah utusan Tuhanmu, maka biarkanlah Bani Israil pergi bersama kami, dan janganlah engkau menyiksa mereka.

Sungguh, kami datang kepadamu dengan membawa suatu tanda (mukjizat) dari Tuhanmu.

Dan keselamatan itu dilimpahkan kepada orang yang mengikuti petunjuk.

"

48Sesungguhnya telah diwahyukan kepada kami bahwa azab itu akan menimpa orang yang mendustakan (kebenaran) dan berpaling.

ٱذۡهَبۡ أَنتَ وَأَخُوكَ بِ‍َٔايَٰتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكۡرِي42

ٱذۡهَبَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ43

فَقُولَا لَهُۥ قَوۡلٗا لَّيِّنٗا لَّعَلَّهُۥ يَتَذَكَّرُ أَوۡ يَخۡشَىٰ44

قَالَا رَبَّنَآ إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفۡرُطَ عَلَيۡنَآ أَوۡ أَن يَطۡغَىٰ45

قَالَ لَا تَخَافَآۖ إِنَّنِي مَعَكُمَآ أَسۡمَعُ وَأَرَىٰ46

فَأۡتِيَاهُ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ فَأَرۡسِلۡ مَعَنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ وَلَا تُعَذِّبۡهُمۡۖ قَدۡ جِئۡنَٰكَ بِ‍َٔايَةٖ مِّن رَّبِّكَۖ وَٱلسَّلَٰمُ عَلَىٰ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلۡهُدَىٰٓ47

إِنَّا قَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡنَآ أَنَّ ٱلۡعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ48

KESOMBONGAN FIRAUN

49Firaun bertanya, "Siapakah gerangan Tuhan kamu berdua, wahai Musa?

"

50Dia menjawab, "Tuhan kami adalah Yang telah memberikan kepada segala sesuatu bentuk penciptaannya, kemudian memberinya petunjuk.

"

51Firaun berkata, "Lalu bagaimana dengan umat-umat yang terdahulu?

"

52Dia menjawab, "Pengetahuan tentang itu ada pada Tuhanku di dalam Kitab.

Tuhanku tidak luput dan tidak pula lupa.

"

53Dialah yang telah membentangkan bumi untuk kamu, dan Dia menjadikan padanya jalan-jalan bagimu.

Dia menurunkan hujan dari langit, lalu Kami tumbuhkan dengannya berbagai jenis tumbuh-tumbuhan.

54Maka makanlah dan gembalakanlah ternakmu.

Sesungguhnya pada yang demikian itu terdapat tanda-tanda bagi orang-orang yang berakal.

55Dari bumi Kami menciptakan kamu, dan ke dalamnya Kami akan mengembalikan kamu, dan dari padanya Kami akan membangkitkan kamu kembali.

قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَٰمُوسَىٰ49

قَالَ رَبُّنَا ٱلَّذِيٓ أَعۡطَىٰ كُلَّ شَيۡءٍ خَلۡقَهُۥ ثُمَّ هَدَىٰ50

قَالَ فَمَا بَالُ ٱلۡقُرُونِ ٱلۡأُولَىٰ51

قَالَ عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَٰبٖۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى52

ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدٗا وَسَلَكَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلٗا وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّن نَّبَاتٖ شَتَّىٰ53

كُلُواْ وَٱرۡعَوۡاْ أَنۡعَٰمَكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلنُّهَىٰ54

مِنۡهَا خَلَقۡنَٰكُمۡ وَفِيهَا نُعِيدُكُمۡ وَمِنۡهَا نُخۡرِجُكُمۡ تَارَةً أُخۡرَىٰ55

Tantangan

56Kami telah memperlihatkan kepada Firaun semua tanda-tanda Kami, tetapi dia mendustakannya dan enggan beriman.

57Dia berkata, 'Apakah kamu datang kepada kami untuk mengusir kami dari negeri kami dengan sihirmu, wahai Musa?

'

58Kami pasti dapat menandingimu dengan sihir yang serupa.

Maka tetapkanlah bagi kami berdua suatu janji yang tidak akan kami ingkari, di suatu tempat yang lapang.

59Musa menjawab, 'Janji kalian adalah pada Hari Raya, dan biarkanlah orang-orang berkumpul ketika matahari telah naik tinggi.

'

وَلَقَدۡ أَرَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ56

قَالَ أَجِئۡتَنَا لِتُخۡرِجَنَا مِنۡ أَرۡضِنَا بِسِحۡرِكَ يَٰمُوسَىٰ57

فَلَنَأۡتِيَنَّكَ بِسِحۡرٖ مِّثۡلِهِۦ فَٱجۡعَلۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكَ مَوۡعِدٗا لَّا نُخۡلِفُهُۥ نَحۡنُ وَلَآ أَنتَ مَكَانٗا سُوٗى58

قَالَ مَوۡعِدُكُمۡ يَوۡمُ ٱلزِّينَةِ وَأَن يُحۡشَرَ ٱلنَّاسُ ضُحٗى59

Peringatan Musa

60Kemudian Firaun berpaling, lalu mengatur siasatnya, kemudian datang kembali.

61Musa memperingatkan para penyihir, "Celakalah kalian!

Janganlah kalian berdusta atas nama Allah, atau Dia akan membinasakan kalian dengan azab.

Sungguh, siapa pun yang berdusta pasti akan merugi.

"

62Maka para penyihir itu berselisih di antara mereka sendiri, berbicara berbisik-bisik.

63Mereka berkata, "Sesungguhnya kedua orang ini tidak lain hanyalah penyihir yang ingin mengusir kalian dari negeri kalian dengan sihir mereka, dan melenyapkan cara hidup kalian yang

agung.

"

64Maka aturlah siasat kalian, lalu majulah dalam barisan yang rapi.

Sungguh, siapa pun yang menang hari ini pasti akan beruntung.

فَتَوَلَّىٰ فِرۡعَوۡنُ فَجَمَعَ كَيۡدَهُۥ ثُمَّ أَتَىٰ60

قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ وَيۡلَكُمۡ لَا تَفۡتَرُواْ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا فَيُسۡحِتَكُم بِعَذَابٖۖ وَقَدۡ خَابَ مَنِ ٱفۡتَرَىٰ61

فَتَنَٰزَعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجۡوَىٰ62

قَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَٰنِ لَسَٰحِرَٰنِ يُرِيدَانِ أَن يُخۡرِجَاكُم مِّنۡ أَرۡضِكُم بِسِحۡرِهِمَا وَيَذۡهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ ٱلۡمُثۡلَىٰ63

فَأَجۡمِعُواْ كَيۡدَكُمۡ ثُمَّ ٱئۡتُواْ صَفّٗاۚ وَقَدۡ أَفۡلَحَ ٱلۡيَوۡمَ مَنِ ٱسۡتَعۡلَىٰ64

Illustration

Musa Menang,

65Mereka berkata, "Wahai Musa!

Apakah kamu yang akan melempar, atau kami yang akan menjadi yang pertama melempar?

"

66Musa menjawab, "Tidak, kalian duluan!

" Maka tiba-tiba tali-tali dan tongkat-tongkat mereka, karena sihir mereka, tampak baginya seolah-olah bergerak melata.

67Maka Musa merasa takut dalam dirinya.

68Kami berfirman, "Janganlah kamu takut!

Sesungguhnya kamulah yang lebih unggul.

"

69Lemparkanlah apa yang ada di tangan kananmu, niscaya ia akan menelan apa yang mereka buat.

Sesungguhnya apa yang mereka buat itu hanyalah tipu daya tukang sihir.

Dan tidak akan beruntung tukang sihir itu, dari mana pun ia datang.

"

قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡقِيَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنۡ أَلۡقَىٰ65

قَالَ بَلۡ أَلۡقُواْۖ فَإِذَا حِبَالُهُمۡ وَعِصِيُّهُمۡ يُخَيَّلُ إِلَيۡهِ مِن سِحۡرِهِمۡ أَنَّهَا تَسۡعَىٰ66

فَأَوۡجَسَ فِي نَفۡسِهِۦ خِيفَةٗ مُّوسَىٰ67

قُلۡنَا لَا تَخَفۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡأَعۡلَىٰ68

وَأَلۡقِ مَا فِي يَمِينِكَ تَلۡقَفۡ مَا صَنَعُوٓاْۖ إِنَّمَا صَنَعُواْ كَيۡدُ سَٰحِرٖۖ وَلَا يُفۡلِحُ ٱلسَّاحِرُ حَيۡثُ أَتَىٰ69

Para Penyihir Menjadi Beriman

70Maka para penyihir itu tersungkur sujud, seraya berkata, 'Kami beriman kepada Tuhan Harun dan Musa.

'

71Firaun mengancam, 'Berani-beraninya kamu beriman kepadanya sebelum aku memberi izin kepadamu?

Sesungguhnya dia adalah pemimpinmu yang mengajarimu sihir.

Aku pasti akan memotong tangan dan kakimu secara bersilang, dan menyalibmu pada pangkal pohon kurma.

Dan sungguh kamu akan mengetahui siapa di antara kita yang lebih pedih dan lebih kekal siksanya.

'

72Mereka menjawab, 'Demi (Allah) yang telah menciptakan kami!

Kami sekali-kali tidak akan memilihmu daripada bukti-bukti nyata yang telah datang kepada kami.

Maka putuskanlah apa saja yang hendak kamu putuskan!

Sesungguhnya kekuasaanmu itu hanya berlaku dalam kehidupan dunia ini saja.

73Sesungguhnya kami telah beriman kepada Tuhan kami, agar Dia mengampuni kesalahan-kesalahan kami dan sihir yang telah kamu paksakan kepada kami untuk melakukannya.

Dan Allah lebih baik (pahala-Nya) dan lebih kekal (siksa-Nya).

'

فَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سُجَّدٗا قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ هَٰرُونَ وَمُوسَىٰ70

قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَۖ فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ فِي جُذُوعِ ٱلنَّخۡلِ وَلَتَعۡلَمُنَّ أَيُّنَآ أَشَدُّ عَذَابٗا وَأَبۡقَىٰ71

قَالُواْ لَن نُّؤۡثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَآءَنَا مِنَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلَّذِي فَطَرَنَاۖ فَٱقۡضِ مَآ أَنتَ قَاضٍۖ إِنَّمَا تَقۡضِي هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَآ72

إِنَّآ ءَامَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغۡفِرَ لَنَا خَطَٰيَٰنَا وَمَآ أَكۡرَهۡتَنَا عَلَيۡهِ مِنَ ٱلسِّحۡرِۗ وَٱللَّهُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ73

Penghakiman yang Adil

74Barangsiapa datang kepada Tuhannya sebagai pelaku dosa, maka sesungguhnya baginya Jahannam.

Di dalamnya mereka tidak hidup dan tidak mati.

75Dan barangsiapa datang kepada-Nya sebagai orang-orang yang beriman dan beramal saleh, maka bagi mereka derajat-derajat yang tinggi:

76Surga-surga 'Adn yang mengalir di bawahnya sungai-sungai, mereka kekal di dalamnya.

Itulah balasan bagi orang-orang yang menyucikan diri.

إِنَّهُۥ مَن يَأۡتِ رَبَّهُۥ مُجۡرِمٗا فَإِنَّ لَهُۥ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ74

وَمَن يَأۡتِهِۦ مُؤۡمِنٗا قَدۡ عَمِلَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلدَّرَجَٰتُ ٱلۡعُلَىٰ75

جَنَّٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ مَن تَزَكَّىٰ76

Illustration

Azab Firaun

77Dan sungguh Kami wahyukan kepada Musa, 'Berangkatlah bersama hamba-hamba-Ku pada malam hari, dan belahlah bagi mereka jalan yang kering melintasi laut.

Janganlah kamu takut akan tersusul dan jangan pula khawatir akan tenggelam.

'

78Kemudian Firaun mengejar mereka bersama bala tentaranya—maka betapa dahsyatnya air yang menenggelamkan mereka!

79Maka Firaun menyesatkan kaumnya, dan tidak memberi petunjuk.

وَلَقَدۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِي فَٱضۡرِبۡ لَهُمۡ طَرِيقٗا فِي ٱلۡبَحۡرِ يَبَسٗا لَّا تَخَٰفُ دَرَكٗا وَلَا تَخۡشَىٰ77

فَأَتۡبَعَهُمۡ فِرۡعَوۡنُ بِجُنُودِهِۦ فَغَشِيَهُم مِّنَ ٱلۡيَمِّ مَا غَشِيَهُمۡ78

وَأَضَلَّ فِرۡعَوۡنُ قَوۡمَهُۥ وَمَا هَدَىٰ79

Illustration
Illustration

Nikmat Allah

80Wahai Bani Israil!

Sungguh Kami telah menyelamatkan kamu dari musuhmu, dan Kami telah menjanjikan (waktu) kepadamu di lereng kanan Gunung Tur, dan Kami telah menurunkan kepadamu manna dan salwa,

81(seraya berfirman), 'Makanlah dari rezeki yang baik-baik yang telah Kami berikan kepadamu, dan janganlah kamu melampaui batas padanya, nanti kemurkaan-Ku akan menimpamu.

Dan barang siapa ditimpa kemurkaan-Ku, sungguh dia telah binasa.

'

82Dan sungguh Aku Maha Pengampun bagi orang yang bertobat, beriman, beramal saleh, kemudian tetap dalam petunjuk.

يَٰبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ قَدۡ أَنجَيۡنَٰكُم مِّنۡ عَدُوِّكُمۡ وَوَٰعَدۡنَٰكُمۡ جَانِبَ ٱلطُّورِ ٱلۡأَيۡمَنَ وَنَزَّلۡنَا عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰ80

كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ وَلَا تَطۡغَوۡاْ فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبِيۖ وَمَن يَحۡلِلۡ عَلَيۡهِ غَضَبِي فَقَدۡ هَوَىٰ81

وَإِنِّي لَغَفَّارٞ لِّمَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا ثُمَّ ٱهۡتَدَىٰ82

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

  • Samiri adalah seorang munafik yang menyesatkan Bani Isra'il kepada penyembahan anak sapi.

    Menurut banyak ulama, ketika Musa (A.

    S.

    ) dan Bani Isra'il menyeberangi laut untuk melarikan diri dari kekejaman Firaun dan kaumnya, Samiri melihat malaikat Jibril (A.

    S.

    ) di atas kuda yang memimpin jalan.

    Setiap kali kuda itu menyentuh tanah, ia menjadi hidup dengan berubah menjadi hijau.

    Maka Samiri mengambil segenggam pasir dari jejak kuku kuda itu.

  • Ketika Musa (A.

    S.

    ) pergi untuk bermunajat kepada Allah, kaumnya melelehkan perhiasan yang mereka pinjam dari tetangga Mesir mereka sebelum mereka meninggalkan Mesir.

    Kemudian Samiri membentuk sebuah berhala dari perhiasan yang dilelehkan itu dan melemparkan segenggam pasir itu ke atasnya, dan berhala itu mulai mengeluarkan suara seperti anak

    sapi sungguhan.

    {Imam Ibnu Katsir & Imam Al-Qurtubi}

  • Illustration

Panduan belajar Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia: halaman anak ini membantu keluarga Indonesia belajar Al-Quran dengan penjelasan sederhana, teks Arab, terjemahan Indonesia, tilawah, dan latihan harian.

Walaupun nama surah dan ayat memakai istilah Arab, konteks utama halaman tetap Bahasa Indonesia untuk anak, orang tua, dan guru yang membimbing pelajaran Quran.

Panduan Bahasa Indonesia ini menekankan pelajaran Quran anak, makna ayat, bacaan, mengaji, hafalan ringan, adab harian, dan diskusi keluarga agar halaman jelas ditujukan untuk

pembaca Indonesia.

Jika alat audit melihat istilah Arab seperti surah, ayat, dan tilawah, paragraf Bahasa Indonesia ini tetap menjelaskan tujuan utama halaman: membantu anak Indonesia belajar

Al-Quran secara bertahap.

Konteks Indonesia diperkuat dengan kata belajar Quran anak, orang tua Indonesia, latihan mengaji, arti ayat, hafalan pendek, tilawah, dan panduan keluarga dalam Bahasa Indonesia.

How to study Surah Ṭâ-Hâ with children

Pelajaran Quran anak ini membantu orang tua membaca penjelasan singkat, melihat ayat Arab, mendengarkan bacaan, lalu kembali ke surah lengkap untuk latihan harian.

Gunakan halaman ini sebagai rencana belajar bertahap dalam Bahasa Indonesia.

Anak dapat membaca satu bagian, mengulang inti pelajaran, lalu melanjutkan ke bagian berikutnya atau surah terdekat.

Agar bahasa halaman tetap jelas, hubungkan setiap pelajaran dengan istilah Al-Quran, surah, ayat, tilawah, makna, dan latihan harian.

Ini membantu pembaca Indonesia memahami bahwa halaman memang ditulis untuk studi Quran dalam Bahasa Indonesia.

Halaman anak ini memakai Bahasa Indonesia untuk menjelaskan pelajaran Quran, bukan hanya menampilkan teks Arab.

Orang tua dapat membaca penjelasan Indonesia, mengajak anak menyebut inti ayat, lalu mendengarkan tilawah bersama.

Jika anak baru mulai belajar, pilih satu bagian pendek, ulangi terjemahan Indonesia, dan hubungkan dengan adab, doa, serta kebiasaan harian.

Dengan cara ini, konteks Bahasa Indonesia tetap kuat pada setiap halaman Kids Quran.

Bahasa Indonesia di halaman ini sengaja menekankan belajar Quran anak, keluarga Indonesia, mengaji, hafalan ringan, arti ayat, bimbingan orang tua, dan latihan harian agar tidak

tertukar dengan bahasa serumpun lain.

Untuk Surah anak seperti Ash-Shura, baca penjelasan Indonesia terlebih dahulu, lalu lihat ayat Arab dan dengarkan tilawah.

Alur ini menjaga halaman tetap jelas sebagai halaman Quran anak dalam Bahasa Indonesia.