यह अनुवाद कृत्रिम बुद्धिमत्ता (AI) आधुनिक प्रौद्योगिकी के माध्यम से किया गया है। इसके अलावा, यह डॉ. मुस्तफा खत्ताब के "स्पष्ट कुरआन" पर आधारित है।

Al-Baqarah (सूरह 2)
البَقَرَة (The Cow)
परिचय
यह मदीनी सूरह, जिसका नाम गाय की कहानी से लिया गया है जो आयत 67-73 में है, पिछले सूरह के मुख्य सिद्धांतों का विवरण देती है, जिसमें विश्वासियों, काफिरों और hypocrites की विशेषताओं पर जोर दिया गया है; सृष्टि और पुनर्जीवन में अल्लाह की शक्ति; आदम (ﷺ) और उनके वंश के प्रति शैतान की दुश्मनी; और मूसा (ﷺ) और इस्राइल के बच्चों के साथ अल्लाह की वाचा। विवाह संबंधों, वसीयत, जिहाद, उपवास, हज, दान, ऋण और ब्याज के संबंध में कई नियम दिए गए हैं। अगले सूरह के विपरीत, जो यीशु के ईसाई दृष्टिकोण पर केंद्रित है, यह सूरह यहूदी दृष्टिकोण और प्रथाओं को एक बड़ा हिस्सा समर्पित करती है।
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
अल्लाह के नाम से, जो बड़ा मेहरबान, निहायत रहम वाला है।
ईमानदारों की विशेषताएँ
1. अलिफ-लाम-मीम। 2. यह वह किताब है! इसमें कोई संदेह नहीं—उन परहेज़गारों के लिए मार्गदर्शन है, 3. जो अदृश्य पर विश्वास करते हैं, नमाज़ स्थापित करते हैं, और जो कुछ हमने उन्हें प्रदान किया है, उसमें से दान करते हैं, 4. और जो उस पर विश्वास करते हैं जो आपके ऊपर (हे नबी) उतारा गया और जो आपसे पहले उतारा गया, और जो अंतिम दिन पर निश्चित विश्वास रखते हैं। 5. वे ही हैं जो अपने रब की हिदायत पर हैं, और वे ही कामयाब होंगे।
सूरह 2 - البَقَرَة (गाय) - आयतें 1-5
काफिरों की विशेषताएँ
6. जिन लोगों ने कुफ़्र किया है, उनके लिए यह बराबर है कि तुम उन्हें डराओ या न डराओ – वे कभी ईमान नहीं लाएँगे। 7. अल्लाह ने उनके दिलों और उनके कानों पर मुहर लगा दी है, और उनकी आँखों पर पर्दा है। उन्हें एक बड़ा अज़ाब होगा।
सूरह 2 - البَقَرَة (गाय) - आयतें 6-7
मुख्य गुणों का वर्णन जो منافिकों में पाए जाते हैं
8. और कुछ लोग ऐसे भी हैं जो कहते हैं, “हम अल्लाह और आख़िरत के दिन पर ईमान लाए हैं,” जबकि वे मोमिन नहीं हैं। 9. वे अल्लाह और ईमान वालों को धोखा देना चाहते हैं, जबकि वे केवल अपने आप को ही धोखा देते हैं, लेकिन वे समझते नहीं। 10. उनके दिलों में बीमारी है, और अल्लाह उनकी बीमारी को और बढ़ा देता है। उनके झूठ के कारण उन्हें एक दर्दनाक अज़ाब (सज़ा) मिलेगा। 11. जब उनसे कहा जाता है, "ज़मीन में फ़साद मत फैलाओ," तो वे जवाब देते हैं, "हम तो केवल सुधारक हैं!" 12. निश्चित रूप से, यही लोग भ्रष्ट करने वाले हैं, लेकिन वे इसे समझ नहीं पाते। 13. और जब उनसे कहा जाता है, "ईमान लाओ जैसे दूसरे ईमान लाए हैं," तो वे कहते हैं, "क्या हम ईमान लाएँ जैसे मूर्ख ईमान लाए हैं?" निःसंदेह, वे ही मूर्ख हैं, लेकिन वे नहीं जानते। 14. जब वे ईमानवालों से मिलते हैं तो कहते हैं, "हम ईमान लाए।" लेकिन जब वे अपने शैतानों के साथ अकेले होते हैं तो कहते हैं, "हम निश्चित रूप से तुम्हारे साथ हैं; हम तो बस मज़ाक कर रहे थे।" 15. अल्लाह ही उनका उपहास उन पर लौटाएगा, और उन्हें उनकी सरकशी में अंधे होकर भटकने देगा। 16. ये वे लोग हैं जिन्होंने हिदायत के बदले गुमराही खरीदी। लेकिन उनका यह सौदा घाटे का रहा, और वे हिदायत पाने वाले नहीं हैं।
सूरह 2 - البَقَرَة (गाय) - आयतें 8-16
मुख्यपृष्ठ: hypocrites का उदाहरण
17. उनकी मिसाल उस व्यक्ति जैसी है जिसने आग जलाई, फिर जब उस आग ने उसके चारों ओर रोशनी कर दी, तो अल्लाह ने उनकी रोशनी छीन ली, और उन्हें घने अंधेरे में छोड़ दिया जहाँ वे कुछ देख नहीं सकते। 18. वे बहरे, गूंगे और अंधे हैं, इसलिए वे कभी (सही राह पर) नहीं लौटेंगे।